Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'initiation
HP Workstation x2100
Référence : A8030-90003
Édition E0502
© Copyright 2002 Hewlett-Packard Company.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Workstation X2100

  • Page 1 Guide d’initiation HP Workstation x2100 Référence : A8030-90003 Édition E0502 © Copyright 2002 Hewlett-Packard Company.
  • Page 2 Avis Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Hewlett-Packard n’offre aucune garantie concernant ce document. Ceci s’applique aux garanties implicites d’adéquation à la vente et à une application particulière, sans se limiter à celles-ci. Hewlett-Packard ne pourra être tenue responsable des erreurs contenues dans ce document, ni des dommages fortuits ou consécutifs ayant trait à...
  • Page 3 Nous vous recommandons de consulter ce site régulièrement pour obtenir les versions les plus récentes. Nous vous recommandons de vous abonner au service de soutien du produit HP approprié, afin de recevoir les nouvelles éditions ou les mises à jour. Pour obtenir plus de détails, consultez votre représentant commercial HP.
  • Page 5: Table Des Matières

    Configuration de votre station de travail ........28 Démarrage du programme de configuration HP ......28 Menu «...
  • Page 6 Diagnostic matériel HP DiagTools ........
  • Page 7 Services d’assistance téléphonique HP ........
  • Page 8 Table des matières...
  • Page 9: Avertissements Importants

    Avertissements importants Danger d’électrocution Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le bloc AVERTISSEMENT d’alimentation. Celui-ci ne comporte aucun élément réparable par l’utilisateur. Pour éviter tout risque d’électrocution ou de lésion oculaire due au laser, ne pas ouvrir le module laser. Le module laser ne doit être réparé...
  • Page 10: Informations Relatives À La Sécurité

    Renvoyez les batteries usagées au magasin où vous les avez achetées, au vendeur chez qui vous avez acheté la station de travail ou à HP, en vue de leur recyclage ou de leur destruction de manière adéquate. Les batteries seront récupérées gratuitement.
  • Page 11: Problèmes Dus À L'électricité Statique

    Vous pouvez obtenir d’autres informations relatives à l’ergonomie sur votre station de travail en cliquant sur Démarrer, puis sur Programmes - HP Info - Confort de travail ou sur le site Web HP à l’adresse www.hp.com/ergo. Recyclage de votre station de travail HP s’implique particulièrement dans la protection de l’environnement.
  • Page 12: Pour Obtenir Des Informations Et De L'aide

    Informations Le présent manuel. Voir les rubriques « Garantie du relatives à la matériel » ou « Garantie limitée des logiciels HP » à garantie l’annexe A de ce manuel. Documentation téléchargeable à partir du site Web HP Le site Web des stations de travail HP (www.hp.com/go/workstationsupport) propose une large gamme...
  • Page 13: Informations De Support Technique Préinstallées

    Informations de support technique préinstallées Des informations supplémentaires sur le support, en particulier HP Instant Support, ont été préinstallées sur votre système. Pour afficher ces informations, cliquez sur le bouton de Windows, Démarrer sélectionnez , puis , et enfin Programmes...
  • Page 14 Les chiffres indiqués pour la consommation et l’acoustique sont applicables à une configuration standard. Pour plus de détails sur les configurations, consultez le site suivant : www.hp.com/workstations Lorsque l’ordinateur est mis hors tension à l’aide de l’interrupteur de la REMARQUE face avant, la consommation chute en dessous de 3 W mais n’est pas...
  • Page 15: Configuration Et Utilisation De Votre Station De Travail

    Configuration et utilisation de votre station de travail Le présent Guide donne des informations essentielles relatives à la configuration initiale, au dépannage de base et à la garantie de votre station de travail x2100. Chapitre 1...
  • Page 16: Configuration De Votre Station De Travail X2100

    Si vous avez acheté une carte graphique qui n’a pas été installée en usine sur votre station de travail, installez-la à ce stade. Pour ce faire, reportez-vous aux instructions accompagnant la carte ou au « x2100 Technical Reference/Troubleshooting Guide » disponible à l’adresse suivante : www/hp.com/go/workstationsupport. Chapitre 1...
  • Page 17 Configuration et utilisation de votre station de travail Configuration de votre station de travail x2100 Figure 1-1 Emplacement des connecteurs de face arrière Connecteur clavier Connecteur souris Port série A Port série B Connecteur de sortie de ligne (casque) Connecteur d’entrée de ligne Connecteur microphone Port parallèle...
  • Page 18: Raccordement Des Accessoires Facultatifs

    Configuration et utilisation de votre station de travail Configuration de votre station de travail x2100 Raccordement des accessoires facultatifs Au démarrage du système, le volume du haut-parleur et du AVERTISSEMENT casque est réglé au maximum. Diminuez systématiquement le volume avant d’utiliser le casque ou les haut-parleurs. Cela permet d’éviter la gêne due aux bruits ou à...
  • Page 19 Configuration et utilisation de votre station de travail Configuration de votre station de travail x2100 Tableau 1-1 Résolutions et fréquences des cartes graphiques Résolution Carte graphique Fréquence verticale (Hz) d’affichage Matrox G450 640×480 60, 70, 72, 75, 85, 100, 120, 160, 200 800×600 60, 70, 72, 75, 85, 100, 120, 160, 200 1024×768...
  • Page 20: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Configuration et utilisation de votre station de travail Configuration de votre station de travail x2100 Raccordement du cordon d’alimentation Pour votre propre sécurité, raccordez systématiquement AVERTISSEMENT l’équipement à une prise murale reliée à la terre. Utilisez un cordon d’alimentation équipé d’une prise de terre, tel que celui livré...
  • Page 21: Confort Et Sécurité De Travail

    Confort et sécurité de travail Confort et sécurité de travail Préparation de l’environnement de travail Lors de l’utilisation d’un équipement informatique HP, il est important que votre environnement de travail contribue à votre confort et à votre productivité. Figure 1-3...
  • Page 22: Position De Travail

    • Disposition du plan de travail. Vérifiez que tous les éléments de votre station de travail HP, par exemple le moniteur, le porte documents, le clavier, la souris et les autres périphériques d’entrée, ainsi que le casque et les haut-parleurs, sont disposés de manière optimale et réglés en fonction de vos besoins personnels.
  • Page 23: Autres Points Relatifs À L'ergonomie

    Configuration et utilisation de votre station de travail Confort et sécurité de travail • Mains, poignets, avant-bras. Essayez de garder les mains, les poignets et les avant-bras en position détendue pour utiliser la souris, le clavier et les autres périphériques d’entrée. Par exemple, lorsque vous utilisez le clavier et la souris, posez vos avant-bras (à...
  • Page 24 Sources d’information figurant dans la version en ligne du document Confort de travail, préchargé sur le disque dur de votre équipement informatique HP ou sur le site Web HP à l’adresse : www.hp.com/ergo Chapitre 1...
  • Page 25: Démarrage Et Arrêt De Votre Station De Travail

    Configuration et utilisation de votre station de travail Démarrage et arrêt de votre station de travail Démarrage et arrêt de votre station de travail Votre station de travail possède un logiciel pré-installé, initialisé lors du premier démarrage. L’initialisation du logiciel demande quelques minutes.
  • Page 26: Création D'un Disque De Réparation D'urgence

    Pendant l’initialisation du logiciel, il est très important de créer une disquette de réparation d’urgence du système d’exploitation, lorsque le système vous y invite. HP recommande d’utiliser des disquettes neuves pour cette opération. Pour plus d’informations sur la création de ces disquettes, reportez-vous à...
  • Page 27: Visualisation De La Configuration De Votre Station De Travail

    Configuration et utilisation de votre station de travail Visualisation de la configuration de votre station de travail Visualisation de la configuration de votre station de travail L’écran récapitulatif vous donne un aperçu de la configuration actuelle de votre station de travail (par exemple : version du BIOS, vitesse du processeur, taille du module mémoire et périphériques de mémoire de masse installés).
  • Page 28: Configuration De Votre Station De Travail

    Nous vous recommandons de noter toutes les modifications apportées à la configuration du système. Démarrage du programme de configuration HP 1. Mettez le moniteur sous tension, puis la station de travail. Si la station de travail est déjà sous tension, enregistrez vos données et quittez tous les programmes, puis redémarrez la station.
  • Page 29: Menu « Advanced

    éviter tout démarrage non autorisé des unités de disquettes, de CD-ROM et du disque dur IDE (reportez-vous à la section « Définition de mots de passe dans le programme de configuration HP » à la page 30).
  • Page 30: Définition De Mots De Passe Dans Le Programme De Configuration Hp

    Configuration et utilisation de votre station de travail Définition de mots de passe dans le programme de configuration HP Définition de mots de passe dans le programme de configuration HP Vous pouvez définir des mots de passe pour assurer différents niveaux de protection sur votre station de travail : le mot de passe administrateur, le mot de passe utilisateur et le mot de passe de mise sous tension.
  • Page 31: Utilisation De La Gestion De L'alimentation

    Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation. Logiciels et pilotes disponibles Dans la section « Logiciels et pilotes » du site de support HP , vous pouvez télécharger les pilotes et www.hp.com/go/workstationsupport le BIOS les plus récents pour votre station de travail.
  • Page 32 Configuration et utilisation de votre station de travail Définition de mots de passe dans le programme de configuration HP Chapitre 1...
  • Page 33: Dépannage De Votre Station De Travail

    Dépannage de votre station de travail Ce chapitre donne les informations essentielles relatives au dépannage de base de votre station de travail x2100. Chapitre 2...
  • Page 34: Résolution Des Problèmes Matériels

    Web de support HP à l’adresse : www.hp.com/go/workstationsupport Si le problème persiste, exécutez HP e-DiagTools ou DiagTools (voir page 42). Présence d’un ronronnement. Il s’agit d’une caractéristique de la fonction de Comptez le nombre de bips après le diagnostic avant l’amorçage.
  • Page 35 Vous utilisez le bon pilote. Ce pilote est fourni Téléchargez le pilote le plus récent à partir du avec tous les systèmes Windows préchargés. Pour site Web HP à l’adresse : les autres systèmes d’exploitation, reportez-vous www.hp.com/go/workstationsupport à la documentation correspondante.
  • Page 36 Paramètres Utilisez le curseur pour régler la résolution. Si la station de travail démarre mais que le problème persiste, exécutez HP e-DiagTools (voir page 42). La souris ne fonctionne pas. Vérifiez les points suivants Solution Le câble de la souris est branché...
  • Page 37: Conseils Pour Le Dépannage

    La souris elle-même n’est pas défectueuse. Remplacez la souris par une autre en bon état ou essayez-la sur une autre station de travail. Si la station de travail démarre mais que le problème persiste, exécutez HP e-DiagTools (voir page 42). Le son ne fonctionne pas.
  • Page 38: Si Vous Avez Perdu La Clé

    Pour l’installation du nouveau verrou, consultez votre revendeur HP. Plus d’aide ? Pour obtenir une aide plus détaillée, reportez-vous à la section x2100 Technical Reference disponible sur le site Web de support HP à l’adresse : www.hp.com/go/workstationsupport Chapitre 2...
  • Page 39: Utilisation De Hp Maxilife Pour Diagnostiquer Les Problèmes

    Utilisation de HP MaxiLife pour diagnostiquer les problèmes Le panneau d’état à cristaux liquides HP MaxiLife peut vous aider à diagnostiquer les problèmes éventuels sur votre station de travail, même si le système et le moniteur ne fonctionnent pas correctement. Il fournit également des informations système qui peuvent vous être nécessaires...
  • Page 40: Messages D'erreur En Cours De Post

    Dépannage de votre station de travail Utilisation de HP MaxiLife pour diagnostiquer les problèmes Pour plus d’informations sur l’accès aux composants internes de la REMARQUE station de travail, reportez-vous au manuel x2100 Technical Reference (à l’adresse www.hp.com/workstations/support). Tableau 2-3 Erreurs possibles sur la station de travail...
  • Page 41: Signal Audio De Diagnostic Avant L'amorçage

    Cette série de sons contient également un signal électronique pouvant être transmis via une ligne téléphonique vers un service d’assistance agréé ou le service support HP, si besoin est. Ce signal n’est pas interprétable par l’oreille humaine. Par contre, il peut être décodé...
  • Page 42: Diagnostic Matériel Hp Diagtools

    Diagnostic matériel HP DiagTools Diagnostic matériel HP DiagTools REMARQUE Avant de contacter le service de garantie HP, exécutez e-DiagTools. Vous pourrez ainsi obtenir des informations qui seront demandées par un agent du service support. Votre disque dur comporte une partition de diagnostic matériel contenant les utilitaires de diagnostic matériel HP DiagTools ou...
  • Page 43: Démarrage De E-Diagtools À Partir De La Partition Utility De Votre Disque Dur

    1. Redémarrez la station de travail et appuyez sur la touche de fonction à l’affichage du message « Press F10 to enter HP Utility Partition or any other key to proceed... » (Appuyez sur F10 pour passer sur la partition Utility HP ou une autre touche pour continuer...)
  • Page 44: Exécution De Hp E-Diagtools

    Il s’agit d’un simple fichier texte contenant les informations essentielles et destiné à aider votre agent de support local ou HP. Si vous utilisez HP e-DiagTools à partir du disque dur et si votre station de travail est connectée à un réseau local utilisant des protocoles TCP/IP (Internet), vous pouvez également envoyer votre Ticket de support par...
  • Page 45: Cd-Rom De Reprise Hp

    Les pilotes et les utilitaires logiciels, parmi lesquels la documentation et les aides à la navigation, permettent de récupérer le logiciel préchargé. Il y a deux CD : le CD HP Workstation Recovery et le CD HP Workstations Drivers and Diagnostics.
  • Page 46: Exécution D'une Reprise Complète

    5. L’ordinateur s’amorce à partir du CD-ROM et affiche un menu de type DOS. Sélectionnez l’option adéquate dans le menu pour restaurer la station de travail dans l’état d’origine lors de la livraison par HP. 6. Retirez le CD-ROM de reprise du lecteur à l’invite du système.
  • Page 47: Numéros De Téléphone Des Centres D'assistance Clientèle Hp

    HP Les centres d’assistance clientèle HP peuvent vous aider à résoudre les problèmes liés aux produits HP et, le cas échéant, lancer les procédures de service correspondantes. Aux États-Unis, l’assistance téléphonique est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Dans les autres pays, elle est disponible aux heures ouvrées normales.
  • Page 48 Dépannage de votre station de travail Numéros de téléphone des centres d’assistance clientèle HP Chapitre 2...
  • Page 49: Informations Relatives À La Garantie Et À La Réglementation

    Informations relatives à la garantie et à la réglementation Annexe A...
  • Page 50 États-Unis Déclare que : Nom du produit : Stations de travail HP x2000, x2100 et x4000 Numéros de modèles : A6068A, A6078A, A6079A, A6080A, A7191A, A7215A, A7216A, A7218A, A7218B, A7223A, A7223B, A7224A, A7224B, A7225A, A7230A, A7230A, A7230A, A7232A, A7233A,A7234A A7236A,...
  • Page 51: Réglementations

    à ses frais. Les tests d’homologation FCC de Hewlett-Packard ont été effectués avec des périphériques pris en charge par HP et des câbles HP blindés, tels que ceux qui ont été fournis avec votre système. Toute modification sans l’accord explicite de Hewlett-Packard peut annuler les garanties de...
  • Page 52: Sécurité Pour Les États-Unis Et Le Canada

    Informations relatives à la garantie et à la réglementation Réglementations Sécurité pour les États-Unis et le Canada If the power cord is not supplied with the computer, select the proper power cord according to your local national electric code. États-Unis : use a UL listed type SVT detachable power cord. Canada : use a CSA certified detachable power cord.
  • Page 53: Avis Relatif Au Japon (Classe A)

    Informations relatives à la garantie et à la réglementation Réglementations Avis relatif au Japon (Classe A) Avis relatif à la Corée Avis relatif à Taïwan Annexe A...
  • Page 54: Garantie Matérielle Hp

    Nous vous recommandons de les lire attentivement. Les conditions de garantie peuvent être différentes dans votre pays. Si tel est le cas, votre revendeur HP agréé ou le service commercial et après-vente Hewlett-Packard est à même de vous donner plus de détails.
  • Page 55: Limites De La Garantie

    HP procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement des produits défectueux. Si HP n’est pas en mesure de réparer ou de remplacer les produits dans un délai raisonnable, HP remboursera le client au prix d’achat lors du retour du produit.
  • Page 56: Limites De Responsabilité Et Recours

    DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE. Les limites de responsabilité précédentes ne s’appliqueront pas dans le cas où un produit HP vendu au titre des présentes est reconnu comme défectueux par un tribunal compétent et ayant directement entraîné des blessures physiques, un décès ou des dommages aux biens, sous condition que la responsabilité...
  • Page 57: Responsabilités Du Client

    HP est normalement d’un jour ouvré (en dehors des périodes de vacances HP) pour les zones HP 1 à 3 (en général dans un rayon de 160 km — ou 100 miles — par rapport au centre HP). Ce temps de réponse est de deux jours ouvrés pour les zones 4 et 5 (320 km ou 200 miles), trois jours...
  • Page 58: Obtention D'un Service De Garantie Des Pièces

    Ce service assure également une assistance technique au niveau de la configuration de base et du paramétrage de votre station de travail HP ainsi que pour le système d’exploitation préchargé ou en kit.
  • Page 59: Garantie Limitée Des Logiciels Hp

    Système d’exploitation Systèmes d’exploitation et logiciels Microsoft HP assure une garantie d’un (1) an à compter de la date d’achat pour l’installation et la configuration de la version préinstallée du système d’exploitation et des logiciels. HP ne garantit pas l’absence d’erreurs ou la non-interruption du système d’exploitation et des logiciels.
  • Page 60: Supports Amovibles (Si Fournis)

    Toute garantie implicite de commercialisation ou d’adaptation à une utilisation particulière est limitée à la durée de 90 jours de cette garantie écrite. HP ne peut être tenu pour responsable en cas de mauvaise utilisation, de modification non autorisée, de mauvaise maintenance ou de défauts résultant d’une...
  • Page 61: Accord De Licence De Logiciel Hp

    HP : UTILISATION. Le client peut utiliser les logiciels sur tous les produits HP. Le client ne peut pas mettre les logiciels en réseau ou les utiliser sur plusieurs produits HP. Le client ne peut pas désassembler ou décompiler les logiciels sauf autorisation légale.
  • Page 62 CD-ROM DE RÉCUPÉRATION DU PRODUIT. Si votre produit HP a été livré accompagné d’un CD-ROM de récupération de produit : (i) Le CD-ROM de récupération et/ou le logiciel utilitaire de support ne...
  • Page 63 HP pour le produit concerné. Politique de support du Pack support des systèmes d’exploitation. HP assure à l’utilisateur final le support des stations de travail HP utilisant des systèmes d’exploitation Microsoft avec les Service Packs les plus récents. Cette assistance est disponible dans les 30 jours suivant la diffusion du logiciel.
  • Page 64 Informations relatives à la garantie et à la réglementation Garantie limitée des logiciels HP Annexe A...

Table des Matières