Télécharger Imprimer la page
Stiebel Eltron WPE Installation
Masquer les pouces Voir aussi pour WPE:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION
INSTALLAZIONE
Wärmepumpen-Erweiterung | Heat pump extension | Gestionnaire d'extension pour pompe à chaleur | Espansione per
pompe di calore
» WPE
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron WPE

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTALLAZIONE Wärmepumpen-Erweiterung | Heat pump extension | Gestionnaire d’extension pour pompe à chaleur | Espansione per pompe di calore » WPE...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT | INsTALLATIoN Allgemeine Hinweise 1.2 Sicherheitshinweise INSTALLATION Allgemeine Hinweise ������������������������� 2 1.2.1 Aufbau von Sicherheitshinweisen Mitgeltende Dokumente ���������������������� 2 sicherheitshinweise �������������������������� 2 SIGNALWORT Art der Gefahr Andere Markierungen in dieser Dokumentation ��� 2 Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung Maßeinheiten �������������������������������...
  • Page 3 Beachten sie alle nationalen und regionalen Vorschrif- ten und Bestimmungen. 2.4 Prüfzeichen siehe Typenschild am Gerät. 3. Gerätebeschreibung Die Wärmepumpen-Erweiterung WPE ergänzt das WPMsystem um weitere Funktionen. Die zusätzlichen Funktionen lassen sich an der Bedieneinheit des Wärmepumpen-Managers WPM einstellen. Die Wärmepumpen-Erweiterung WPE bietet: - zwei weitere gemischte Heizkreise - einen schwimmbadregler zur primären und sekundären...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com INsTALLATIoN Elektrischer Anschluss f Montieren sie das Gerät auf einem glatten Montageun- f Bohren sie die Löcher und stecken sie passende Dübel in tergrund, um das Verlegen der elektrischen Leitungen zu die Bohrlöcher. erleichtern.
  • Page 5 Trennen sie vor der Montage die Heizungsanlage allpolig Verdrahtung müssen ebenfalls angezogen wer- vom stromnetz. den. In der WPE sind keine sicherungen für die angeschlossenen Verbraucher vorgesehen. Über den Anschluss L (X4.1) (Ver- 5.2 Anschluss zum Wärmepumpen-Manager sorgungsspannung) und L* (X4.2) (Versorgungsspannung für Relaisausgänge) können sie eine sicherung für die angeschlos-...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com INsTALLATIoN Elektrischer Anschluss 5.3 Klemmenbelegung X3.1 X3.2 X3.3 X3.4 X3.5 X3.6 X3.7 X3.8 X3.9 X3.10 X3.11 X3.12 X3.13 X3.14 X3.15 X3.16 X3.17 X3.18 X3.19 CAN A CAN B CAN B CAN A X4.1 X4.2 X4.3 X4.4...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com INsTALLATIoN Elektrischer Anschluss Kleinspannung Netzspannung X3.1 CAN (Anschluss für Wärmepumpen-Mana- X4.1 stromversorgung CAN A ger WPM) X3.2 CAN (Anschluss für Bedieneinheit und Fern- CAN B bedienung) X4.2 L‘ L‘ (EVU Eingang) schwimmbadeingang L* (Pumpen L* (Pumpen L) L* (Pumpen L) X3.3...
  • Page 8 Ein Außentemperaturfühler wird nicht benötigt. Der Wärmepumpen-Manager WPM übermittelt die Temperatur in °C PT 1000-Fühler Außentemperatur an die Wärmepumpen-Erweite- Widerstand in Ω rung WPE. - 30 - 20 5.4.1 Tauch- / Anlegefühler TAF PT 1000 f Installieren sie den Fühler je nach Anforderung als Anle- 1039 ge- oder Tauchfühler.
  • Page 9 Beim BUs-Anschluss müssen sie folgende Reihenfolge zwin- Max. Belastbarkeit der Relaisausgänge 2 (2) gend einhalten: Bemessungs–stoßspannung 4000 f Legen sie die Netzspannung des WPM und der WPE an. Max. Gesamtbelastung aller Relaisausgänge 6 (6) Anzahl automatischer Zyklen 100000 f Legen sie die Netzspannung der Wärmepumpe an.
  • Page 10 Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. oder schreiben Sie uns: Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche - Kundendienst - wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com UMWELT UND RECYCLING Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com CoNTENTs | INsTALLATIoN General information 1.2 Safety instructions INSTALLATION General information ������������������������ 12 1.2.1 Structure of safety instructions Relevant documents ������������������������� 12 safety instructions �������������������������� 12 KEYWORD Type of risk other symbols in this documentation ����������� 12 Here, possible consequences are listed that may re- Units of measurement �����������������������...
  • Page 13 2.4 Test symbols see type plate on the appliance. 3. Appliance description The WPE heat pump extension supplements the WPM system with additional functions. settings for the additional functions can be made on the programming unit of the WPM heat pump manager.
  • Page 14 No fuses/MCBs for connected consumers are provided in the f Mark the holes to be drilled. WPE. You can insert a fuse for the connected consumers in the circuit via terminal L (X4.1) (supply voltage) and L* (X4.2) (supply f Drill the holes and insert suitable rawl plugs.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com INsTALLATIoN Electrical connection Appliance connection 5.2 Connecting to the heat pump manager Material losses Bus cables, power cables and sensor leads must be installed separately. Note f Route flexible cables inside conduits or cable ducts.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com INsTALLATIoN Electrical connection 5.3 Terminal assignment X3.1 X3.2 X3.3 X3.4 X3.5 X3.6 X3.7 X3.8 X3.9 X3.10 X3.11 X3.12 X3.13 X3.14 X3.15 X3.16 X3.17 X3.18 X3.19 CAN A CAN B CAN B CAN A X4.1 X4.2 X4.3...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com INsTALLATIoN Electrical connection Low voltage Mains voltage X3.1 CAN (connection for WPM heat pump man- X4.1 Power supply CAN A ager) X3.2 CAN (connection for programming unit and CAN B remote control) X4.2 L’ L' (power sup- swimming pool input ply utility input)
  • Page 18 The immersion sensor is required for the sensor well in the buffer cylinder. only qualified contractors may make adjustments to the WPE, f Press the spring downwards. The spring is used for fixing commission the appliance and instruct the system user in its the sensor in the sensor well.
  • Page 19 For the bus connection it is essential that you carry out the puts steps below in the order described: Number of automatic cycles 100000 f Connect the mains voltage to the WPM and the WPE. Level of contamination Function type f Connect the heat pump to the mains voltage. suitable for Wall mounting The DIAGNosIs / sYsTEM menu under BUs sUBsCRIBER dis-...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DEs MATIÈREs | INsTALLATIoN Remarques générales 1.2 Consignes de sécurité INSTALLATION Remarques générales ����������������������� 20 1.2.1 Structure des consignes de sécurité Documentation applicable �������������������� 20 Consignes de sécurité ������������������������ 20 MENTION D’AVERTISSEMENT Nature du danger Autres repérages utilisés dans cette documentation 20 Sont indiqués ici les risques éventuellement encou- Unités de mesure ���������������������������...
  • Page 21 2.4 Label de conformité Voir la plaque signalétique sur l’appareil. 3. Description de l’appareil L’extension pour pompe à chaleur WPE complète le WPMsys- tem en apportant des fonctionnalités supplémentaires. Ces fonctions supplémentaires se règlent sur l’unité de commande du gestionnaire de pompe à chaleur WPM.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com INsTALLATIoN Raccordement électrique 4.2 Lieu d’installation f Ajustez l’appareil sur l’aide pour le montage du gestion- naire de pompe à chaleur WPM. L’appareil est prévu exclusivement pour un montage mural. f Tracez les trous de fixation. f Installez l’appareil à...
  • Page 23 Les vis des points de raccordement libres doivent Le WPE ne présente aucune protection pour les équipements également être serrées. raccordés. Un disjoncteur peut être intercalé pour les équipe- ments raccordés entre la borne L (X4.1) (tension d’alimentation)
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com INsTALLATIoN Raccordement électrique 5.3 Affectation des bornes X3.1 X3.2 X3.3 X3.4 X3.5 X3.6 X3.7 X3.8 X3.9 X3.10 X3.11 X3.12 X3.13 X3.14 X3.15 X3.16 X3.17 X3.18 X3.19 CAN A CAN B CAN B CAN A X4.1 X4.2 X4.3...
  • Page 25 Une sonde de température extérieure n’est pas né- cessaire. Le gestionnaire de pompe à chaleur WPM transmet la température extérieure au gestionnaire d’extension pour pompe à chaleur WPE. 5.4.1 Sonde plongeuse / à applique TAF PT f selon les besoins, installez la sonde en tant que sonde plongeuse ou à...
  • Page 26 à chaleur. sonde. f Enfoncez la sonde dans le doigt de gant. Tous les réglages du WPE, la mise en service de l’appareil ainsi que les instructions pour l’exploitant de l’installation doivent 5.4.2 Valeurs de résistance de la sonde être réalisés par un installateur.
  • Page 27 Indice de protection (IP) IP21 Température ambiante °C 0...55 f Mettre sous tension le WPM et le WPE. Valeurs ohmiques de sonde Ω 1000 f Mettre sous tension la pompe à chaleur. système de communication Interface bus CAN Intensité...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com soMMARIo | INsTALLAZIoNE Avvertenze generali 1.2 Avvertenze di sicurezza INSTALLAZIONE Avvertenze generali ������������������������ 28 1.2.1 Struttura delle avvertenze di sicurezza Documenti di riferimento ��������������������� 28 Avvertenze di sicurezza ���������������������� 28 Termine di segnalazione Tipo di pericolo Altre segnalazioni utilizzate in questo documento �...
  • Page 29 2.4 Marchio di collaudo Vedere la targhetta di identificazione dell'apparecchio. 3. Descrizione dell'apparecchio L'espansione pompe di calore WPE integra nel sistema WPM altre funzioni. Queste funzioni aggiuntive possono essere re- golate sull'unità di programmazione del quadretto di comando WPM.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com INsTALLAZIoNE Allacciamento elettrico 4.2 Luogo di installazione f Allineare l'apparecchio all'ausilio di installazione del qua- dretto di comando WPM. L'apparecchio è previsto esclusivamente per il montaggio a f segnare i fori da trapanare. parete.
  • Page 31 5.2 Allacciamento al quadretto di comando riscaldamento dalla rete elettrica. pompe di calore Nel WPE non sono previsti fusibili per le utenze allacciate. sull'allacciamento L (X4.1, tensione di alimentazione) e L* (X4.2, tensione di alimentazione per uscite relè) si può inserire un fusibile per le utenze allacciate.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com INsTALLAZIoNE Allacciamento elettrico 5.3 Assegnazione dei morsetti X3.1 X3.2 X3.3 X3.4 X3.5 X3.6 X3.7 X3.8 X3.9 X3.10 X3.11 X3.12 X3.13 X3.14 X3.15 X3.16 X3.17 X3.18 X3.19 CAN A CAN B CAN B CAN A X4.1 X4.2 X4.3...
  • Page 33 Nota Non serve un sensore per la temperatura esterna. Il quadretto di comando WPM trasmette la temperatura esterna all'espansione WPE. 5.4.1 Sensore a immersione/contatto TAF PT f A seconda della richiesta, installare un sensore a contatto o un sensore a immersione.
  • Page 34 Inserire il sensore nella guaina a immersione. Tutte le impostazioni della WPE, la messa in funzione dell'ap- parecchio e l'addestramento dell'utente del sistema devono 5.4.2 Sensore valori di resistenza essere effettuati solo da un tecnico specializzato autorizzato.
  • Page 35 Nel collegamento bus è assolutamente necessario rispettare 9.2 Tabella dei dati la seguente sequenza: f Applicare la tensione di rete al WPM e alla WPE. 234725 f applicare la tensione di rete alla pompa di calore Tipo di protezione (IP)
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 Holzminden Lüchtringer Weg 3 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-700 | Fax 05531 99068-712 info@stiebel-eltron.de...