Table des Matières

Publicité

Liens rapides

UTILISATION ET INSTALLATION
Pompe à chaleur eau glycolée | eau
» WPF 04
» WPF 05
» WPF 07
» WPF 10
» WPF 13
» WPF 16
» WPF 04 cool
» WPF 05 cool
» WPF 07 cool
» WPF 10 cool
» WPF 13 cool
» WPF 16 cool
» WPF 05 S
» WPF 07 S
» WPF 10 S
» WPF 13 S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron WPF 04

  • Page 1 » WPF 04 » WPF 05 » WPF 07 » WPF 10 » WPF 13 » WPF 16 » WPF 04 cool » WPF 05 cool » WPF 07 cool » WPF 10 cool » WPF 13 cool » WPF 16 cool »...
  • Page 2: Table Des Matières

    Données techniques ��������������������������������������� 46 18.1 Cotes et raccordements ���������������������������������������� 46 INSTALLATION 18.2 Schéma électrique WPF 04 | 04 cool | WPF 05 | 05 cool � 48 Sécurité ����������������������������������������������������� 23 18.3 Schéma électrique WPF 07 | 07 cool | WPF 10 | Consignes de sécurité générales ���������������������������� 23 10 cool | WPF 13 | 13 cool | WPF 16 | 16 cool ��������������...
  • Page 3: Remarques Particulières

    REMARQUES PARTICULIÈRES REMARQUES - Nous recommandons de demander à votre ins- tallateur d’effectuer une inspection régulière (dé- PARTICULIÈRES termination de l’état effectif) et, si nécessaire, de procéder à une maintenance (rétablissement de l’état de consigne). - L’appareil peut être utilisé par des enfants de - L’alimentation électrique ne doit pas être coupée, 8 ans et plus ainsi que par des personnes aux y compris hors période de chauffage.
  • Page 4: Utilisation

    UTILISATION Remarques générales UTILISATION Autres symboles utilisés dans cette documentation Remarque Remarques générales Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné- rales. f Lisez attentivement les remarques. Les chapitres «  Remarques  particulières  » et «  Utilisation  » s’adressent aux utilisateurs de l’appareil et aux installateurs. Le chapitre « Installation »...
  • Page 5: Sécurité

    UTILISATION Sécurité Des écarts peuvent apparaître en fonction de la méthode de me- Remarque sure choisie, notamment du degré de divergence entre la méthode Ne modifiez aucun réglage de la régulation spécifique choisie et les conditions spécifiées dans la norme indiquée en tête à...
  • Page 6: Particularités De La Wpf

    UTILISATION Description de l’appareil Particularités de la WPF...cool 3.2.2 Commande à distance FEK Dommages matériels En mode de rafraichissement, des condensats peuvent se former lorsque la température passe sous le point de rosée. f Empêchez la formation de condensats à l’aide de mesures appropriées.
  • Page 7: Utilisation

    UTILISATION Utilisation Activation Vous trouverez les Services actuels sur notre site Internet. Si la molette de commande et les touches restent inutilisées Utilisation pendant 20 minutes, l’unité de commande est bloquée. Organes de commande MERCREDI 12 JUIN 13 10:23 H TEMPERATURE EXTERIEURE 27,0 °C Pour activer,...
  • Page 8: Accès Pour L'installateur

    UTILISATION Utilisation Saisie des paramètres Mouvement circulaire Le marquage de sélection se déplace vers le bas ou vers la droite Les paramètres sont modifiés par un mouvement rotatif sur la dans la liste (en fonction de la disposition des options de menu) molette de commande.
  • Page 9: Réglages Des Modes De Fonctionnement

    UTILISATION Utilisation Réglages des modes de fonctionnement Mode ECO Le circuit de chauffage (CC) est maintenu en continu à la tempé- Activez l’écran initial pour afficher le mode de fonctionnement rature ECO (CC 1 et CC 2). actuel. Si vous voulez régler un autre mode de fonctionnement, tournez sur la molette de commande.
  • Page 10: Structure Des Menus

    UTILISATION Structure des menus „INFO „   Rafraîchissement Le symbole s’affiche lorsque l’appareil est en mode ra- Dans le menu «INFO», vous pouvez relever les valeurs de consigne fraîchissement. et réelles des températures, des débits volumiques et des pres- sions de l’installation de chauffage et de la pompe à chaleur. Structure des menus Remarque Notez que l’affichage des valeurs de consigne et des va-...
  • Page 11 UTILISATION Structure des menus … „ POMPE À CHALEUR … ……„ TEMPERATURE REELLE °C Température réelle de l’eau chaude sanitaire … ……„ TEMPERATURE DE CONSIGNE °C Remarque Température de consigne de l’eau chaude sanitaire La puissance électrique absorbée est calculée sur la base …...
  • Page 12: Diagnostic

    UTILISATION Structure des menus … „ LISTE D’ERREURS … …„ DÉMARRAGES … ……„ COMPRESSEUR La liste des erreurs donne un aperçu des erreurs enregistrées récemment par l’appareil. La liste des erreurs comporte jusqu’à „DIAGNOSTIC „ 20 messages d’erreur. Cependant, seuls 2 peuvent être affichés sur l’écran.
  • Page 13: Programmes

    UTILISATION Structure des menus „Programmes „ Vous pouvez définir maintenant trois plages horaires. Les trois plages horaires sont énumérées dans l’affichage à droite de l’hor- Ici, vous pouvez régler toutes les durées des modes de fonctionne- loge. Une plage horaire se compose de l’heure de début et de ment Chauffage, ECS, Absence, Dérogation.
  • Page 14 UTILISATION Structure des menus Pour chacune de ces possibilités, vous pouvez définir trois plages Si le chauffage de séchage doit être réalisé avec la pompe à cha- horaires. leur, il faut dans ce cas activer la résistance électrique d’appoint / de secours. Exception : si vous souhaitez produire de l’eau chaude sanitaire de 22:00 à...
  • Page 15: Réglages

    UTILISATION Structure des menus „RÉGLAGES „ Dans ce menu, vous pouvez régler tous les paramètres spécifiques à l’installation pour le mode de chauffage, de refroidissement et de préparation d’eau chaude sanitaire, et effectuer également les réglages généraux comme celui de l’heure. Remarque Certaines options de menu sont protégées par un code et ne peuvent être consultées et paramétrées que par un...
  • Page 16 UTILISATION Structure des menus … „ CHAUFFAGE … ……„ HYSTERESIS ECS … ……„ FONCTION APPRENT. ECS … ……„ CORRECTION ECS CIRCUIT CHAUFFAGE 1 et CIRCUIT CHAUFFAGE 2 … …„ … ……„ BALLON COMBINE … …„ TRAITEMENT ANTI-LEGIONEL. … …„ CHAUFFAGE APPOINT ELECTR. …...
  • Page 17 UTILISATION Structure des menus Donc, plus l’écart de régulation est petit, plus la durée d’activa- tion de la vanne mélangeuse est courte, et plus les pauses sont longues. Si pour un même écart de régulation, la valeur durée mélange régulation dynamique est réduite, la durée d’activation s’allonge et la pause diminue.
  • Page 18 UTILISATION Structure des menus … …„ RÉGLAGE DE BASE … ……„ MODE CONSIGNE FIXE Le retour de la pompe à chaleur est réglé sur la valeur fixe pa- MODE BALLON TAMPON ramétrée. La programmation n’est pas active. Les différentes … ……„...
  • Page 19 UTILISATION Structure des menus Le réglage « 0 à 20 » sert à la commande de l’abaissement noc- turne de température de la pièce pilote. Cela signifie que lors du changement du mode de chauffage au mode réduit, le circula- teur du circuit de chauffage s’arrête. Il reste désactivé tant que la température ambiante effective ne descend pas en dessous de la valeur de consigne ambiante.
  • Page 20 UTILISATION Structure des menus En dessous de cette température extérieure, la résistance élec- trique d’appoint/secours est commutée pour le mode de chauffage < -10 en fonction des besoins. EAU CHAUDE SANITAIRE … „ … …„ TEMPÉRATURES ECS … ……„ TEMPERATURE CONFORT et TEMPÉRATURE ÉCO Vous pouvez régler ici les températures de consigne d’ECS pour le mode Confort et ECO.
  • Page 21 UTILISATION Structure des menus … ……„ TRAITEMENT ANTI-LÉGIONEL … ………„ CONS. TEMP. AMBIANTE Si le traitement anti-légionelles est activé, le ballon d’eau chaude sanitaire est chauffé à 60 °C à 1 h 00, chaque jour. Le traitement … ………„ DYNAMIQUE DE RÉGULATION anti-légionelles n’a lieu que lorsque la résistance électrique de secours/d’appoint est raccordée.
  • Page 22: Maintenance Et Entretien

    UTILISATION Maintenance et entretien Maintenance et entretien sanitaire. Si le rafraîchissement actif n’est pas nécessaire, la pro- duction ECS a lieu de manière conventionnelle par l’intermédiaire de la source de chaleur. Endommagements de l’appareil et de l’installation Mode de rafraîchissement avec FE 7 Les travaux de maintenance, comme le contrôle de la sécurité...
  • Page 23: Installation

    INSTALLATION Sécurité INSTALLATION 10. Travaux préparatoires Remarque L’appareil est prévu pour être installé à l’intérieur de Sécurité locaux, excepté les locaux humides. L’installation, la mise en service, la maintenance et les répara- f N’installez pas l’appareil en dessous ou à côté de chambres tions de cet équipement ne doivent être effectuées que par un à...
  • Page 24: Distances Minimales

    INSTALLATION Montage 10.1 Distances minimales Protection Appareil Section de câble concerné C 16 A Compresseur 1,5 mm² en pose libre. WPF05 S / 07 S Respectez le type de pose ! (monophasé) 2,5 mm² en pose murale. Respectez le type de pose ! C 25 A Compresseur 4,0 mm²...
  • Page 25: Démontage Des Pièces D'habillage

    INSTALLATION Montage 11.3 Démontage des pièces d’habillage 11.4 Mise en oeuvre du circuit primaire Le circuit primaire de la pompe à chaleur eau glycolée / eau doit être réalisée selon la documentation de planification. 11.4.1 Eau glycolée autorisée : - fluide caloporteur sous forme de concentré à base d’éthy- lène-glycol, réf.
  • Page 26 INSTALLATION Montage f Contrôlez la pression de gonflage (consigne : 0,5 bar) coté Contrôle de la concentration en eau glycolée : eau glycolée de la membrane du vase d’expansion. f Déterminez la densité du mélange éthylène-glycol-eau à f Effectuez un ajustement de cette pression si besoin est. l’aide d’un densimètre par exemple.
  • Page 27: Raccordement Hydraulique Du Circuit De Chauffage

    INSTALLATION Montage 11.5 Raccordement hydraulique du circuit de 11.6 Diffusion de l’oxygène chauffage Dommages matériels L’installation de chauffage à laquelle la pompe à chaleur sera Évitez les installations de chauffage à circuits ouverts. raccordée doit être réalisée par un installateur selon les plans Dans le cas de chauffages au sol constitués de tubes en d’installation hydraulique figurant dans la documentation de pla- matière synthétique, utilisez des conduites étanches à...
  • Page 28: Purge De L'installation De Chauffage

    INSTALLATION Montage Remplissage de l’installation de chauffage f Vérifiez si un vase d’expansion à membrane externe doit être installé en supplément. Dommages matériels f Remplissez l’installation de chauffage à la pression corres- Ne jamais brancher l’installation au réseau électrique pondante (P0 + 0,3 bar). Tenez compte de la pression de dé- avant remplissage ! clenchement de la soupape de sécurité, qui est de 3 bars.
  • Page 29: Fonctionnement Avec Ballon Tampon

    INSTALLATION Montage 11.10 Fonctionnement avec ballon tampon f Installez la sonde du circuit de retour TF6 fournie. f Connectez la sonde retour au coffret électrique. f Réglez le paramètre MODE BALLON TAMPON sur ON sur le gestionnaire de la pompe à chaleur. 11.11 Montage des manchons rapides 1 Élément d‘immobilisation 2 Bague de serrage...
  • Page 30: Raccordement Électrique

    INSTALLATION Raccordement électrique 12. Raccordement électrique 12.1 Généralités AVERTISSEMENT Électrocution f Mettez l’appareil hors tension avant d’entre- prendre toute intervention dans le coffret élec- trique. Remarque Le courant de fuite de cet appareil peut être > 3,5 mA. Les travaux de raccordement doivent être réalisés conformément à...
  • Page 31 INSTALLATION Raccordement électrique 12.2.1 Compresseur et résistance électrique d’appoint / de 12.2.2 Compresseur et résistance électrique d’appoint / de secours WPF ... et WPF ... cool secours WPF ... S Fonction de Action de la résistance électrique d’appoint / de Dommages matériels l’appareil secours Le compresseur ne doit fonctionner que dans un seul...
  • Page 32: Tension De Commande

    INSTALLATION Raccordement électrique 12.2.3 Tension de commande 12.2.4 Très basse tension, liaison BUS X2 Basse tension de sécurité Alimentation commande (sorties de commande) Sonde de température départ PAC Signal du compresseur Sonde de température retour PAC Signal du circulateur source primaire RAFRAICHIR T (WW) Sonde ballon ECS et masse (X26)
  • Page 33: Mise En Place Des Sondes

    INSTALLATION Raccordement électrique 12.3 Mise en place des sondes Valeurs de résistance des sondes Sonde extérieure AFS 2 (comprise dans les fournitures) Température en °C Sonde PT 1000 Sonde KTY Résistance en Ω Résistance en Ω Les sondes de température ont une influence directe sur le fonc- - 30 1250 tionnement de l’installation de chauffage.
  • Page 34: Commande À Distance Fek

    INSTALLATION Mise en service 12.6 Commande à distance FEK 13. Mise en service Tous les réglages de la liste «Mise en service» du gestionnaire de Zone de raccordement FEK la pompe à chaleur, la mise en service elle-même ainsi que les instructions à...
  • Page 35: Limiteur Thermique De Sécurité

    INSTALLATION Mise en service 13.2 Réglage de la courbe de chauffe à la première 13.1.4 Limiteur thermique de sécurité mise en service En présence de températures ambiantes inférieures à -15 °C, il peut arriver que le limiteur thermique de sécurité du groupe mul- L’efficacité...
  • Page 36: Mise En Service

    INSTALLATION Mise en service „MISE EN SERVICE „ … „ SOURCE Remarque TEMPÉRATURE SOURCE MIN. … …„ Toutes les options de menu sont protégées par un code Plage de réglage –10 °C à +10 °C, réglage OFF et ne peuvent être consultées et réglées que par un ins- tallateur.
  • Page 37 INSTALLATION Mise en service Écart de température maxi du circuit source de chaleur … …„ FLUIDE SOURCE ÉTHYLÈNE-GLYCOL … ……„ … ……„ CARBON. POTASS. … ……„ STATION SPÉCIALE NAPPE PHRÉATIQUE … ……„ … ……„ MODULE RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR 0, 30, 60, 120 ET 180 (uniquement en association avec un module récupérateur de chaleur LWM 250) À...
  • Page 38 INSTALLATION Mise en service … „ CHAUFFAGE … „ FONCTION SECOURS Comportement en cas de panne « Fatal Error » associée au mode DYNAMIQUE DE RÉGULATION secours : … …„ Le paramètre «Mode secours» peut être défini sur «ON» ou «OFF». Plage de réglage de 0 à 30 La dynamique de régulation paramétrée sert de repère pour l’écart Si le mode de secours est paramétré...
  • Page 39: Liste De Mise En Service Wpm3I

    INSTALLATION Mise en service 13.3 Liste de mise en service WPM3i Les paramètres réglables avec l’unité de commande sont énumérés ci-après. Programmes / PROGRAMME SECHAGE Plage de réglage Standard Valeur sur l’installation TEMPERATURE SOCLE 20...40°C 25,0 °C DUREE SOCLE de 0 à 5 jours 2 jours TEMPERATURE MAX.
  • Page 40 INSTALLATION Mise en service Réglages / EAU CHAUDE SANITAIRE / CHAUFFAGE APPOINT ELECTR. Plage de réglage Standard Valeur sur l’installation TEMP. BIVALENCE ECS de -40 à 40 °C -20 °C LIMITE UTIL. INF. ECS OFF / de -39,5 à 40 °C -20 °C Réglages / Rafraîchissement / Réglage de base Plage de réglage...
  • Page 41: Réglages

    INSTALLATION Réglages 14. Réglages 14.2.2 Programme de chauffe circuit de chauffage 2 Plage horaire I Plage horaire II Plage horaire III 14.1 Réglage standard Le gestionnaire de pompe à chaleur est préprogrammé en usine avec les réglages standard suivants : Plages horaires pour le circuit de chauffage 1 et le circuit de chauffage 2 (mode confort) Seule la 1ère plage horaire est préprogrammée.
  • Page 42: Mise Hors Service

    INSTALLATION Mise hors service 15. Mise hors service 16.2 Message d’erreur Si l’appareil enregistre une erreur, il affiche clairement cet état Si l’installation doit être mise hors service, mettez le gestionnaire par le message représenté ci-après. de la pompe à chaleur sur stand-by. Les fonctions de sécurité protégeant l’installation sont ainsi maintenues (protection hors gel par exemple).
  • Page 43: Réarmement Du Limiteur Thermique De Sécurité

    INSTALLATION Aide au dépannage 16.3 Réarmement du limiteur thermique de sécurité Si la température de l’eau de chauffage s’élève au-dessus de 95 °C, la résistance électrique d’appoint ou de secours n’est plus alimenté. 1 Résistance électrique d’appoint / de secours 2 Bouton de réarmement du limiteur thermique de sécurité f Remédiez à...
  • Page 44: Tableau Des Dysfonctionnements

    INSTALLATION Aide au dépannage 16.5 Tableau des dysfonctionnements Indication d’erreur Cause Solution RUPTURE DE SONDE La sonde de la vanne mélangeuse est défectueuse. Vérifiez le raccordement de la sonde au GMF ou bien rempla- E 70 cez-la. RUPTURE DE SONDE La sonde de la pompe primaire est défectueuse.
  • Page 45: Maintenance

    INSTALLATION Maintenance Indication d’erreur Cause Solution TO SDE DEP. P-CHAUF. La sonde de départ de la résistance électrique de secours/d’appoint du Vérifiez le raccordement du câble de communication ou bien GMF est défectueuse. remplacez-le. TO SDE DEP PAC GMF La sonde de départ dans le GMF de la pompe à chaleur est défectueuse. Vérifiez le raccordement du câble de communication ou bien remplacez-le.
  • Page 46: Données Techniques

    INSTALLATION Données techniques 18. Données techniques 18.1 Cotes et raccordements WPF .. WPF ..cool WPF... S Passage des câbles électriques Soupape de sécurité sortie/ écoulement Départ chauffage Diamètre Retour chauffage Diamètre Départ ballon Diamètre Retour ballon Diamètre Départ source de chaleur Diamètre Retour source de chaleur Diamètre...
  • Page 47 INSTALLATION Données techniques www.stiebel-eltron.com WPF | WPF cool | WPF S |...
  • Page 48: Schéma Électrique Wpf 04 | 04 Cool | Wpf 05 | 05 Cool

    INSTALLATION Données techniques 18.2 Schéma électrique WPF 04 | 04 cool | WPF 05 | 05 cool | WPF | WPF cool | WPF S www.stiebel-eltron.com...
  • Page 49 INSTALLATION Données techniques Légende du schéma électrique X62 Borne libre (température retour Source) Gestionnaire de la pompe à chaleur WPM 3i X63 Borne libre (température ballon ECS, WPC uniquement) Unité de commande X64 Connecteur 2,5 broches (température et débit volumique Électronique du GMF de l’installation de chauffage) Bloc d’alimentation...
  • Page 50: Schéma Électrique Wpf 07 | 07 Cool | Wpf 10 | 10 Cool | Wpf 13 | 13 Cool | Wpf 16 | 16 Cool

    INSTALLATION Données techniques 18.3 Schéma électrique WPF 07 | 07 cool | WPF 10 | 10 cool | WPF 13 | 13 cool | WPF 16 | 16 cool | WPF | WPF cool | WPF S www.stiebel-eltron.com...
  • Page 51 INSTALLATION Données techniques Légende du schéma électrique X62 Borne libre (température retour Source) Gestionnaire de la pompe à chaleur WPM 3i X63 Borne libre (température ballon ECS, WPC uniquement) Unité de commande X64 Connecteur 2,5 broches (température et débit volumique Électronique du GMF de l’installation de chauffage) Bloc d’alimentation...
  • Page 52: Schéma Électrique Wpf 05 S | Wpf 07 S | Wpf 10 S | Wpf 13 S

    INSTALLATION Données techniques 18.4 Schéma électrique WPF 05 S | WPF 07 S | WPF 10 S | WPF 13 S | WPF | WPF cool | WPF S www.stiebel-eltron.com...
  • Page 53 INSTALLATION Données techniques Légende du schéma électrique X65 Borne libre (température et débit volumique de la source Gestionnaire de pompe à chaleur WPM3i de chaleur) Unité de commande X66 Connecteur 2,5 broches (pression installation de GMF électronique chauffage) Bloc d’alimentation X67 Connecteur 2,5 broches (pression de la source de chaleur) Sonde de température départ PAC X68 Connecteur 2,5 broches (commande vanne motorisée...
  • Page 54: Diagrammes De Puissance Wpf 04 | Wpf 04 Cool

    INSTALLATION Données techniques 18.5 Diagrammes de puissance WPF 04 | WPF 04 cool Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C...
  • Page 55 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPF | WPF cool | WPF S |...
  • Page 56: Diagrammes De Puissance Wpf 05 | Wpf 05 Cool

    INSTALLATION Données techniques 18.6 Diagrammes de puissance WPF 05 | WPF 05 cool Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C...
  • Page 57 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPF | WPF cool | WPF S |...
  • Page 58: Diagrammes De Puissance Wpf 07 | Wpf 07 Cool

    INSTALLATION Données techniques 18.7 Diagrammes de puissance WPF 07 | WPF 07 cool Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C...
  • Page 59 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPF | WPF cool | WPF S |...
  • Page 60: Diagrammes De Puissance Wpf 10 | Wpf 10 Cool

    INSTALLATION Données techniques 18.8 Diagrammes de puissance WPF 10 | WPF 10 cool Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C...
  • Page 61 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPF | WPF cool | WPF S |...
  • Page 62: Diagrammes De Puissance Wpf 13 | Wpf 13 Cool

    INSTALLATION Données techniques 18.9 Diagrammes de puissance WPF 13 | WPF 13 cool Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C...
  • Page 63 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPF | WPF cool | WPF S |...
  • Page 64: Diagrammes De Puissance Wpf 16 | Wpf 16 Cool

    INSTALLATION Données techniques 18.10 Diagrammes de puissance WPF 16 | WPF 16 cool Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C...
  • Page 65 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPF | WPF cool | WPF S |...
  • Page 66: Diagrammes De Puissance Wpf 05 S

    INSTALLATION Données techniques 18.11 Diagrammes de puissance WPF 05 S Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C Température départ 60 °C...
  • Page 67 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPF | WPF cool | WPF S |...
  • Page 68: Diagrammes De Puissance Wpf 07 S

    INSTALLATION Données techniques 18.12 Diagrammes de puissance WPF 07 S Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C Température départ 60 °C...
  • Page 69 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPF | WPF cool | WPF S |...
  • Page 70: Diagrammes De Puissance Wpf 10 S

    INSTALLATION Données techniques 18.13 Diagrammes de puissance WPF 10 S Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C Température départ 60 °C...
  • Page 71 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPF | WPF cool | WPF S |...
  • Page 72: Diagrammes De Puissance Wpf 13 S

    INSTALLATION Données techniques 18.14 Diagrammes de puissance WPF 13 S Légende des diagrammes de puissance Puissance calorifique [kW] / Puissance électrique absorbée [kW] / Coefficient de performance e [-] Température d’entrée du fluide de la source primaire [°C] Température départ 35 °C Température départ 45 °C Température départ 55 °C Température départ 60 °C...
  • Page 73 INSTALLATION Données techniques Coefficient de performance www.stiebel-eltron.com WPF | WPF cool | WPF S |...
  • Page 74: Tableau De Données Wpf

    Les puissances électriques absorbées par les auxiliaires intégrés sont des valeurs maximales et elles peuvent varier en fonction du point de fonctionnement. La puissance électrique absorbée par les auxiliaires intégrés est comprise dans les valeurs de puissance de la pompe à chaleur selon EN 14511. WPF 04 WPF 05 WPF 07 WPF 10...
  • Page 75 INSTALLATION Données techniques WPF 04 WPF 05 WPF 07 WPF 10 WPF 13 WPF 16 Versions Fluide frigorigène R410 A R410 A R410 A R410 A R410 A R410 A Charge en fluide frigorigène 1,05 1,40 1,72 2,03 2,30 2,35 Équivalent CO...
  • Page 76 La puissance électrique absorbée par les auxiliaires intégrés est comprise dans les valeurs de puissance de la pompe à chaleur selon EN 14511. WPF 04 cool WPF 05 cool WPF 07 cool WPF 10 cool WPF 13 cool WPF 16 cool 232915...
  • Page 77 INSTALLATION Données techniques WPF 04 cool WPF 05 cool WPF 07 cool WPF 10 cool WPF 13 cool WPF 16 cool Versions Fluide frigorigène R410 A R410 A R410 A R410 A R410 A R410 A Charge en fluide frigorigène...
  • Page 78: Tableau De Données Wpf

    INSTALLATION Données techniques 18.17 Tableau de données WPF ..S Les données de performance s’appliquent aux appareils neufs avec des échangeurs de chaleur propres. Les puissances électriques absorbées par les auxiliaires intégrés sont des valeurs maximales et elles peuvent varier en fonction du point de fonctionnement.
  • Page 79: Garantie

    INSTALLATION | GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Données techniques WPF 05 S WPF 07 S WPF 10 S WPF 13 S Raccordements Raccord enfichable eau chaude sanitaire départ/retour 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm Raccord enfichable source de chaleur départ/retour 28 mm 28 mm 28 mm...
  • Page 80 Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Table des Matières