q Power indicator
w LED display
e
and
salection keys
r PATTERN key
t PATTERN indicator
y Zigzag width key
u Zigzag base line position key
i Zigzag stop position key
o Start backtack key
q Netzanzeige
w LED-Anzeige
e Tasten
und
r PATTERN-Taste
t Stichmusteranzeigen
y Zickzackbreitentaste
u Zickzackgrundlinientaste
i Zickzackstoppositionstaste
o Zurücknähtaste für den Anfang !8 Halbstichtaste
q Témoin d'alimentation
w Affichage LED
e Touches de sélection
et
r Touche PATTERN
t Témoins de motifs
y Touche de largeur de zigzag
u
Touche de ligne de base de
position de zigzag
i
Touche de position d'arrêt de
zigzag
o
Touche de points d'arrêt en
début de couture
q Indicador de alimentación
w Pantalla LED
e Teclas de selectión
y
r Tecla PATTERN
t Indicadores de patrón
y
Tecla de ancho de puntada
de zigzag
u
Tecla de línea de base de
positión de zigzag
i
Tecla de positión de parada de
puntada de zigzag
o
Tecla de rematado por atrás
inicial
All manuals and user guides at all-guides.com
!0 End backtack key
!1 Fixed stitch/name label key
!2 Thread trimming/needle raising key
!3 AUTO key
!4 Sewing speed key
!5 Slow start key
!6 Correction key
!7 Needle up/down key
!8 Half stitch key
!0 Zurücknähtaste für das Ende
!1 Feststich/Etikettaste
!2 Fadenabschneide/Nadelanhebetaste
!3 AUTO-Taste
!4 Nähgeschwindigkeitstaste
!5 Langsamstarttaste
!6 Korrekturtaste
!7 Nadeltaste
!0
Touche de poins d'arrêt en fin de
counter
!1
Touche de point fixe/étiquette de
nom
!2
Touche de coupe des fils / élévation
de l'aiguille
!3 Touche AUTO
!4 Touche de vitesse de couture
!5 Touche de démarrage à vitesse lente
!6 Touche de correction
!7
Touche d'élèvement/abaissement
de l'aiguille
!8 Touche de demi-point
!0 Tecla de rematado por atrás final
!1 Tecla de puntadas fijas/etiquetas
!2 Tecla para cortar el hilo/levantar la aguja @1 Indicador AB
!3 Tecla AUTO
!4 Tecla de velocidad de costura
!5 Tecla de comienzo lento
!6 Tecla de corrección
!7 Tecla de aguja arriba/abajo
!8 Tecla de media puntada
ZE-855A,856A
7. USING THE OPERATION PANEL
7. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL
7. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
7. USO DEL TABLERO DE CONTROLES
!9 TEST key
@0 LOCK key
@1 AB indicator
@2 CD indicator
@3 Tack width indicator
@4 Lower thread counter display
@5 Counter
@6 Counter reset key
@7 M (memory switch) key
!9 TEST-Taste
@0 LOCK-Taste
@1 AB-Anzeige
@2 CD-Anzeige
@3 Riegelbreitenanzeige
@4 Unterfadenzähleranzeige
@5 Zählereinstelltasten
@6 Zählerrückstelltaste
@7 M-Taste (Speicherschalter)
!9 Touche TEST
@0 Touche LOCK
@1 Témoin AB
@2 Témoin CD
@3 Témoin de largeur de points d'arrêt
@4 Affichage du compteur de fil inférieur
@5 Touches de compteur
@6 Touche de remise à zéro du compteur
@7 Touche M (interrupteur mémoire)
!9 Tecla TEST
@0 Tecla LOCK
@2 Indicador CD
@3 Indicador de ancho de remate
@4
Exhibición de contador de hilo
inferior
@5 Teclas de contador
@6 Tecla de reposición del contador
@7 Tecla M (interruptor de memoria)
(setting) keys
(réglage)
(ajuste)
58