Télécharger Imprimer la page

arper Kinesit Mode D'emploi page 15

Chaise de bureau

Publicité

DEU Sitzhöhe exakt einstellen
Die richtige Sitzhöhe bedeutet: Ein Winkel von ca. 90° im
Ellenbogengelenk, wenn die Unterarme waagerecht auf der
Arbeitsfläche liegen. Ca. 90°Winkel im Kniegelenk, wenn die Füße
vollflächig den Boden berühren. Wenn Ihre Arbeitsfläche zu hoch ist
und nicht nach unten korrigiert werden kann, benötigen Sie eine
höhen- und neigungsverstellbare Fußstütze.
Um die Sitzhöhe einzustellen, das Körpergewicht vom Sitz heben und
den
Hebel A
nach außen ziehen.
FRA Régler la hauteur d'assise avec précision
La bonne hauteur d'assise : angle de 90°environ pour les coudes
lorsque les avant-bras reposent à l'horizontale sur le plan de travail.
Angle de 90°environ pour les genoux lorsque les pieds reposent à plat
sur le sol. Si votre surface de travail est trop haute et impossible
à régler, vous avez besoin d'un repose-pieds à hauteur et inclinaison
réglables.
Pour régler la hauteur de l'assise, se soulever de la chaise et tirer le
levier A
vers l'extérieur.
ESP Ajuste preciso de la altura de asiento
Una altura correcta del asiento significa: un ángulo de la articulación
del codo de aprox. 90°, estando los antebrazos horizontalmente
apoyados sobre la superficie de trabajo y un ángulo de la articulación
de la rodilla de aprox. 90°, tocando el suelo con toda la superficie de
los pies. Si su superficie de trabajo es demasiado alta y no se puede
corregir la altura hacia abajo, necesita un reposapies ajustable en altura
y en inclinación.
Para regular la altura del asiento, levantar su peso de la silla y tirar
hacia fuera la
JP 椅子の高さの正確な調整
正しい椅子の高さとは、 次の条件を満たす高さのことです: 座って前腕を作業面
に水平にのせたときに肘の角度が90°前後になります。
足が床にぴったりと着き、 膝は90°になります。 作業面が高すぎて、 それ以上低
くすることができない場合は、 高さと勾配が調整できる足載せ台が必要となり
ます。
座面の高さを調整するには、 まず椅子から体重を持ち上げてから、 Aのレバー
を外側へ引きます。
palanca A.
11

Publicité

loading