Table des matières Les informations contenues dans ce manuel sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées sans préavis. 1. Déclaration de conformité CE ............... 2. Sécurité ....................2.1. Informations importantes ................. 2.2. Symboles de mise en garde ..............2.3.
à leurs révisions : - Directive Basse tension 2006/95/CE - Directive CEM 2004/108/CE - Directive relative aux machines 2006/42/CE Le fichier de construction technique est disponible à l’adresse ci-dessus Responsable produits, transfert des fluides Bjarne Søndergaard Fonction Alfa Laval Kolding Entreprise Signature Désignation...
2 Sécurité Les interventions dangereuses et autres informations importantes sont mises en évidence dans ce manuel. Les mises en garde et avertissements sont mis en évidence à l’aide de symboles spécifiques. Lisez toujours le manuel avant d’utiliser la pompe. 2.1 Informations importantes WARNING Indique qu’une procédure spéciale doit être respectée afin d’éviter tout dommage corporel grave.
2 Sécurité Cette page récapitule toutes les mises en garde et avertissements de ce manuel. Accordez une attention particulière aux consignes suivantes afin d’éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. 2.3 Consignes de sécurité Installation : Lisez toujours attentivement les caractéristiques techniques. (Voir le chapitre 6 Caractéristiques techniques). Utilisez toujours un appareil de levage pour manipuler la pompe.
1. La pompe complète. (voir Caractéristiques techniques). 2. Le bordereau de livraison. 3. Le manuel du moteur. CAUTION Alfa Laval décline toute responsabilité en cas de déballage incorrect. Étape 2 Débarrassez les orifices d’entrée et de sortie des matériaux d’emballage éventuels.
électrique de la pompe. (Voir le chapitre 6 Caractéristiques techniques) (Voir les instructions concernant le moteur). CAUTION Alfa Laval décline toute responsabilité en cas d’installation incorrecte. Utilisez toujours un appareil de levage pour manipuler la pompe. (Voir le chapitre 6 Caractéristiques techniques) Étape 2...
Outre l’équipement à proprement parler, tout déchet dangereux résultant du liquide de traitement doit être considéré et traité de la manière appropriée. En cas de doute, ou en l’absence de réglementations locales, veuillez contacter le revendeur Alfa Laval local.
Étape 1 Lisez toujours attentivement les caractéristiques techniques. Voir le chapitre 6 Caractéristiques techniques. CAUTION Alfa Laval décline toute responsabilité en cas d’utilisation/régulation incorrecte. Risque de brûlures ! Étape 2 Ne touchez jamais la pompe ou les canalisations lors du traitement de liquides brûlants ou de la stérilisation.
Page 11
4 Fonctionnement Lisez attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! Une étiquette d’avertissement indiquant le réglage correct est apposée sur la pompe Régulation ! Étape 6 Régulation : Réduisez le débit et la consommation d’énergie en : - Régulant l’écoulement du fluide côté refoulement. - Réduisant le diamètre de la turbine.
4 Fonctionnement Surveillez de près les pannes éventuelles. Lisez attentivement les instructions. 4.2 Détection des pannes REMARQUE ! Lisez attentivement les instructions de maintenance avant de remplacer des pièces usagées. - Voir le chapitre 5.1 Maintenance générale Problème Cause(s)/Conséquence(s) Solution Surcharge du moteur - Pompage de fluides visqueux - Un moteur plus puissant ou une...
4 Fonctionnement La pompe est conçue de manière à permettre son nettoyage en place (NEP). NEP = Nettoyage en place. Lisez attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! NaOH = soude caustique. = acide nitrique. 4.3 Nettoyage conseillé Danger : Produit caustique !! Étape 1 Manipulez toujours la soude et les acides avec beaucoup de...
5 Maintenance Entretenez soigneusement la pompe. Lisez attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! Ayez toujours en stock des joints et des garnitures mécaniques de rechange. Consultez le manuel séparé du moteur. Vérifiez le bon fonctionnement de la pompe après l’opération de maintenance. 5.1 Maintenance générale Étape 1 Lisez toujours attentivement les caractéristiques techniques.
Page 15
5 Maintenance Entretenez soigneusement la pompe. Lisez attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! Ayez toujours en stock des joints et des garnitures mécaniques de rechange. Consultez le manuel séparé du moteur. Vérifiez le bon fonctionnement de la pompe après l’opération de maintenance. Garniture mécanique Joints en élastomère Roulements du moteur...
5 Maintenance Lisez attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Traitez les déchets comme il se doit. : Concerne la garniture mécanique. 5.2 Démontage de la pompe et des garnitures mécaniques Étape 1 1.
Page 17
5 Maintenance Lisez attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Traitez les déchets comme il se doit. : Concerne la garniture mécanique. Étape 6 1. Déposez le grain fixe (11). Utilisez l’outil 2.
5 Maintenance Lisez attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Traitez les déchets comme il se doit. : Concerne la garniture mécanique. 5.3 Montage de la pompe et de la garniture mécanique simple Étape 1 1.
Page 19
5 Maintenance Lisez attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Traitez les déchets comme il se doit. : Concerne la garniture mécanique. Étape 7 1. Lubrifiez le joint torique (38) et montez-le sur la turbine (37). 2.
63 mm. (LKH Evap 10-60) Garniture mécanique arrosée : LKH Evap-10 à -60 : utilisez un tube de 63 mm LKH Evap-70 à -75 : appuyez avec la main sur le joint à lèvre 1. Montez le joint à lèvre (43) dans le boîtier d’arrosage (40).
Page 21
5 Maintenance Lisez attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Lubrifiez les joints en élastomère avant de les monter. : Concerne la garniture mécanique. Étape 6 1. Vissez les raccords (42) dans le boîtier d’arrosage (40). 2.
5 Maintenance Lisez attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Lubrifiez les joints en élastomère avant de les monter. : Concerne la garniture mécanique. 5.5 Montage de la pompe et de la garniture mécanique double Étape 1 1.
Page 23
5 Maintenance Lisez attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Lubrifiez les joints en élastomère avant de les monter. : Concerne la garniture mécanique. Étape 7 1. Lubrifiez le joint torique (38) et montez-le sur la turbine (37). 2.
1. Montez la turbine (36/37) sur le prolongateur d’arbre (7). 2. Vérifiez que le jeu entre la turbine et le corps arrière (25) est correct : 0,5 mm (0,02 pouce) pour les modèles LKH Evap-10 à 60 et 1,0 mm (0,039 pouce) pour les modèles LKH Evap-70 à -75.
5 Maintenance Maintenez à l’aide d’un tournevis Étape 6 1. Déposez la turbine (36/37), le corps arrière (25) et la bague d’entraînement (52). 15 Nm 2. Serrez progressivement les vis (6) jusqu’à 15 Nm (11 lbf-ft). (11 lbf-ft) TD 234-032 5.7 Procédure de nettoyage Procédure de nettoyage du trou taraudé...
- 63 - 86 kW. Nema LKH Evap LKH Evap-10 à -70 : Moteur standard avec bride de fixation et pattes, conformément à la norme NEMA. 2 pôles = 3 600 tr/min. à 60 Hz. LKH Evap-75 : Moteur standard avec bride de fixation et pattes, conformément à la norme NEMA. 4 pôles = 1 800 tr/min. à...
Page 27
Taille Couple de serrage lbf-ft 14.8 29.5 49.0 81.0 Bruit Type de pompe Niveau de pression acoustique (dBA) LKH Evap-10 LKH Evap-15 LKH Evap-20 LKH Evap-25 LKH Evap-35 LKH Evap-40 LKH Evap-45 LKH Evap-50 LKH Evap-60 LKH Evap-70 LKH Evap-75 Les mesures de bruit ont été...
6 Caractéristiques techniques Graissages périodiques 50 Hz (3 000 tr/min.) / Graissages périodiques 60 Hz (3 600 tr/min.). (Vendeur) quantité côté entraînement /côté opposé. 6.2 Graissages périodiques Le tableau ci-dessous s’applique à une température intérieure du roulement de 100 °C. Toute augmentation de la température (ambiante ou au sein des roulements) de 15 °C aurait pour conséquence de réduire l’intervalle entre les opérations de graissage et la durée de vie du roulement de 50 %.
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien Le schéma illustre la pompe LKH Evap. Les numéros renvoient à la nomenclature des chapitres 7.2 LKH Evap - Parties en contact produit à 7.4 LKH Evap - Garniture mécanique suivants. 7.1 LKH Evap TD 251-005 36/37 Les pieds type US sont différents de ceux illustrés.
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien Le schéma illustre la pompe LKH Evap. Les numéros renvoient à la nomenclature des chapitres 7.2 LKH Evap - Parties en contact produit à 7.4 LKH Evap - Garniture mécanique suivants. 7.2 LKH Evap - Parties en contact produit DMSS = Garniture mécanique double.
Page 31
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien Le schéma illustre la pompe LKH Evap. Les numéros renvoient à la nomenclature des chapitres 7.2 LKH Evap - Parties en contact produit à 7.4 LKH Evap - Garniture mécanique suivants. Référence de la pièce Pos.
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien Le schéma illustre la pompe LKH Evap. Les numéros renvoient à la nomenclature des chapitres 7.2 LKH Evap - Parties en contact produit à 7.4 LKH Evap - Garniture mécanique suivants. 7.3 LKH Evap - Pièces dépendantes du moteur DMSS = Garniture mécanique double.
Page 33
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien Le schéma illustre la pompe LKH Evap. Les numéros renvoient à la nomenclature des chapitres 7.2 LKH Evap - Parties en contact produit à 7.4 LKH Evap - Garniture mécanique suivants. Référence de la pièce Pos.
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien Le schéma illustre la pompe LKH Evap. Les numéros renvoient à la nomenclature des chapitres 7.2 LKH Evap - Parties en contact produit à 7.4 LKH Evap - Garniture mécanique suivants. 7.4 LKH Evap - Garniture mécanique Garniture mécanique simple Garniture mécanique arrosée Garniture mécanique double...