Contrôles électriques - Elektrische Kontrollen - Electrical Tests
Position
Echelle de mesure
Messpunkt
Einstellung Messgerät
Position
Setting of apparatus
1*
(Ri ≥ 10 kΩ)
2*
(Ri ≥ 10 MΩ)
10
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
Mesure
Messung
Measurement
4 V
0 – 2,4 V
4 V
≥ 1 V
Contrôle
Kontrolle
Test
Tension de l'accumulateur.
Spannung des Akkumulators.
Accumulator voltage.
Contrôle de fonctionnement de la
génératrice.
Funktionskontrolle des Generators.
Operational check of generator.
Remarques
Bemerkungen
Remarks
Mesure de la tension au point 1. Pour
les tests 2 et 3, la tension en 1 doit
être > 1,3 V. L'accumulateur peut être
chargé électriquement (voir pages
13 et 14). Pour la suite des tests,
une durée de charge de 5 min est
suffisante.
Spannung an Punkt 1 messen. Für die
Prüfungen 2 und 3 muss die Span-
nung bei 1 > 1,3 V sein. Der Akku
kann elektrisch geladen werden (Siehe
Seite 13 und 14). Für die weiteren
Tests genügen 5 Minuten Ladedauer.
Measur the voltage at point 1. For the
tests 2 and 3, the voltage in 1 must be
> 1.3 V. The accumulator may be
electrically charged (see pages 13 and
14). A 5 min. charging period is suffi-
cient for the remainder of the tests.
Tige en position neutre (1).
Court–circuiter 2 pendant 5 sec. et
mesurer ensuite la tension en 2. La
tension mesurée doit être < 0,5 V. En-
suite, tourner la tige pendant 5 sec. et
remesurer la tension en 2.
Stellwelle in Neutralposition (1).
Während 5 Sekunden 2 kurzschlies-
sen und sodann Spannung bei 2
messen. Diese muss < 0,5 V sein.
Anschliessend Stellwelle während
5 Sekunden drehen und Spannung
nochmals bei 2 messen.
Handsetting stem in neutral position
(1).
Short–circuit 2 for 5 seconds the
measure the voltage at 2. The vol-
tage measured should be < 0.5 V.
Then turn the handsetting stem for
5 seconds and measure the voltage
at 2 again.
CT 205911 FDE 324524 04
06.07.2012