Brother BAS-311H Manuel D'instructions
Brother BAS-311H Manuel D'instructions

Brother BAS-311H Manuel D'instructions

Machine électronique programmable à coudre des motifs à transmission directe
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BAS-311H
Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser la machine.
Il est recommandé de conserver ce manuel à portée de main pour le consulter
rapidement.
MACHINE ÉLECTRONIQUE PROGRAMMABLE À COUDRE DES MOTIFS
À TRANSMISSION DIRECTE
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother BAS-311H

  • Page 1 BAS-311H MANUEL D'INSTRUCTIONS Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser la machine. Il est recommandé de conserver ce manuel à portée de main pour le consulter rapidement. MACHINE ÉLECTRONIQUE PROGRAMMABLE À COUDRE DES MOTIFS À TRANSMISSION DIRECTE...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir acheté une machine à coudre BROTHER. Avant d’utiliser votre nouvelle machine, veuillez lire les instructions de sécurité ci-dessous et les explications fournies dans le manuel d’instructions. Sur les machines à coudre industrielles, il est normal de travailler tout en étant placé face aux pièces mobiles telles que l’aiguille et le tendeur de fil.
  • Page 3: Table Des Matières

    7-4. Lecture de données de couture 4-4. Installation de la boîte à canette ....... 25 supplémentaires ..........50 4-5. Tension du fil ............ 26 Tension du fil inférieur ........26 Tension du fil supérieur ........26 4-6. Mise en service ..........27 BAS-311H...
  • Page 4 10-15. Réglage de la course de la pince de travail . 66 10-16. Réglage de l’air comprimé (spécifications de la pince de travail pneumatique) ..... 66 10-17. Adaptation des pinces de travail et de la plaque d’avancement au motif de couture ........67 BAS-311H...
  • Page 5 ・・・・・・ Ce symbole ( ) indique quelque chose que vous devez faire. L’image à l’intérieur du cercle indique les mesures à prendre. (Le symbole de gauche, par ex. signifie « Vous devez réaliser une mise à la terre ».) BAS-311H...
  • Page 6 En outre, il faut éviter de plier les câbles ou de les serrer trop fortement avec des Contactez votre revendeur Brother ou un électricien serre-câbles, car cela risque de provoquer un qualifié pour toute manipulation électrique éventuelle.
  • Page 7 Puis • Lors de l’enfilage de l’aiguille. contactez votre revendeur Brother le plus proche ou • Lors du remplacement de la canette et de l’aiguille. un technicien qualifié. • En cas de non utilisation et non surveillance de la Si la machine rencontre un problème, contactez votre...
  • Page 8 Les étiquettes d’avertissement suivantes sont apposées sur la machine. Veuillez toujours suivre les indications données sur les étiquettes lorsque vous utilisez la machine. Si les étiquettes ont été retirées ou qu’elles sont illisibles, veuillez contacter votre revendeur Brother le plus proche. *Dispositifs de sécurité...
  • Page 9 Cache de la bobine d’électroaimant Cache intérieur G Cache extérieur Cache fixe Cache latéral Cache du tendeur de fil Cache intérieur D Protection oculaire Cache extérieur Cache fixe Protection pour les doigts Cache du ressort à gaz 3028B 3029B BAS-311H...
  • Page 10: Designations Des Principaux Composants

    (13) Cache du tendeur de fil (5) Commutateur de la pince de travail (14) Cache arrière (6) Commutateur de démarrage (7) Commutateur d’arrêt (STOP) (8) Volant (9) Tige de support du fil (10) Électrovanne (spécifications de la pince de travail pneumatique) BAS-311H...
  • Page 11: Spécifications

    Air comprimé 0,5 MPa 1,8 l/min. (*1) Le nombre d’enregistrements et de points pouvant être mémorisés varie en fonction du nombre de points du programme considéré. (*2) Une garantie de fonctionnement ne peut pas être donnée pour tous les médias. BAS-311H...
  • Page 12: Installation

    En outre, il faut éviter de plier les câbles ou de les serrer trop fortement avec des Adressez-vous à votre revendeur Brother ou à un serre-câbles, car cela risque de provoquer un incendie technicien qualifié pour l’exécution de tous les travaux ou des chocs électriques.
  • Page 13: Diagramme De Traitement

    • Vérifiez que le boîtier de commande se trouve à au moins 10 mm du pied. Si le boîtier de commande et le pied sont trop rapprochés, cela risque de compromettre le bon fonctionnement de la machine à coudre. 3181B BAS-311H...
  • Page 14: Installation Du Boîtier De Commande

    (6) Rondelles élastiques [4] (7) Écrous [8] 3033B (8) Interrupteur secteur (9) Vis à bois [2] (10) Agrafes [4] Utilisateur 1841B 3-3. Installation de l’auget à huile (1) Auget à huile (2) Clous [6] (3) Réservoir d’huile usagée 3034B BAS-311H...
  • Page 15: Installation De La Tête De La Machine

    Env. 20 mm entraîner des dysfonctionnements du moteur pas à pas. Env. 20 mm 3035B (4) Supports à charnière [2] (5) Vis [4] (6) Rondelles [4] (7) Écrous [4] (8) Support de la tête (9) Vis avec rondelle [4] 3036B BAS-311H...
  • Page 16 • Le basculement de la tête de la machine doit être effectué par au moins deux personnes elles devront faire basculer la tête avec précaution, en la tenant des deux mains. 3037B BAS-311H...
  • Page 17 (22) Rondelles (moyennes) [2] (23) Rondelles (grandes) [2] (24) Rondelles élastiques [2] (25) Écrous [2] (26) Tige de ressort à gaz U (27) Bagues de fixation E [2] 3038B (28) Cache du ressort à gaz (29) Vis avec rondelle [6] 3039B BAS-311H...
  • Page 18: Installation Du Panneau De Commande

    (1) Panneau de commande (2) Vis à bois [4] * Faites passer le câble du panneau de commande (1) par l’orifice de la table puis enfichez-le l’ouverture côté boîtier commande dans le boîtier de commande. (3) Agrafes [3] 3041B BAS-311H...
  • Page 19: Installation De La Commande À Deux Pédales

    (Voir page suivante.) REMARQUE : • Vérifiez l’orientation correcte du raccord et enfichez-le jusqu’à encrantement. • Fixez les câbles avec des colliers à câbles et serre-câbles et veillez à ne pas tirer sur les raccords. 3044B (suite page suivante) BAS-311H...
  • Page 20 Commutateur d’arrêt [6 pôles] blanc P9 (HEAD) (2) (3) REMARQUE : Acheminez les faisceaux des moteurs pas à pas X, Y et de la pince de travail de façon à ce qu’ils ne touchent pas la carte à circuits imprimés du bloc d’alimentation. BAS-311H...
  • Page 21 à éviter que des impuretés, insectes ou petits animaux ne puissent pénétrer dans le boîtier de commande. 6. Vérifiez que les câbles ne soient pas arrachés et ramenez avec précaution la tête de la machine dans sa position initiale. 2291B BAS-311H...
  • Page 22: Branchement De La Mise À La Terre

    • Fixez le cache du boîtier de commande avec les six vis. Veillez à ce que les câbles ne soient pas coincés durant l’opération. REMARQUE : Veillez à ce que les raccords de mise à la terre soient solides à des fins de sécurité. BAS-311H...
  • Page 23: Branchement Du Câble D'alimentation

    à ce qu’elles ne percent pas les câbles. • N’utilisez pas de prolongateur de câble, sinon des dysfonctionnements peuvent Boîtier de se produire en cours de fonctionnement commande de la machine. Jamb Câble vert et jaune (câble de mise à la terre) 2353B BAS-311H...
  • Page 24 3. Utilisez les six vis pour visser le cache du boîtier de commande. Vérifiez que les câbles ne soient pas coincés durant l’opération. Câble vert et jaune (câble de mise à la terre) BAS-311H...
  • Page 25 3. Utilisez les six vis pour visser le cache du boîtier de commande. Vérifiez que les câbles ne soient pas coincés durant l’opération. Câble vert et jaune (câble de mise à la terre) 3156B BAS-311H...
  • Page 26: Installation De La Tige De Support Du Fil

    3. INSTALLATION 3-10. Installation de la tige de support du fil (1) Tige de support du fil REMARQUE : Fixez la rondelle (2), puis serrez solidement l’écrou (3) pour que la tige de support du fil ne bouge pas. 3043B BAS-311H...
  • Page 27: Installation De L'unité Pneumatique (Spécifications De La Pince De Travail Pneumatique)

    • Lorsque le bouton inférieur est serré, la vitesse d’abaissement est ralentie. S’il est desserré, la vitesse d’abaissement s’accroît. Vous pouvez faire fonctionner la pince de travail biche lorsque la machine est hors tension en appuyant sur le commutateur manuel. 3097B 1905B BAS-311H...
  • Page 28: Installation De La Protection Oculaire

    3-13. Installation du cache latéral et du cache arrière (1) Cache latéral 3049B (2) Vis [4] (3) Cache arrière (4) Vis [4] REMARQUE : Lors du montage du cache latéral et du cache arrière, veillez à ce que les câbles ne soient pas coincés. 3050B BAS-311H...
  • Page 29: Graissage

    N’utilisez que l’huile de graissage <JX Nippon Oil & Energy Corporation Sewing Lube 10N; VG10> spécifiée par Brother. * Si ce type d’huile s’avère difficile à trouver, nous vous recommandons d’utiliser l’huile <Exxon Mobil Essotex SM10; VG10>.
  • Page 30: Installation Du Boulon De Fixation De La Tête De La Machine

    Si le commutateur de la tête de la machine (1) n’est pas activé, il y a affichage des erreurs [E050], [E051] ou [E055]. Utilisez la vis (2) pour adapter la position de montage du commutateur de la tête de la machine conformément à l’illustration. 3054B BAS-311H...
  • Page 31: Préparation Avant Couture

    (Cela permet de faciliter l’enfilage et d’éviter au fil de sortir au début de la couture). • Lorsque vous enfilez le fil dans l’aiguille, prévoyez une distance d’environ 40 mm entre le chas de l’aiguille et l’extrémité finale du fil. Une longueur d’enfilage trop longue peut provoquer l’emmêlement du fil. BAS-311H...
  • Page 32 Fin du mode enfilage Appuyez sur le bouton THREAD/CLAMP (fil/pince de travail). • La pince de travail revient à la position où elle se trouvait avant le démarrage du mode enfilage. 2390B Le témoin THREAD/CLAMP (fil/pince de travail) s’éteint BAS-311H...
  • Page 33: Enfilage Du Fil Inférieur

    (8) de haut en bas pour la régler. * Dans le cas A, déplacez le dispositif de tension de la Cas A bobineuse de canette (8) vers le bas et dans le cas B, le déplacer vers le haut. Cas B 3065B BAS-311H...
  • Page 34: Installation De La Boîte À Canette

    4. Vérifiez que la canette tourne dans la direction de la flèche lorsque le fil est tiré. 5. Passez le fil dans le trou du fil du levier (4), puis tirer environ 30 mm de fil. 6. Maintenez l’encoche sur la boîte à canette et insérez la boîte à canette dans le crochet rotatif. BAS-311H...
  • Page 35: Tension Du Fil

    1. Tournez l’écrou tendeur (1) (tension principale) pour régler la tension la mieux appropriée à la matière à coudre. 2. Au moyen de l’écrou tendeur (2) (sous-tension), réglez la longueur du fil supérieur à environ 40 mm. Plus fort Plus faible Plus fort Plus faible 3067B BAS-311H...
  • Page 36: Mise En Service

    (6)). REMARQUE : Si l’erreur « UP » apparaît lors de l’enfoncement de la pédale, tournez le volant (1) dans la direction de 3160B fonctionnement pour effacer l’erreur. BAS-311H...
  • Page 37: Utilisation Du Panneau De Commande (Opérations De Base)

    S’allume lorsque la touche SELECT (sélectionner) (14) est enfoncée pour indiquer le passage au paramétrage de l’échelle Y. (10) Témoin SPEED (vitesse) S’allume lorsque la touche SELECT (14) est enfoncée pour indiquer le passage au paramétrage de la vitesse de couture. BAS-311H...
  • Page 38 (25) Touche ENTER (validation) Est utilisée pour la validation des données affichées, par exemple à l’écran Menu (16). (26) Touches de fonction [F1, F2, F3, F4] Permettent la sélection directe de numéros de programme et de programmes de cycle. BAS-311H...
  • Page 39: Méthode De Configuration Du Programme

    * Si le commutateur de mémoire n° 100 est réglé sur ON (activé), des configurations de démarrage lent peuvent être enregistrées séparément pour chaque numéro de programme. * Pour plus de détails sur les commutateurs de mémoire, voir section « 6-1. Paramétrage des numéros de mémoire ». BAS-311H...
  • Page 40: Liste Des Paramètres

    402 Échelle Y sur « ON ». 3074B 200 points/min à 2 800 points/min Les unités de réglage sont de 100 points/min. Valeur initiale (La valeur initiale est de 2 000 points/min.) Vitesse de couture 3075B BAS-311H...
  • Page 41 Voir « 5-2-3. Utilisation du compteur de production ». Compteur SPLIT No. Voir « 5-2-4. Méthode de réglage du numéro de partage ». (n° de partage) ON (activé), OFF (désactivé) (La position initiale est « ON ».) Valeur initiale Tire-fils 3158B BAS-311H...
  • Page 42: Utilisation Du Compteur De Fil Inférieur

    En appuyant pendant 2 secondes ou plus sur la touche 3079B RESET (3), vous pouvez ramener le compteur du fil inférieur à sa valeur initiale, même si la valeur momentanée n’est pas « 0000 ». BAS-311H...
  • Page 43: Utilisation Du Compteur De Production

    à 7 chiffres. ・ Appuyez sur la touche F2 tout en maintenant la touche ENTER enfoncée. Lorsque les touches sont enfoncées, le 3082B compteur du fil inférieur affiche un nombre à 7 chiffres. BAS-311H...
  • Page 44: Méthode De Configuration Du Numéro De Partage

    La couture est effectuée chaque fois dans l’ordre d’étapes suivant 1 1 (par exemple, s’il existe deux sections de données partagées). [Partage indépendant] Commutateur de mémoire n° 403 = 1 • Le motif correspondant au numéro partagé affiché est cousu séparément. BAS-311H...
  • Page 45: Copie De Programmes

    « .. » apparaît dans l’afficheur de la zone. Pour copier, par exemple, le 3085B 2382B 2383B numéro de programme 201 : Copiez le programme. Appuyez sur la touche ENTER. • Les éléments du programme sont copiés. 3086B 2414B BAS-311H...
  • Page 46: Contrôle Du Motif De Couture

    Dès que le test d’avancement atteint le dernier point, Appuyez sur la touche TEST. le mécanisme d’avancement s’arrête. Le témoin TEST s’éteint. Enfoncez la pédale jusqu’au premier cran. 1e cran La pince de travail se relève et la préparation à la couture est terminée. BAS-311H...
  • Page 47: Réglage De La Course De La Pince De Travail

    Une fois le paramétrage de la hauteur de la pince de travail et de la hauteur intermédiaire de la pince du pied de pression effectué, vérifiez que le patin (1) n’entre pas en contact avec l’unité de plaque de levage de la pince de travail (2). 3091B BAS-311H...
  • Page 48 * Si elle est réglée à une valeur inférieure, le pied de pression entre en contact avec la plaque de l’aiguille.  Course intermédiaire Voir « 10-14. Modification de la course intermédiaire », pour effectuer Pendant la paramétrage. couture 5033Q BAS-311H...
  • Page 49: Utilisation Du Panneau De Commande (Opérations Avancées)

    Répétez les étapes 2 à 4 susmentionnées pour configurer les différents commutateurs de mémoire. Quittez le mode de paramétrage. Appuyez sur la touche TEST. ・ Les modifications sont mémorisées et la machine à coudre passe en mode de veille Détection de la position de base. 2404B Le témoin TEST s’éteint. BAS-311H...
  • Page 50: Liste Des Configurations Des Commutateurs De Mémoire

    (OFF) ACTIVÉ Affichage en mm. (ON) Sélection du mode de partage Mode Partage continu Mode Partage indépendant Affichage du n° de programme du cycle (C01 à C30) DÉSACTIV Désactivé (non affiché) É (OFF) ACTIVÉ (ON) ACTIVÉ Activé (affiché) (ON) BAS-311H...
  • Page 51 Lorsque le n° de commutateur de mémoire n° 406 = 3, la fonction passe au C01 à C30 numéro de programme paramétré. Affectation à la touche F4 100 à 999, Lorsque le n° de commutateur de mémoire n° 406 = 3, la fonction passe au C01 à C30 numéro de programme paramétré. BAS-311H...
  • Page 52: Utilisation Des Programmes De Cycle

    ・ L’écran Menu passe de clignotant à allumé en permanence, ce qui signifie que le paramétrage a été appliqué. ・ En appuyant sur les touches (4), les touches (5) ou la touche TEST sans appuyer sur la touche ENTER, vous pouvez supprimer modifications des paramètres. BAS-311H...
  • Page 53 Menu (6). Pour configurer un autre programme de cycle, répétez les étapes 2 à 5. Fin du mode d’enregistrement de programme du Appuyez sur la touche TEST. cycle. Ceci termine l’enregistrement des programmes de cycle. 2404B Le témoin TEST s’éteint. BAS-311H...
  • Page 54 (Vous n’avez pas besoin de procéder à nouveau à la 3106B détection de la position de base.) 2382B 2383B * Avec le commutateur de mémoire n° 405 réglé sur OFF (désactivé), il est possible de désactiver (supprimer) l’affichage du programme de cycle. BAS-311H...
  • Page 55: Sélection Directe

    2445B 2442B 406=2 Élément défini par le n° de Élément défini par le n° de Élément défini par le n° de Élément défini par le n° de commutateur mémoire commutateur mémoire commutateur mémoire commutateur mémoire 2444B 2445B 2442B 2443B BAS-311H...
  • Page 56: Réinitialisation De Tous Les Réglages À Leurs Valeurs Standard

    * Pour effacer des programmes individuels, appuyez sur la touche pour sélectionner le numéro de programme. 3108B 2382B 2383B Appuyez sur la touche ENTER pendant deux secondes ou plus. • L’écran du menu commence à s’éclairer ; l’initialisation est alors terminée. 2414B Appuyez sur la touche TEST. 2404B BAS-311H...
  • Page 57: Utilisation De Cartes Mémoire Sd

    à coudre sur une seule carte mémoire SD. Commutateur Comme indiqué ci-dessus ISMMSW.SEW mémoire Paramètres Comme indiqué ci-dessus ISMUPG.SEW Programme Comme indiqué ci-dessus ISMCYC.SEW cycle Enregistre des fichiers se référant aux journaux Journal d’erreurs \BROTHER\ISM\ISMLDT\ d’erreurs. BAS-311H...
  • Page 58: Préparatifs À La Lecture Et L'écriture De Données

    SD. [LoG-] Les données du journal d’erreurs sont écrites sur la carte SD. * Les données de couture supplémentaires qui peuvent être utilisées par cette machine sont celles qui ont été créées pour les modèles BAS-311H ou BAS-300G/311G. BAS-311H...
  • Page 59: Lecture De Données De Couture Supplémentaires

    , pour sélectionner puis exécuter le mode. 3101B Fin du mode lecture/écriture des données Appuyez sur la touche TEST. Le témoin TEST s’éteint. 2404B * Pour plus de détails sur les autres modes de lecture/écriture, contactez votre revendeur agréé. BAS-311H...
  • Page 60: Couture

    Utilisez une pince de travail maintenant bien le tissu pour éviter qu'il ne glisse. Si le tissu glisse dans le cas d'une pince de travail et d'un plateau d'avancement nécessaires pour standard, prenez les mesures éviter tout glissement. 3110B BAS-311H...
  • Page 61: Utilisation De L'interrupteur Stop

    (L’avancement se poursuit plus rapidement si vous maintenez la touche enfoncée.) 3113B Enfoncez la pédale jusqu’au deuxième cran. (Si vous utilisez une commande à deux pédales, enfoncez la pédale de 2e cran démarrage.) • La machine à coudre démarre et la couture commence. 4441Q BAS-311H...
  • Page 62: Nettoyage

    2. Ouvrez le levier (1) dans le sens indiqué par la flèche, puis retirez la coursière (2) et le crochet (3). 3115B ’ 3. Éliminez toute la poussière et les restes de fil autour de l’entraîneur (4). 3116B ’ BAS-311H...
  • Page 63: Commande

    Avant de commencer à coudre, vérifiez toujours que la pointe de l’aiguille n’est pas cassée et que l’aiguille n’est pas tordue. 3119B ’ 9-6. Graissage Graissez la machine à coudre en vous référant à la section « 3-14. Graissage ». BAS-311H...
  • Page 64: Réglages Standard

    En outre, n’exercez pas de pression excessive lorsque vous basculez la tête de la machine. En Demandez à votre revendeur Brother ou à un effet, la machine à coudre pourrait se déséquilibrer et électricien qualifié de réaliser la maintenance et tomber, et provoquer de graves blessures ou être...
  • Page 65: Tendeur De Fil

    * Lors de la couture de matières épaisses, déplacez le guide-fil D (1) vers la gauche. (La consommation de fil augmente.) * Lors de la couture de matériaux légers, placez le guide-fil R (1) vers la droite. (La consommation de fil Marque diminue.) 3123B BAS-311H...
  • Page 66: Réglage De La Hauteur De La Barre De L'aiguille

    Si l’entraîneur (3) croise l’aiguille plus que nécessaire, il imposera une contrainte à l’aiguille ou entraînera une faible tension du fil. De plus, s’il ne croise pas du tout l’aiguille, la pointe du crochet rotatif interfère avec l’aiguille, ce qui peut provoquer des sauts de points. BAS-311H...
  • Page 67: Réglage De La Distance D'aiguille

    • Si la vis de réglage (1) est tournée dans le sens des aiguilles d’une montre, le niveau de graissage diminue. • Si la vis de réglage (1) est tournée dans le sens inverse Moins d’huile des aiguilles d’une montre, le niveau de graissage Plus d’huile augmente. Aligné 3127B BAS-311H...
  • Page 68: Réglage Du Positionnement Du Couteau Amovible

    (10) soit de 9,5 à 9,9 mm. 7. Une fois la vis (9) serrée, vérifier à nouveau la position ci-dessus. BAS-311H...
  • Page 69 12. Vérifiez qu’il y a encore un espace d’env. 0 - 1 mm entre l’extérieur du trou du couteau amovible (10) et la ligne de bordure sur le guide-fil de la coursière de navette (14) lorsqu’il y a encore du jeu entre les pièces. BAS-311H...
  • Page 70: Remplacement Des Couteaux Fixe Et Amovible

    7. Appliquez de la graisse sur la broche (12), placez la broche dans la plaque de raccord du couteau amovible (13) et montez-la sur la plaque de l’aiguille (5). 8. Vérifiez que l’aiguille est alignée avec le centre du trou de l’aiguille. BAS-311H...
  • Page 71: Installation De La Plaque D'avancement

    Amenez l’arête arrière de la plaque d’avancement (1) contre la butée de la plaque de base Y (2) (zone hachurée (A)) et utilisez une broche d’un diamètre de 2 mm (comme par ex. une aiguille), pour aligner le trou de la plaque d’avancement (1) et le trou de la plaque de base Y (2). Serrez ensuite les trois vis (3). BAS-311H...
  • Page 72: Réglage Du Tire-Fils

    Installez le pied de pression (1) au moyen de la vis (2) de sorte que la distance entre le bas du pied de pression et le haut de la plaque d’aiguille soit de 22 mm lorsque la machine s’arrête et que le pied de pression (1) est relevé. 5031Q BAS-311H...
  • Page 73: Modification De La Course Intermédiaire

    Position de montage Plage de course intermédiaire 2 − 4,5mm 4,5 − 10mm 0 mm (le pied de pression ne se déplace ni vers le haut, ni vers le bas) 5012Q BAS-311H...
  • Page 74 Retirez le cache du moteur (4). Desserrez l’écrou (5) et tournez le boulon (6) jusqu’à ce qu’il appuie sur le levier de guidage intermédiaire (7), puis procédez au réglage jusqu’à ce que les deux éléments mentionnés ci-dessus ne soient plus en contact. BAS-311H...
  • Page 75: Réglage De La Course De La Pince De Travail

    Si de l’eau s’est accumulée dans la bouteille du régulateur (1), tournez le robinet de purge (3) dans la direction indiquée par la flèche pour vider l’eau. REMARQUE : Ouvrez lentement le robinet d’air (4). 1912B BAS-311H...
  • Page 76: Adaptation Des Pinces De Travail Et De La Plaque D'avancement Au Motif De Couture

    Les pinces de travail gauche et droite sont symétriques. Centre de la zone de [mm] couture. <Diagramme de traitement de la plaque d’avancement> Épaisseur conseillée 1,5 mm Centre de la zone de [mm] couture. [mm] Centre de la zone de couture. 3159B BAS-311H...
  • Page 77: Table Des Codes D'erreur

    Vérifier que le raccord P14 sur la carte à circuits imprimés principale est correctement branché. Une touche du panneau de commande était encore appuyée lors de la mise sous tension ou la touche présente E065 un défaut. Mettre hors tension et examiner le panneau de commande. BAS-311H...
  • Page 78 (En cas de sélection répétitive de données de couture avec un faible nombre de points (15 points ou moins) - cycle de travail court), le moteur de la tige supérieure peut surchauffer, provoquant la génération du code d’erreur « E150 ».) BAS-311H...
  • Page 79 P18 et P22 de la carte à circuits imprimés principale sont branchés correctement. Vérifier si la diode LD1 sur la carte à circuits imprimés principale s’allume lors de la mise sous tension. (Si elle ne s’allume pas, le fusible F2 est grillé.) BAS-311H...
  • Page 80 Mettre hors tension, puis vérifier que les raccords P19 et P23 de la carte à circuits imprimés principale sont branchés correctement. Vérifier si la diode LD1 sur la carte à circuits imprimés principale s’allume lors de la mise sous tension. (Si elle ne s’allume pas, le fusible F2 est grillé.) BAS-311H...
  • Page 81 Mettre hors tension, puis vérifier que le raccord P16 de la carte à circuits imprimés principale est branché correctement. La mémoire interne est pleine ou la copie n’est pas possible. E474 Appuyer sur la touche RESET pour effacer l’erreur. Effacer les données de couture. BAS-311H...
  • Page 82 éliminer les restes de fil. Mettre hors tension, puis vérifier que les raccords P4 et P20 de la carte à circuits imprimés principale sont branchés correctement. Vérifier si la diode LD2 sur la carte à circuits imprimés principale s’allume lors de la mise sous tension. (Si elle ne s’allume pas, le fusible F1 est grillé.) BAS-311H...
  • Page 83 La mise à jour de la version n’a pas pu être exécutée. Mettre hors tension puis remettre sous tension. E887 En cas d’apparition d’un code d’erreur ne figurant pas dans la liste ou si la mesure de dépannage indiquée ne permet pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur. BAS-311H...
  • Page 84: Dépannage

    Adaptation de la hauteur du tire-fils. P. 63 Le tire-fils bloque l’aiguille. Le tire-fils ne fonctionne Adapter la course du tire-fils. P. 63 pas correctement. La position du tire-fils est incorrecte. Adapter la course du tire-fils. P. 63 (suite page suivante) BAS-311H...
  • Page 85 Le tissu bouge. Positionner la pince de travail et la plaque d’avancement de façon que le P. 67 tissu puisse être maintenu près de la couture. Régler la hauteur intermédiaire de la P. 38 pince de travail. (suite page suivante) BAS-311H...
  • Page 86 Voir « Saut de points ». P. 76 dernier point a été sauté. Le fil inférieur n’est pas La tension du fil inférieur est trop faible. Augmenter la tension du fil inférieur. P. 26 coupé. (suite page suivante) BAS-311H...
  • Page 87 La tension inférieure est trop faible. Régler la tension inférieure. P. 26 La tension du ressort du tendeur de fil Augmenter la tension du ressort du P. 56 est trop faible. tendeur de fil. BAS-311H...
  • Page 88: Affichage Des Segments

    13. 7-AFFICHAGEDES SEGMENTS 13. 7-AFFICHAGE DES SEGMENTS 4268M BAS-311H...
  • Page 89 MANUEL D'INSTRUCTIONS * Veuillez tenir compte du fait que les contenus de ce manuel peuvent, en raison d'améliorations du produit, différer de celles du produit que vous avez acheté. © 2013 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. BAS-311H SB4717-101 E Ceci est une traduction du manuel d'origine.

Table des Matières