Page 1
MANUEL DE RÉPARATION ET D’ENTRETIEN M50 - M80 - M105...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES A. SÉCURITÉ ................A-1 MESURES DE SÉCURITÉ..............B. INTRODUCTION ..............B-1 1.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........1-1 1.1 CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES..........1.2 CARACTÉRISTIQUES DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE ......2.0 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT ........2-1 2.1 DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS ..........2.2 SÉQUENCE NORMALE DE FONCTIONNEMENT ......3.0 DÉPANNAGE ET RÉPARATION..........3-1 3.1 DIAGNOSTICS DU SYSTÈME ET DE SES ÉLÉMENTS....
Page 5
à des biens. REMARQUE PARTICULIÈRE Informations importantes pour une installation et un entretien corrects, non liées à un risque particulier. MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 6
à grande eau. L’antigel détériore les surfaces peintes. Ne jamais ajouter de l’eau salée. Si on voyage dans des régions où l’eau d’alimentation contient du sel, toujours veiller à emporter de l’eau douce (de pluie ou distillée). MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 7
REMARQUE : C’est l’installateur qui assume la responsabilité de veiller à ce qu’une installation soit (1) Préchauffage du bloc moteur : le réchauffeur PROHEAT conforme à tous les codes et règlements applicables. assure le préchauffage d’un bloc moteur pour assurer un démarrage fiable par temps froid.
Page 8
MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 9
ENTRÉE AUXILIAIRE DE 10 – 30V LA POMPE DU CIRCUIT Permet le fonctionnement autonome de la pompe du DE REFROIDISSEMENT circuit de refroidissement à travers le module de contrôle Proheat (PCM) MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 10
LES OPÉRATIONS DE VÉRIFICATION ET DE NETTOYAGE PÉRIODIQUES 4. LE TUYAU D’ÉCHAPPEMENT DOIT AVOIR UN DIAMÈTRE MINIMUM DE 2,75 po, UNE LONGUEUR DE 5 pi ET DES CHANGEMENTS DE DIRECTION DE MOINS DE 180° MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 11
ÉLECTRIQUE MASSE VÉHICULE SORTIE VOYANT (COMMUTATION PAR VALEUR ÉLEVÉE, VOYANT TABLEAU OU COMMUTATEUR À BASCULE PROHEAT) (1 A MAX) MASSE (MASSE VOYANT) (1 A MAX) PUISSANCE DE SORTIE (PUISSANCE CONSTANTE, PANNEAU DISTANT MINUTERIE/COMMUTATEUR) (1 A MAX, PARTAG É AVEC P3-D) MASSE (MASSE SORTIE ACCESSOIRE) (1 A MAX) CONTRÔLE...
Page 12
MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 13
Le module de contrôle électronique assure le contrôle des signaux des capteurs (Module de contrôle PROHEAT) PROHEAT et surveille les conditions de fonctionnement; il contrôle également le moteur et d'autres dispositifs. Les diagnostics servent aux mesures de sécurité du fonctionnement, ainsi qu’à la détection des défauts des composants afin de faciliter la recherche des pannes et la réparation.
Page 14
1-2. Ce capteur mesure également la température de la paroi interne de l’échangeur de chaleur pour détecter toute surchauffe. Pompe du circuit de Assure la circulation du liquide de refroidissement à travers PROHEAT, ainsi refroidissement qu’à travers le propre circuit de chauffage du véhicule. Selon l’installation du réchauffeur PROHEAT, elle peut être commandée par le PCM.
Page 15
MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 16
8..Mise hors service Si le réchauffeur PROHEAT est en mode allumage ou fonctionne à plein débit, il se refroidit d’abord, puis s’arrête. S’il est en attente, il s’arrête immédiatement.
Page 17
Matériel de dépannage et de réparation nécessaire • Commutateur de démarrage à distance (PROHEAT, réf. : PK0091) Il permet au technicien de service de travailler sur le réchauffeur PROHEAT. Il isole le réchauffeur du circuit de commande du système du véhicule existant et comporte un voyant.
Page 18
• sur le bouton du commutateur marche/arrêt (ON/OFF) fourni par PROHEAT (lot d’installation standard); • sur le voyant (rouge, ON) de MARCHE manuelle de la minuterie PROHEAT; • sur le boîtier de voyant d’un constructeur; • sur le commutateur de télécommande (PROHEAT, réf. PK0091) utilisé pour le dépannage.
Page 19
Il n’y a aucun échappement chaud provenant du tuyau d’échappement. 3. Circuit de détection de flamme du PCM (Module de contrôle PROHEAT). Consulter la page 3-20. a) Il y a présence de flamme, la combustion semble bonne et le réchauffeur PROHEAT semble fonctionner normalement.
Page 20
Utiliser un tuyau pour carburant raccordant l’entrée carburant du réchauffeur REMARQUE PARTICULIÈRE à une source directe de carburant PROPRE; mettre en service le réchauffeur PROHEAT et le laisser fonctionner pendant au moins un cycle complet. Lorsque le circuit de carburant est Observer son fonctionnement.
Page 21
Rebrancher la conduite d’alimentation en carburant. Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et le laisser fonctionner pendant au moins un cycle complet. Observer son fonctionnement. Si le code de diagnostic Démarrage est indiqué, passer à l’étape 3.
Page 22
15° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis la retirer. Enlever l’injecteur de carburant. Vérifier que le numéro de référence de l’injecteur de carburant correspond bien au modèle du réchauffeur PROHEAT. Se reporter au tableau ci-dessous. MODÈLE NUMÉRO...
Page 23
Serrer les boulons de fixation. Rebrancher les câbles électriques et la conduite d’alimentation en carburant. Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et le laisser fonctionner pendant au moins un cycle complet. Observer son fonctionnement. Si le code de diagnostic Démarrage est indiqué, passer à l’étape 4.
Page 24
LANGUETTE DE VERROUILLAGE CONNEXION PCM DE LA VANNE D’ARRÊT DE CARBURANT Figure 3-6 — Retrait du connecteur Figure 3-7 — Connexion de la vanne d’arrêt de carburant du PCM MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 25
Débrancher le connecteur du module d’allumage au niveau du PCM. électrique et l’allumage intempestif Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et mesurer la tension entre les du réchauffeur PROHEAT, débrancher broches A et B du connecteur de la vanne d’arrêt de carburant.
Page 26
Rebrancher les câbles électriques et la conduite d’alimentation en carburant. Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et le laisser fonctionner pendant au moins un cycle complet. Observer son fonctionnement. Si le réchauffeur PROHEAT fonctionne bien, la vanne d’arrêt de carburant est défectueuse.
Page 27
Rebrancher les câbles électriques et la conduite d’alimentation en carburant. Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et le laisser fonctionner pendant au moins un cycle complet. Observer son fonctionnement. Si le code de diagnostic Démarrage est indiqué, passer à l’étape 6.
Page 28
Rebrancher les câbles de l’alimentation électrique et du commutateur au niveau du PCM. Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et lire la pression d’air. Si le compresseur d’air fournit une pression hors plage, se reporter à la section « Vérification du filtre du compresseur d’air » avant d’essayer d’effectuer le réglage.
Page 29
Se reporter aux étapes « i », « j » et « k » de la section « Méthode de vérification – Pression du compresseur d'air », à la page 3-12. MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES 3-13...
Page 30
Rebrancher les câbles électriques et raccorder la conduite d’alimentation en carburant. Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et le laisser fonctionner pendant au moins un cycle complet. Observer son fonctionnement. Si le code de diagnostic Démarrage est indiqué, passer à l’étape 7.
Page 31
Rebrancher la conduite d’alimentation en carburant. électrique et l’allumage intempestif du réchauffeur PROHEAT, débrancher Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et relever la pression du le connecteur du module d’allumage carburant. (Elle doit se trouver entre 3 et 12 lb/po au niveau du PCM.
Page 32
Procéder au remontage de la tête de combustion. Rebrancher les câbles électriques et raccorder la conduite d’alimentation en carburant. Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et le laisser fonctionner pendant au moins un cycle complet. Observer son fonctionnement. Remplacement de la pompe d’alimentation en carburant Débrancher et enlever le module d’allumage.
Page 33
COMPRESSEUR D ‘AIR CIRCLIP DE L’ENGRENAGE DU COMPRESSEUR D’AIR MOTEUR FILTRE DU COMPRESSEUR D’AIR SOUFFLANTE CIRCLIP DE FIXATION DE LA SOUFFLANTE Figure 3-18 — Démontage de la pompe d’alimentation en carburant MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES 3-17...
Page 34
Figure 3-19 — Démontage de la tête de combustion et des électrodes d’allumage Rebrancher les câbles de l’alimentation électrique et du commutateur. MISE EN GARDE Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et regarder s’il y a présence Garder le cache en place afin d’étincelle. La série d’étincelles dure cinq secondes.
Page 35
Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et mesurer la tension entre les broches A et B du connecteur du module d’allumage du PCM. Si la tension mesurée est correcte (12 ou 24 V), mesurer alors la tension entre les broches B et C. (Elle doit être de 0 V.) Si les deux tensions sont correctes, remplacer le module d’allumage.
Page 36
étant sur « arrêt ». au niveau du PCM. COMMUTATEUR DE TÉLÉCOMMANDE POUR ESSAI, DANS LA POSITION ARRÊT (RÉF. PK0091) Figure 3-24 — Connexion du commutateur de télécommande 3-20 MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 37
ENCOCHE DE BRIDE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR BOSSAGE D’ORIENTATION BOULONS DE FIXATION - COUPLE DE SERRAGE = 100 po-lb Figure 3-25 — Orientation du tube de combustion MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES 3-21...
Page 38
MOTEUR LANGUETTE DE VERROUILLAGE CONNEXION DU MOTEUR AU PCM Figure 3-28 — Démontage du Figure 3-29 — Mesure de la tension de sortie du moteur au niveau du PCM connecteur 3-22 MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 39
Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et mesurer la tension entre les broches A et B de la connexion du PCM. Si l’indication correspond à la tension nominale correcte du circuit (12 ou 24 V), le PCM est bon. Se reporter à la section « Méthode de vérification –...
Page 40
• Raccords du circuit carburant • Conduites du circuit carburant • Filtres et clapets de retenue fournis pas le fabricant. 2. Circuit carburant du réchauffeur PROHEAT. Consulter les pages 3-6 à 3-15, étapes 3 à 7. • Pompe d’alimentation en carburant •...
Page 41
Il indique que la température du liquide de refroidissement dans le réchauffeur PROHEAT a atteint 185 °F (85 °C) en 90 secondes depuis le début de l’allumage. Le circuit contient du liquide de refroidissement, mais le débit est trop faible.
Page 42
ébullition peuvent provoquer de graves blessures corporelles. Desserrer lentement les colliers des conduites du circuit de refroidissement afin de permettre une décharge de pression, avant de les retirer complètement. 3-26 MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 43
2. Capteur de température défectueux. Consulter la page 3-29. 3. Circuit de détection de température défectueux au niveau du PCM. Consulter la page 3-29. Pour réarmer le réchauffeur PROHEAT, on doit l’arrêter puis le remettre en service. ATTENTION Si on arrête et remet en service le réchauffeur PROHEAT à...
Page 44
PCM du réchauffeur PROHEAT. Consulter la page 3-22. CONNEXION LIAISON DE DONNÉES DU PCM ROUGE (+) NOIR (-) Figure 3-33 — Connecteur de liaison de données du PCM 3-28 MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 45
(6 clignotements) Ce code indique que : 1. Le réchauffeur PROHEAT a atteint 185 °F (85 °C), est arrivé en fin de cycle et a entamé la phase de refroidissement; après 20 secondes, une flamme subsistait et a été détectée.
Page 46
PCM est défectueux. Consulter la section « Remplacement du PCM », à la page 3-39. COUPLE DE SERRAGE À 50 po-lb COUPLE DE SERRAGE À 100 po-lb Figure 3-36 — Capteurs de température 3-30 MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 47
À l’aide de robinets ou de colliers, isoler le circuit de refroidissement à Ne jamais débrancher les conduites l’entrée et à la sortie du réchauffeur PROHEAT pour limiter la perte de liquide. du circuit de refroidissement lorsque Enlever le capteur à l’aide d’une clé Allen de 14 mm.
Page 48
Rebrancher les câbles de l’alimentation électrique et du commutateur au niveau du PCM. Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et le laisser fonctionner pendant au moins un cycle complet. Observer son fonctionnement. Si le code de diagnostic « Module d’allumage » n’est PAS indiqué et que le réchauffeur PROHEAT tente de fonctionner, le module d’allumage est...
Page 49
Méthode de vérification – Pompe du liquide de refroidissement et PCM Débrancher la pompe du liquide de refroidissement au niveau du PCM. Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et regarder si un code de diagnostic s’affiche. Si le code de diagnostic « Pompe du liquide de refroidissement » n’est PAS indiqué...
Page 50
Consulter la section « Remplacement du PCM », à la page 3-39. Si le code de diagnostic « Moteur » disparaît, le moteur est défectueux. Consulter la section « Remplacement du moteur », à la page 3-23. 3-34 MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 51
Méthode de vérification – Signal de sortie du PCM Débrancher le câble de la sortie auxiliaire au niveau du PCM. Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et le laisser fonctionner pendant au moins un cycle complet. Observer son fonctionnement. Si le code de diagnostic n’apparaît pas, le défaut réside dans le câble ou l'appareil commandé.
Page 52
Méthode de vérification – Circuit électrique, recherche d’un court-circuit Débrancher le câble de la sortie commutateur au niveau du PCM. Faire démarrer le réchauffeur PROHEAT à distance, à l’aide du commutateur de télécommande (PROHEAT, réf. : PK0091). Si le réchauffeur PROHEAT fonctionne correctement, le défaut se trouve dans le câblage provenant du réchauffeur et retournant au commutateur.
Page 53
Fusible du PCM Il protège le PCM contre les surintensités. Lorsqu’on met en marche le réchauffeur PROHEAT, ce dernier ne démarre PAS, n’essaie pas de démarrer et n’indique aucun code de diagnostic. Rechercher les pannes relatives à un fusible grillé en vérifiant : 1.
Page 54
FUSIBLE ET SON COUVERCLE ENTRÉE CARBURANT ENTRÉE COMMUTATEUR POMPE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT TENSION ÉLECTRIQUE Figure 3-44 — Démontage de la tête de combustion et vérification du fonctionnement mécanique du moteur 3-38 MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 55
Rebrancher les câbles électriques et la conduite d’alimentation en carburant. Mettre en service le réchauffeur PROHEAT et le laisser fonctionner pendant au moins un cycle complet. Observer son fonctionnement. SOUFFLANTE...
Page 56
• Faible température de sortie. 2. Circuit de refroidissement. Consulter la page 3-25, étapes 1 et 2. • Cycles de combustion de courte durée; le réchauffeur PROHEAT se met en service et s’arrête à intervalles très courts. • Faible température de chauffage dans le circuit du véhicule. Consulter les pages 3-4 à...
Page 57
• Vérifier et nettoyer les connecteurs électriques externes. • Vérifier le fonctionnement du réchauffeur PROHEAT et le laisser accomplir son cycle au moins une fois. Consulter la section « Séquence de fonctionnement », à la page 3-4.
Page 58
MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 59
• Clé Allen 4 mm • Clé Allen 5 mm • Petit tournevis à lame plate • Clé 5/8 po servant au démontage de l’injecteur • Brosse métallique • Jeu de clés standard. MANUEL DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN DES RÉCHAUFFEURS PROHEAT M-SERIES...
Page 60
N° de Série Proheat: Date d’installation : Concessionnaire : ® Teleflex Canada ® Energy Solutions Division Teleflex Canada 3831 No.6 Road Richmond, B.C. Canada V6V 1P6 Tél: (604) 270-6899 Téléc.: (604) 270-0137 Conçu et fabriqué en Amérique du Nord Sans frais : 1-800-667-HEAT(4328) www.proheat.com...