5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
5-4. Installing the oil pan
5-4. Montage der Ölwanne
5-4. Installation du réservoir d'huile
5-4. Instalación de la bandeja de aceite
e
q
e
t
r
15
All manuals and user guides at all-guides.com
1. Insert the two black head cushions w into the right-
2. Insert the two white head cushions e into the left-side
3. Fit the oil pan q into the table grooves.
w
1. Bringen Sie die beiden schwarzen Auflagen w an den
2. Bringen Sie die beiden weißen Auflagen e an den
3. Passen Sie die Ölwanne q in die Vertiefung des
1. Installer les deux tampons de tête noirs w dans les
2. Installer les deux tampons de tête blancs e dans les
3. Placer le réservoir d'huile q dans les crans de la table.
1270M
1. Insertar las dos almohadillas de cabeza de caucho w
2. Insertar las dos almohadillas de cabeza blancas e en
3. Calzar la bandeja de aceite q en las ranuras de la mesa.
4. Insert the two rubber cushions r into the notches in
4. Setzen Sie die beiden Gummiauflagen r in die
t
4. Inserer les deux tampons en caoutchouc r dans les
r
4. Insertar las dos almohadillas de caucho r en las
0533M
ZE-855A,856A
side corners of the oil pan q (when looking at the oil
pan q from the direction shown in the illustration).
corners of the oil pan q.
rechten Ecken der Ölwanne q an (Blickrichtung auf
die Ölwanne q wie in der Abbildung gezeigt).
linken Ecken der Ölwanne q an.
Nähtisches.
coins de droite du réservoir d'huile q (lorsqu'on
regarde le réservoir d'huile q depuis la direction
montrée dans l'illustration).
coins de gauche du réservoir d'huile q.
en las esquinas del lado derecho de la bandeja de aceite
q (cuando se mire a la bandeja de aceite q desde la
dirección indicada en la figura).
las esquinas del lado izquierdo de la bandeja de aceite
q.
the table, and then secure them with the four nails t.
Aussparungen des Nähtisches und befestigen Sie die
mit Nägeln t.
crans de la table, puis les fixer a l'aide des quatre clous
t.
ranuras de la mesa, y luego asegurarlas con cuatro
clavos t.