Zenit GRS Manuel De Première Installation page 30

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10
Ensimmäisen asennuksen opas - Alkuperäisten ohjeiden käännös
Lue tämä opas huolella ja säilytä sitä puhtaassa paikassa, josta se on hel-
posti saatavilla mahdollista tulevaa käyttöä varten.
Kunkin mallin huolto-, käyttö- ja asennusoppaan laaja versio löytyy sivus-
ton www.zenit.com Download-osiosta.
1. KÄYTTÖSOVELLUKSET
Nämä tuotteet on tarkoitettu käyttöön asuintiloihin, teollisuuden ja kunnan jäteve-
silaitoksiin ja pumppuasemiin.
Ne on suunniteltu nostamaan ja pumppaamaan lietettä, ulostetta sisältävää ma-
teriaalia, puhdasta vettä, jätevettä ja kiinteiden tai kuituisten ainesten likaamaa
vettä.
Pumppuja ei saa käyttää pumppaamaan juomavettä eikä mahdollisesti räjähdys-
alttiissa ilmatiloissa.
DGE: hieman likaantunut biologinen jäte- ja likavesi, joka sisältää
40–50 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita. Soveltuu käyttöön kotita-
louksissa ja asuintiloissa.
DGO/DGI: raskaskäyttöiset sovellukset likaantuneelle biologiselle
jäte-, lika-, sade- ja vuotovedelle, joka sisältää 40–80 mm:n kokoi-
sia kiinteitä kappaleita.
DGN: käsittelylaitosten, viemärijärjestelmien, karjatilojen, teollisuuden
ja maatalouden jätevesi, joka sisältää 65–150 mm:n kokoisia kiin-
teitä kappaleita.
DGP: käsittelylaitosten, viemärijärjestelmien, karjatilojen, teollisuuden
ja maatalouden raskaskäyttöisten sovellusten jätevesi, joka sisäl-
tää 60–102 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita.
DGX: vahvasti syövyttävät siivilöidyt nesteet, jotka sisältävät 20–
60 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita, erityisesti kemianteollisuu-
dessa.
DGB: kemiallisesti syövyttävät likaiset nesteet, väriaineet ja merivesi,
joka sisältää enintään 38 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita. Nämä
yksiköt soveltuvat siis erinomaisesti sovelluksiin parkitus- ja paperi-
FI
teollisuudessa sekä laivaliikenteessä.
DGG: kunnallisteknisten ja teollisuuskäytön pumppuasemien, jäte-
vesilaitoksien sekä karjatilojen biologiset nesteet ja jätevesi, joka
sisältää 40–150 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita.
DRE: kirkas tai hieman likaantunut jätevesi, joka sisältää enintään
15 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita, siivilöity vesi, sadevesi, vuo-
tovesi ja maan alta pumpattu vesi. Soveltuu erityisesti käyttöön ko-
titalouksissa.
DRO: kirkas tai hieman likaantunut jätevesi, joka sisältää enintään
15 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita, siivilöity vesi, sadevesi, vuo-
tovesi ja maan alta pumpattu vesi. Soveltuu raskaskäyttöisiin koti-
talous- ja ammattilaissovelluksiin.
DRN: soveltuu erityisesti käsittelemään viemärijärjestelmien ja karja-
tilojen nesteitä, jotka sisältävät 40–100 mm:n kokoista suspendoi-
tunutta kiintoainesta tai kuituja, ja alhaisen tai keskitason tiheyden
aktiivilietettä.
DRP: erittäin likainen jätevesi, aktiiviliete ja 35–125 mm:n kokoiset
kiinteät kappaleet. Soveltuu erityisesti jätevesilaitoksiin, viemärijär-
jestelmiin, kunnallisteknisiin pumppausjärjestelmiin sekä paperi-,
parkitus- ja nahkateollisuuteen.
DRX: tämä yksikkö on tarkoitettu erityisesti kemianteollisuuden tiet-
tyyn sovellukseen käsittelemään vahvasti tai kemiallisesti syövyt-
täviä nesteitä, jotka sisältävät enintään 15 mm:n kokoisia kiinteitä
kappaleita.
DRB: kemiallisesti syövyttävät siivilöidyt nesteet, väriaineet ja meri-
vesi, joka sisältää enintään 15 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita.
Voidaan käyttää sovelluksiin parkitusteollisuudessa ja laivaliiken-
teessä.
DRY: tämä yksikkö on tarkoitettu erityisesti kemianteollisuuden tiet-
tyyn sovellukseen käsittelemään voimakkaasti tai kemiallisesti
syövyttäviä nesteitä, jotka sisältävät 43–80 mm:n kokoisia kiinteitä
kappaleita.
DRG: teollisuus- ja prosessivedet, kunnallistekniikan pumppaus, ve-
denpoisto ja jäteveden pumppaus, kun vesi sisältää 15–120 mm:n
kokoisia kiinteitä kappaleita.
GRS/GRE: filamentteja tai kuituja sisältävät likaantuneet jätevedet
sekä yleinen siivilöimätön kotitalouksien jätevesi. Varusteena hie-
nonnusjärjestelmä.
GRI: filamentteja tai kuituja sisältävät likaantuneet jätevedet sekä ras-
kaskäyttöiset sovellukset yleistä siivilöimätöntä kunnallisteknistä
jätevettä varten. Varusteena hienonnusjärjestelmä.
GRN: suspendoitunutta kiintoainesta tai kuituja sisältävät nesteet sekä
alhaisen tai keskitason tiheyden aktiivilietteet. Varusteena hienon-
nusjärjestelmä.
GRP: suspendoitunutta kiintoainesta tai kuituja sisältävät nesteet sekä
30
alhaisen tai keskitason tiheyden aktiivilietteet. Varusteena hienon-
nusjärjestelmä.
GRG: kuituja ja filamentteja sisältävät nesteet, ammatti- ja teollisuus-
sovellukset, karjatilat. Varusteena hienonnusjärjestelmä.
APS/APE: kirkas jäte-, sade- ja vuotovesi, joka sisältää pieniä määriä
hiekkaa ja enintään 7 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita.
APN/APP/APG: kirkas ja hiekkainen jäte-, sade- ja vuotovesi, joka
sisältää enintään 10 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita. Soveltuu
käyttöön maataloudessa, kastelussa ja kalanjalostuksessa.
SME: pienten viemärijärjestelmien, karjatilojen, elintarviketeollisuu-
den, maatalouden ja kastelujärjestelmien jätevesi, joka sisältää
enintään 50 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita.
SMI: julkisten laitosten, pienten viemärijärjestelmien, karjatilojen, elin-
tarviketeollisuuden, maatalouden ja kastelujärjestelmien jätevesi,
joka sisältää enintään 50 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita.
SMN: kunnallistekniikan ja teollisuuskäytön jätevesilaitokset, pump-
paus viemärijärjestelmissä ja teollisuuslietteiden pumppaus. Sa-
deveden siirtäminen ja sellaisten raaka- tai aktiivilietteiden sekä
biologisten nesteiden kierrättäminen, jotka sisältävät enintään
100 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita.
SMP: jäteveden käsittely, asuinalueiden vesilaitokset, jätevesilaitok-
set ja julkisten laitosten jäteveden käsittely. Soveltuu 53–130 mm:n
kokoisia kiinteitä kappaleita sisältävien teollisuuslietteiden pump-
paukseen.
MAI: julkisten laitosten, pienten viemärijärjestelmien, karjatilojen, elin-
tarviketeollisuuden ja maatalouden jätevesi, joka sisältää enintään
50 mm:n kokoisia kiinteitä kappaleita.
MAN: kunnallisteknisten pumppaussovellusten, jätevesilaitosten, vie-
märijärjestelmien, karjatilojen, teollisuuden ja maatalouden siivilöi-
mättömät biologiset jäte- ja likavedet, jotka sisältävät 40–100 mm:n
kokoisia kiinteitä kappaleita.
SBN/SBP: jäteveden, teollisuuslietteiden ja sadeveden pumppaus
sekä raaka- tai aktiivilietteen ja biologisten nesteiden kierrätys, kun
ne sisältävät 90–140 mm:n (SBN) tai 36–140 mm:n kokoisia (SBP)
kiinteitä kappaleita.
2. KÄSITTELY JA KULJETUS
ÄLÄ käytä KOSKAAN virtajohtoa tai kelluketta sähköpumpun nostamiseen
ja siirtämiseen.
Käytä erityistäkahvaa tai nostosilmukkaa.
Malleissa, joiden paino on pienempi tai yhtä suuri kuin 25 kg nosto ja käsittely
voidaan tehdä manuaalisesti käyttämällä erityistä kahvaa sähköpumpun ylä-
osassa.
Malleissa, joiden paino on yli 25 kg, ja kaikissa tapauksissa, joissa ei ole mahdol-
lista pitää oikeaa ja luonnollista asentoa, nosto ja käsittely tulisi tehdä köyden tai
ketjun avulla, joka on kiinnitetty erityiseen silmukkaan tai kahvaan sähköpumpun
yläosassa käyttäen sopivia mekaanisia laitteita.
Varmista silmämääräisesti, että pakkaus ja sen sisältö ei ole vaurioitunut, jos ne
ovat merkittävästi vaurioituneita ilmoita välittömästi Zenitille.
Tarkista, että kyltissä olevat tiedot ovat samat kuin ostetun tuotteen tiedot.
3. SIIPIPYÖRÄN PYÖRIMISEN TARKISTAMINEN
(vain DRE-DGE-DRO-DGO-mallit)
Jos pumppu on ollut pitkään käyttämättä, tarkista ennen sen asentamista ja/
tai käynnistämistä, että akseli kääntyy vapaasti toimimalla seuraavasti (kuva 1
a-b-c-d-e-f sivu 74):
1. suorita Turvallisuusohjeet-oppaassa kerrotut varotoimenpiteet;
2. varmista, että pumppu on kytketty pois virtalähteestä;
3. aseta pumppu tasaiselle pinnalle;
4. (vain DR-mallit) ruuvaa auki imuritilän ruuvi käyttämällä 3 mm:n kuusiokolo-
avainta;
5. aseta hylsyavain sisääntuloon siipipyörän kiinnitysruuviin; DRE- ja DGE50- ja
DGE75-malleille tarvitaan 17 mm:n jakoavain. DRE- ja DGE100-, DGE150- ja
DGE200-malleille ja kaikille DRO- ja DGO-malleille tarvitaan 13 mm:n jako-
avain;
6. varmista, että siipipyörä pyörii vapaasti kääntämällä kiinnitysruuvia jakoavai-
mella myötäpäivään ja vastapäivään 3–4 kertaa;
7. (vain DR-mallit) aseta imuritilä takaisin paikoilleen.
4. SIIVEN PYÖRIMISSUUNNAN MÄÄRITTÄMINEN
(koskee ainoastaan kolmivaihemalleja)
Ennen kolmivaihemallien lopullisen sähköliitännän suorittamista siiven oikeaop-
pinen pyörimissuunta tulee määrittää.
Sähköpumpulle on kiinnitettytarra joka osoittaa siiven oikean pyörimissuunnan
(vihreä nuoli) ja sitä vastaavan takaiskun suunnan (punainen nuoli).
Toimi seuraavasti:
Mallit 1.5 kW:n asti
1. noudata oppaan "Turvallisuusohjeet"-kohdassa esiteltyjä varotoimenpiteitä;
2. aseta sähköpumppu kyljelleen vaakasuorasti ja jätä se vapaaksi; estä liikku-
minen tarvittaessa puisin kiiloin;
3. liitä hetkellisesti keltavihreä johdin laitteiston maaliitäntään ja tämän jälkeen
water solutions

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières