Page 1
Manuel d’utilisation Pompe à anneau liquide MR- 166S, -185S, -200S 1 Addendum IM70733-FR5 SP70733-FR6 2005-09 Manuel d’origine Manuel traduit Nom du fabricant Le fichier de construction technique est disponible à l’adresse ci-dessus Ne faites jamais fonctionner la pompe si elle est installée partiellement ou si elle n’est pas montée intégralement Prenez toutes les précautions nécessaires en cas de fuite, dans la mesure où...
Remarque : Les écrous borgnes doivent être serrés selon les couples indiqués dans l’addenda Couple de serrage de la vis de turbine : 20 Nm (7,4 lbf-ft) Manager, Product Centres & Fluid Handling Bjarne Søndergaard Fonction Bruit : voir l’addenda Couples de serrage : voir l’addenda Alfa Laval Kolding Société Signature Désignation...
1. Entretien général ........10 Entretien 2. Démontage de la pompe et de la garniture mécanique MR-166S ........12 3. Démontage de la pompe et de la garniture mécanique MR-185S et MR-200S .....14 4. Remontage de la pompe et de la garniture mécanique MR-166S ........16...
Outre l’équipement à proprement parler, tout déchet dangereux résultant du liquide de traitement doit être considéré et traité de la manière appropriée. En cas de doute, ou en l’absence de réglementations locales, veuillez contacter le revendeur Alfa Laval local.
Sécurité Tous les avertissements figurant dans le manuel sont Lisez très attentivement les instructions figurant ci- récapitulés dans cette page. dessous, pour éviter toute lésion corporelle grave ou détérioration importante de la pompe. 3. Consignes de sécurité Installation : - Lisez toujours intégralement les caractéris- tiques techniques (voir page 20).
Installation Le manuel d’instruction est livré avec la pompe. Etudiez avec soin les instructions qu’il contient. La pompe est disponible en trois tailles : MR-166S, MR-185S et MR-200S. 1. Déballage et fournitures REMARQUE ! Alfa Laval décline toute responsabilité en cas de déballage incorrect.
- Voir l’étiquette d’information apposée sur la pompe. 2. Installation et contrôle avant utilisation MR-166S - Lisez toujours intégralement les cara- ctéristiques techniques (voir page 21). - Ne glissez jamais les doigts ou un outil quelconque dans la lanterne ou dans l’orifice de vidange du carter de la pompe...
électrique par du person- nel qualifié (voir manuel du moteur). communes” REMARQUE ! Alfa Laval décline toute responsabilité en cas de Vérifiez s’il existe un espace libre d’au moins 0,5 déballage incorrect. m tout autour de la pompe. Min. 1m...
Risque de brûlures ! Toujours lire attentivement les données techniques (voir page 20). REMARQUE ! Alfa Laval décline toute responsabilité en cas d’utilisation/régulation incorrecte. Ne touchez jamais la pompe ou les canalisa- tions lors du traitement de liquides brûlants ou de la stérilisation.
Fonctionnement Prenez garde aux défectuosités éventuelles. Etudiez avec soin les instructions qu’il contient. 2. Dépannage REMARQUE ! Étudiez avec soin les instructions d’entretien avant tout remplacement de pièces usées. - voir page 10 ! Problème Cause/symptôme Remède Remplacer : Fuite de la garniture mécanique - Fonctionnement à...
Fonctionnement La pompe est conçue de manière à permettre le net- Etudiez les instructions et plus particulièrement les toyage sur place (NEP). avertissements avec attention. NEP = Nettoyage sur place. NaOH = Soude caustique. = Acide nitrique. 3. Conseils de nettoyage Danger : Produit caustique! ! Risque de brûlures ! Toujours porter...
Montez le couvercle de carter (10). Adjust the impeller position if necessary La pompe et les canalisation ne doivent (see page 17 for MR-166S and page 19 for jamais être sous pression lors de l’entretien MR-185S et MR-200S de la pompe.
Page 13
Entretien Entretenez soigneusement la pompe. Consultez le manuel séparé du moteur. Etudiez avec soin les instructions qu’il contient. Vérifiez le bon fonctionnement de la pompe après toute Ayez toujours en stock des garnitures mécaniques et intervention. des joints d’élastomère de rechange. 1.
Les n° repères renvoient aux plans et à la nomenclature des pages 22 à 29. 2. Dismantling of Pump/Removing the Shaft Seal (2 and 4-8 ✹) MR-166S ✹ Ôtez les vis (43), le capot (5) et le manchon-en- Ôtez les écrous borgnes (14), les rondelles (15a) tretoise (44).
Page 15
Entretien Traitez les déchets de manière appropriée. Etudiez avec soin les instructions qu’il contient. Les n° repères renvoient aux plans et à la nomenclature des pages 22 à 29. 2. Dismantling of Pump/Removing the Shaft Seal (2 and 4-8 ✹) MR- 166S 1.
Entretien Etudiez avec soin les instructions qu’il contient. Traitez les déchets de manière appropriée. Les n° repères renvoient aux plans et à la nomenclature des pages 22 à 29. 3. Dismantling of Pump/Removing the Shaft Seal (2 and 4-8 ✹) MR- 185S et MR-200S ✹...
Page 17
Entretien Traitez les déchets de manière appropriée. Etudiez avec soin les instructions qu’il contient. Les n° repères renvoient aux plans et à la nomenclature des pages 22 à 29. 3. Dismantling of Pump/Removing the Shaft Seal (2 and 4-8 ✹) MR- 185S et MR-200S ✹...
Les n° repères renvoient aux plans et à la nomenclature des pages 22 à 29. 4. Remontage de la pompe et de la garniture mécanique MR-166S 1. Montez le bout d’arbre (3) sur l’arbre du mo- 1. Serrez légèrement et uniformément les vis teur.
Page 19
Lubrifiez les joints en élastomère avant de les monter. Les n° repères renvoient aux plans et à la nomenclature des pages 22 à 29. 4. Remontage de la pompe et de la garniture mécanique MR-166S ATTENTION ! Assurez-vous que la gorge du grain se trouve à...
Entretien Etudiez avec soin les instructions qu’il contient. Lubrifiez les joints en élastomère avant de les monter. Les n° repères renvoient aux plans et à la nomenclature des pages 22 à 29. 5. Remontage de la pompe et de la garniture mécanique MR-185S et MR-200S 1.
Page 21
Entretien Etudiez avec soin les instructions qu’il contient. Lubrifiez les joints en élastomère avant de les monter. Les n° repères renvoient aux plans et à la nomenclature des pages 22 à 29. 5. Remontage de la pompe et de la garniture mécanique MR-185S et MR-200S 1.
3~, 50 Hz, 380-420 V ∆/660-690 VY 3~, 60 Hz, 440-480 V ∆ Puissances moteur (kW) à 50 Hz ....... 2,2 (MR-166S) Puissances moteur (kW) à 60 Hz ....... 2,5 (MR-166S) Puissances moteur (kW) à 50 Hz ....... 5,5 (MR-185S)
Page 23
1 Addendum Section 1 Transport Transport de la pompe ou de l’unité de pompage : - Ne la soulevez jamais de quelque autre manière que celle décrite dans ce manuel - Vidangez toujours la tête de pompe et tous les accessoires pour en éliminer tout liquide - Assurez-vous toujours qu’aucune fuite de lubrifiant n’est susceptible de survenir - Transportez toujours la pompe en position droite - Assurez-vous toujours que l’unité...
Ces n° repères sont identiques à ceux du catalogue de et dans la nomenclature. pièces détachées. Pour toute commande de pièces de rechange, veuillez vous reporter au catalogue de pièces détachées. Nomenclature MR-166S N° Qté Désignation repère ∆: Nécessaire d’entretien - EPDM, NBR, FPM (Voir Moteur 2,2 kW 220-240V catalogue de pièces détachées)
Plans et nomenclature Tous les n° repères de la pompe figurent sur ce plan. Ces n° repères sont identiques à ceux du catalogue de pièces détachées. Vue éclatée - MR166S...
Page 26
Ces n° repères sont identiques à ceux du catalogue de et dans la nomenclature. pièces détachées. Pour toute commande de pièces de rechange, veuillez vous reporter au catalogue de pièces détachées. Nomenclature MR-166S N° repère Qté Désignation ∆: Nécessaire d’entretien - EPDM, NBR, FPM (Voir catalogue de pièces détachées)
Page 27
Plans et nomenclature opposée de la page. Les n° repères renvoient à la nomenclature, sur la partie Plans - MR166S...
Page 28
Plans et nomenclature Tous les n° repères de la pompe figurent sur ce plan et Ces n° repères sont identiques à ceux du catalogue de dans la nomenclature. pièces détachées. Pour toute commande de pièces de rechange, veuillez vous reporter au catalogue de pièces détachées. Nomenclature MR-185S, -200S Qté...
Page 29
Plans et nomenclature Tous les n° repères de la pompe figurent sur ce plan. Ces n° repères sont identiques à ceux du catalogue de pièces détachées. Vue éclatée - MR186S, - 200S...
Page 30
Plans et nomenclature Tous les n° repères de la pompe figurent sur ce plan Ces n° repères sont identiques à ceux du catalogue de et dans la nomenclature. pièces détachées. Pour toute commande de pièces de rechange, veuillez vous reporter au catalogue de pièces détachées. Nomenclature MR-185S, -200S Qté...
Page 31
Plans et nomenclature précédente. Les numéros renvoient à la nomenclature de la page Plans - MR185S, - 200S 0,15 - 0,20 mm Garniture mécanique...
Page 32
Comment contacter Alfa Laval Les détails concernant les personnes à contacter dans chaque pays sont continuellement mis à jour sur notre site Web. Consultez notre site Web www.alfalaval.com pour obtenir directement les coordonnées recherchées.