Table des Matières

Publicité

Liens rapides

UTILISATION ET INSTALLATION
Pompe à chaleur air-eau
» WPL 19 I
» WPL 19 IK
» WPL 19 A
» WPL 24 I
» WPL 24 IK
» WPL 24 A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron WPL 19 I

  • Page 1 UTILISATION ET INSTALLATION Pompe à chaleur air-eau » WPL 19 I » WPL 19 IK » WPL 19 A » WPL 24 I » WPL 24 IK » WPL 24 A...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES REMARQUES PARTICULIÈRES Mise en service ��������������������������������������������� 38 13.1 Contrôles à effectuer avant la mise en service du UTILISATION gestionnaire de pompe à chaleur ��������������������������� 38 Remarques générales ���������������������������������������3 13.2 Mise en service du gestionnaire de pompe à chaleur ��� 39 Documentation applicable �������������������������������������...
  • Page 3: Remarques Particulières

    REMARquES PARTIcuLIÈRES Remarques générales REMARquES uTILISATION PARTIcuLIÈRES Remarques générales - L’appareil peut être utilisé par des enfants de Les chapitres «  Remarques particulières  » et «  Utilisation  » s’adressent à l’utilisateur de l’appareil et à l’installateur. 8 ans et plus ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales ré- Le chapitre « Installation »...
  • Page 4: Autres Repérages Utilisés Dans Cette Documentation

    uTILISATION Sécurité Autres repérages utilisés dans cette Les moyens de mesure, la configuration de l’installation, l’âge de l’installation et les débits volumiques sont d’autres facteurs documentation influençant les résultats. Une confirmation des données de performance indiquées est pos- Remarque sible uniquement si la mesure réalisée à ces fins est effectuée dans Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné- les mêmes conditions que celles précisées au premier paragraphe rales.
  • Page 5: Description De L'appareil

    uTILISATION Description de l’appareil Description de l’appareil Fonctionnement De la chaleur est prélevée de l’air extérieur par l’échangeur de Versions logicielles minimales chaleur côté air (évaporateur). Le fluide frigorigène s’évapore pour être ensuite comprimé dans un compresseur. De l’énergie élec- Le fonctionnement de la pompe à...
  • Page 6: Aide Au Dépannage

    uTILISATION Aide au dépannage visite de maintenance (rétablissement de l’état de consigne) par Appelez votre installateur si vous ne réussissez pas à résoudre un installateur agréé. le problème. Pour obtenir une aide efficace et rapide, communi- quez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique (000000- 0000-000000).
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION Sécurité INSTALLATION Accessoires de raccordement - Flexibles de raccordement 8.1.3 WPL 19 A  | WPL 24 A - Plaque signalétique Sécurité Éléments d’habillage pour montage extérieur L’installation, la mise en service, la maintenance et les réparations de cet appareil ne doivent être effectuées que par un installateur - Paroi avant qualifié.
  • Page 8: Remarque Au Sujet Des Instructions D'utilisation Et D'installation

    INSTALLATION Remarque au sujet des instructions d’utilisation et d’installation Remarque au sujet des instructions f Réalisez les traversées de murs et de plafonds de façon à amortir les bruits solidiens. d’utilisation et d’installation 10.2.2 Distances minimales Remarque Par souci de clarté, les chapitres consacrés aux diffé- rentes pompes à...
  • Page 9 INSTALLATION WPL 19 I | WPL 24 I - Le volume minimal du local d’implantation. Le volume mini- 10.2.4 Traversée murale mal du local d’implantation est assuré lorsque les distances f Utilisez notre traversée murale pour pratiquer un passage minimales sont respectées. dans le mur (voir le chapitre « Description de l’appareil / - Le sol doit supporter la charge (pour le poids de l’appa- Autres accessoires »).
  • Page 10 INSTALLATION WPL 19 I | WPL 24 I AWG 560 L AWG 600 L Pour pratiquer un passage dans le mur d’une cave donnant Pour pratiquer un passage dans le mur d’une cave donnant sur sur une cheminée d’aération avec une traversée murale une cheminée d’aération, avec une traversée murale horizontale 600-635 830-865...
  • Page 11 INSTALLATION WPL 19 I | WPL 24 I Circulation de l’air sans puits : à travers un mur extérieur | à travers deux murs extérieurs en angle ≥600 ≥600 ≥300 ≥300 ≥500 ≥1000 ≥1000 ≥3000 ≥1119 Isolation de la maçonnerie f Posez les sections de câble correspondantes. Respectez les prescriptions nationales et régionales.
  • Page 12: Montage

    INSTALLATION WPL 19 I | WPL 24 I 10.3.2 Installation Remarque L’appareil comporte un convertisseur de fréquence des- Remarque tiné à réguler la vitesse de rotation du compresseur. En Les deux vis servant à la fixation du capot sont situées présence d’un défaut, les convertisseurs de fréquence en haut du cadre.
  • Page 13: Montage Des Manchons Rapides

    INSTALLATION WPL 19 I | WPL 24 I f Faites passer les raccords des tuyaux antivibratoires à travers Dommages matériels l’ouverture. Pour une bonne fixation du manchon rapide, les conduites d’une dureté superficielle > 225 HV (en acier inoxydable p. ex.) doivent être pourvues d’une rainure. f Coupez une rainure de 0,1 mm env. d’épaisseur avec un coupe-tube à...
  • Page 14 INSTALLATION WPL 19 I | WPL 24 I f Vissez la bague de serrage sur le corps du manchon jusqu’en f En cas de systèmes de chauffage non étanches à l’oxygène, butée. Cela a pour effet de maintenir en place le manchon séparez le circuit de chauffage et le ballon tampon. rapide.
  • Page 15 INSTALLATION WPL 19 I | WPL 24 I 10.4.5 Purge de l’installation de chauffage f Purgez soigneusement le système de conduites. 1 Vidange f Remplissez l’installation de chauffage par la vidange. f Après remplissage de l’installation de chauffage, vérifiez l’étanchéité des raccords. 1 Purgeur f Purgez la pompe à...
  • Page 16 INSTALLATION WPL 19 I | WPL 24 I En combinaison avec le module hydraulique HM f Veillez à ce que le raccordement due flexible d’écoulement des condensats à une évacuation ne soit pas étanche à l’air. Pour que l’écoulement se fasse librement, l’air doit pouvoir Remarque rentrer.
  • Page 17: Raccordement Électrique

    INSTALLATION WPL 19 I | WPL 24 I f Ôtez la plaque « Passage de la conduite d’alimentation » au 10.5.1 Pose des câbles électriques bas de l’appareil. f Faites passer le flexible d’écoulement des conden- Remarque sats en biais par l’ouverture « Passage des conduites L’appareil contient des colliers de câbles que vous pouvez d’alimentation ».
  • Page 18: Étanchéification De L'appareil

    INSTALLATION WPL 19 I | WPL 24 I 10.5.4 Passerelle Internet Service Gateway ISG Raccordement secteur de la pompe à chaleur (WP) L1, L2, L3, N, PE La passerelle Internet Service Gateway ISG permet de comman- commande (Steuerung) der la pompe à chaleur au niveau du réseau local domestique et Signal de sortie du compresseur à...
  • Page 19: Montage Des Pièces D'habillage

    INSTALLATION WPL 19 I | WPL 24 I f Accrochez les parois latérales, la paroi avant et la paroi arrière dans les crochets de l’appareil. Immobilisez les élé- ments d’habillage à l’aide d’une vis chacun, en partie basse. f Collez la plaque signalétique fournie bien en vue sur une paroi de l’appareil.
  • Page 20 INSTALLATION WPL 19 I | WPL 24 I f Serrez le film sur les manchons de raccordement pour les gaines à isolation phonique (LSWP 560-4 S). f Tout d’abord, faites glisser la gaine extérieure légèrement vers le haut. f Retroussez la gaine intérieure jusqu’à la moitié du manchon f Pour les gaines à...
  • Page 21: Wpl 19 Ik | Wpl 24 Ik

    INSTALLATION WPL 19 IK | WPL 24 IK 11. WPL 19 IK | WPL 24 IK 11.1 Sécurité Utilisation de l’appareil dans les bâtiments présentant un chauffage par flamme Comme l’appareil peut produire une dépression dans le local d’im- plantation, nous recommandons d’installer une porte à fermeture étanche entre le local d’implantation et la zone d’habitation où le chauffage par flamme est utilisé.
  • Page 22 INSTALLATION WPL 19 IK | WPL 24 IK 11.2.2 Distances minimales - Le sol doit supporter la charge (pour le poids de l’appa- reil, voir le chapitre « Données techniques / Tableau des données »). f Veillez à ce que l’appareil soit accessible de tous les côtés. f Assurez-vous que le sol est parfaitement horizontal, plan, solide et durable.
  • Page 23: Montage

    INSTALLATION WPL 19 IK | WPL 24 IK 11.3 Montage Remarque La tension indiquée doit correspondre à la tension du 11.3.1 Transport secteur. f Pendant le transport, faites attention au centre de gravité de f Respectez les indications de la plaque signalétique. l’appareil. f Posez les sections de câble correspondantes. Respectez les - Il se trouve au niveau du compresseur.
  • Page 24 INSTALLATION WPL 19 IK | WPL 24 IK 11.3.4 Raccordement eau de chauffage 11.3.7 Remplissage de l’installation de chauffage Une analyse de l’eau de remplissage doit être effectuée avant de Dommages matériels remplir l’installation. Cette analyse peut par ex. être demandée à L’installation de chauffage à laquelle la pompe à chaleur la société...
  • Page 25 INSTALLATION WPL 19 IK | WPL 24 IK f Remplissez l’installation de chauffage par la vidange. 1 Purgeur f Après remplissage de l’installation de chauffage, vérifiez f Purgez la pompe à chaleur au moyen du purgeur. l’étanchéité des raccords. 11.3.9 Débit volumique minimum 11.3.8 Purge de l’installation de chauffage f Purgez soigneusement le système de conduites.
  • Page 26 INSTALLATION WPL 19 IK | WPL 24 IK Consultation du débit Écoulement des condensats à gauche f Réglez le paramètre « PUISSANCE CIRCULATEUR STAND-BY » sur 100 %. f Réglez le mode ballon tampon sur « OFF ». f Relevez le débit actuel dans le menu « INFO / INFO POMPE A CHALEUR / DONNEES PROCESS »...
  • Page 27: Raccordement Électrique

    INSTALLATION WPL 19 IK | WPL 24 IK 11.3.12 Vérification de l’évacuation des condensats 11.4.2 Raccordement pompe à chaleur Après la pose du flexible d’écoulement de condensats, vérifiez Affectation des bornes que les condensats peuvent s’évacuer correctement. Pour ce faire, f Raccordez les câbles électriques selon les schémas procédez comme suit : ci-dessous.
  • Page 28: Fermeture Du Module Fonctionnel

    INSTALLATION WPL 19 IK | WPL 24 IK 11.6 Étanchéification de l’appareil 11.4.3 Raccordement électrique de la résistance électrique d’appoint / de secours Remarque Raccordement X5 : appareil et résistance électrique d’appoint / Si vous souhaitez éviter la formation d’une dépression de secours (DHC) dans le local d’implantation, vous pouvez rendre l’appa- f Raccordez la résistance électrique d’appoint / de secours au reil étanche en collant le film fourni.
  • Page 29: Montage Des Pièces D'habillage

    INSTALLATION WPL 19 A | WPL 24 A 12. WPL 19 A | WPL 24 A Remarque Le montage des pompes à chaleur suivant se fait de la même manière. - WPL 19 A SR, WPL 24 A SR - WPL 19 A dB, WPL 24 A dB 12.1 Travaux préparatoires 12.1.1 Émissions sonores L’appareil est plus bruyant sur les côtés d’entrée et de sortie d’air...
  • Page 30 INSTALLATION WPL 19 A | WPL 24 A Fondation avec évidement f Ne placez pas l’appareil dans une niche. Deux faces de l’ap- pareil doivent rester accessibles. e01 e02 f Afin de prévenir les risques de court-circuit d’air, il est impé- ratif de respecter les distances minimales en cas de travaux de transformation et en particulier en cas de montage en 1240 cascade.
  • Page 31 INSTALLATION WPL 19 A | WPL 24 A Exemple : Pose de conduites dans le sol AVERTISSEMENT Électrocution Le raccordement au secteur doit être réalisé exclusive- ment sous la forme d’une connexion fixe. L’appareil doit pouvoir être déconnecté du secteur par un dispositif de coupure multipolaire ayant une ouverture minimale des contacts de 3 mm.
  • Page 32: Montage

    INSTALLATION WPL 19 A | WPL 24 A 12.2 Montage f Ôtez la plaque « Passage de la conduite d’alimentation » au bas de l’appareil. 12.2.1 Transport f Placez l’appareil de base sur le sol préparé. f Pendant le transport, faites attention au centre de gravité de f Respectez les distances minimales (voir le chapitre « Travaux l’appareil.
  • Page 33 INSTALLATION WPL 19 A | WPL 24 A 12.2.4 Raccordement du départ et du retour 1 Tuyau anti-vibratoire 2 Module tuyauterie 3 Tôle de maintien f Installez la plaque de maintien sur les tuyaux antivibra- f Introduisez d’abord les tuyaux antivibratoires coudés dans toires. Veillez à bien fixer dans les évidements de l’appareil les orifices « départ chauffage »...
  • Page 34 INSTALLATION WPL 19 A | WPL 24 A 12.2.6 Diffusion de l’oxygène Remarque Si vous traitez l’eau de remplissage par adjonction d’in- Dommages matériels hibiteurs ou d’additifs, les valeurs limites sont les mêmes Évitez les installations de chauffage à circuits ouverts. que pour la déminéralisation. Dans le cas de chauffages au sol constitués de tubes en matière synthétique, utilisez des conduites étanches à...
  • Page 35 INSTALLATION WPL 19 A | WPL 24 A Débit volu- Volume minimum du ballon tam- Système de tubes 16 x 2 mm / Système de tubes 20 x 2,25 mm / mique mini- pon ou des circuits ouverts pas de pose 10 cm pas de pose 15 cm Surface au sol Nombre de cir- Surface au sol...
  • Page 36: Raccordement Électrique

    INSTALLATION WPL 19 A | WPL 24 A Remarque Les câbles électriques doivent avoir une longueur mini- male de 2 m. f Si vous raccourcissez les câbles électriques, respec- tez cette longueur minimale. Le bornier de raccordement se situe dans le boîtier électrique de l’appareil. f Respectez les indications du chapitre « Préparations / Instal- lation électrique ».
  • Page 37 INSTALLATION WPL 19 A | WPL 24 A commande (Steuerung) Signal de sortie du compresseur Signal de sortie défaut L, N, PE Raccordement secteur Raccordement électrique de la résistance électrique d’appoint / de secours (DHc) L1, L2, L3, N, PE Raccordement du fil traçant chauffant L, N, PE Remarque Dès qu’un compresseur fonctionne, la sortie « ON »...
  • Page 38: Montage Des Pièces D'habillage

    INSTALLATION Mise en service 13. Mise en service à distance via Internet. Raccordez la passerelle Internet Service Gateway aux bornes H, L et sur le bornier X2 de l’appareil. Le gestionnaire de pompe à chaleur WPM est requis pour le fonc- L’ISG n’est pas alimentée électriquement par la pompe à...
  • Page 39: Mise En Service Du Gestionnaire De Pompe À Chaleur

    INSTALLATION Mise hors service 13.2 Mise en service du gestionnaire de pompe à Si tout a été fait correctement, vous pouvez chauffer le système à la température maximale de fonctionnement, puis le purger une chaleur nouvelle fois. Effectuez la mise en service du gestionnaire de pompe à chaleur et tous les réglages conformément à...
  • Page 40: Remise De L'appareil Au Client

    INSTALLATION Remise de l’appareil au client 15. Remise de l’appareil au client 16.1 Éléments sur l’IWS L’IWS (commande de pompe à chaleur intégrée) vous aide dans Expliquez les différentes fonctions à l’utilisateur, puis familiari- la recherche des défauts si le WPM (gestionnaire de pompe à sez-le avec son utilisation.
  • Page 41: Diodes Électroluminescentes (Led)

    INSTALLATION Aide au dépannage 16.2.1 Bouton Reset WP - Typ En cas d’initialisation incorrecte de l’IWS, vous pouvez la réinitia- liser avec le bouton Reset. Tenez compte à cet égard du chapitre « Réinitialisation de l’IWS » dans la notice du gestionnaire de pompe à...
  • Page 42: Maintenance

    INSTALLATION Maintenance 17. Maintenance AVERTISSEMENT Électrocution Coupez l’appareil sur tous les pôles du réseau d’alimen- tation avant de retirer les éléments d’habillage. Nous recommandons de faire effectuer régulièrement une inspec- tion (détermination de l’état effectif) et, si nécessaire, une visite de maintenance (rétablissement de l’état de consigne).
  • Page 43: Données Techniques

    INSTALLATION Données techniques 18. Données techniques 18.1 Cotes et raccords WPL 19 I | WPL 24 I 1240 Passage des câbles électriques d44 Passage évacuation de condensats Départ chauffage Diamètre Retour chauffage Diamètre Entrée d’air Sortie d’air www.stiebel-eltron.com WPL 19 | WPL 24 |...
  • Page 44 INSTALLATION Données techniques WPL 19 IK | WPL 24 IK 300-500 300-500 1240 400 ±50 Passage des câbles électriques Groupe de sécurité Départ chauffage Filetage mâle G 1 1/4 Retour chauffage Filetage mâle G 1 1/4 Départ ballon Filetage mâle G 1 1/4 Retour ballon Filetage mâle G 1 1/4 Entrée d’air...
  • Page 45 INSTALLATION Données techniques WPL 19 A | WPL 24 A Entrée d’air Sortie d’air Passage de la conduite d’alimentation www.stiebel-eltron.com WPL 19 | WPL 24 |...
  • Page 46: Schéma Électrique Wpl 19 I | Wpl 24 I | Wpl 19 A | Wpl 24 A

    INSTALLATION Données techniques 18.2 Schéma électrique WPL 19 I | WPL 24 I | WPL 19 A | WPL 24 A L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N ON ERR L S2 S3 L1 L2 OUT OUT OUT (IWS III > p L1 L2 RS 485 T >...
  • Page 47 INSTALLATION Données techniques “+” ge ws (IWS III) X8 / F4 > Bobine filtre sinusoïdal X29 Connecteur IWS à 12 broches - commande Bobine filtre sinusoïdal X30 Connecteur IWS à 3 broches - bus Bobine filtre sinusoïdal X33 Connecteur IWS à 5 broches él. Détendeur électronique Capteur de débit X34 Connecteur IWS à...
  • Page 48: Schéma Électrique Wpl 19 Ik | Wpl 24 Ik

    INSTALLATION Données techniques 18.3 Schéma électrique WPL 19 IK | WPL 24 IK 1 = H 10 11 12 2 = L 4 = +12V 4 3 2 1 br bl gnge Gestionnaire de la pompe à chaleur WPM X11 Connecteur sonde de température Unité...
  • Page 49: Diagrammes De Puissance Wpl 19 I | Wpl 19 Ik | Wpl 19 A

    INSTALLATION Données techniques 18.4 Diagrammes de puissance WPL 19 I | WPL 19 IK  | WPL 19 A Puissance chauffage X Température extérieure [°C] Y Puissance chauffage [kW] 1 W55 maxi. 2 W35 maxi. 3 W55 mini. 4 W35 mini. Puissance eau chaude sanitaire X Température extérieure [°C] Y Puissance eau chaude sanitaire [kW] 1 W55 maxi.
  • Page 50: Diagrammes De Puissance Wpl 24 I | Wpl 24 Ik | Wpl 24 A

    INSTALLATION Données techniques 18.5 Diagrammes de puissance WPL 24 I | WPL 24 IK  | WPL 24 A Puissance chauffage X Température extérieure [°C] Y Puissance chauffage [kW] 1 W55 maxi. 2 W35 maxi. 3 W55 mini. 4 W35 mini. Puissance eau chaude sanitaire X Température extérieure [°C] Y Puissance eau chaude sanitaire [kW] 1 W55 maxi.
  • Page 51: Tableau Des Données

    INSTALLATION Données techniques 18.6 Tableau des données Les données de performance se rapportent à des appareils neufs avec des échangeurs de chaleur propres. La puissance électrique absorbée par les auxiliaires intégrés est indiquée sous forme de valeur maximale et peut varier selon le point de fonctionnement.
  • Page 52 INSTALLATION Données techniques WPL 19 I WPL 19 WPL 19 A WPL 19 A WPL 19 A WPL 24 I WPL 24 WPL 24 WPL 24 24 A A SR A dB Coefficients de performance Coefficient de performance à A20/W35 (EN 14511) 6,21 6,21 6,21 6,21 6,21 6,21 6,21 6,21 6,21...
  • Page 53 INSTALLATION Données techniques WPL 19 I WPL 19 WPL 19 A WPL 19 A WPL 19 A WPL 24 I WPL 24 WPL 24 WPL 24 24 A A SR A dB Versions Indice de protection (IP) IP14B IP14B IP14B IP14B IP14B IP14B IP14B IP14B IP14B IP14B Fluide frigorigène R410 A R410 A...
  • Page 54 GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie.
  • Page 55 NOTES www.stiebel-eltron.com WPL 19 | WPL 24 |...
  • Page 56 Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Wpl 19 ikWpl 19 aWpl 24 iWpl 24 ikWpl 24 a

Table des Matières