Page 1
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse Customer Service | Bahnhofstrasse 9 | P.O. Box 359 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 27 77 | Fax +41 (0)32 655 84 30 | etacs@eta.ch | www.eta.ch...
Page 2
ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser "Technischen Mitteilung" ent- damage arising from failure to observe this "Communication technique".
Page 3
Mitnehmerrad für Sperrad Ratchet wheel driving wheel 1488 32.037.00 Roue d’inversion Umkehrrad Reversing wheel 1497 22.040.00 Roulement à billes Kugellager Ball bearing 1498 32.020.00 Roue palier Lagerrad für Schwungmasse Bearing wheel CT 2671 FDE 485604 09 19.01.2010 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 4
ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Customer Service → Customer Service → Customer Service → Customer Service Portal → Customer Service Portal → Customer Service Portal ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 2671 FDE 485604 09 19.01.2010...
Page 6
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de mise à l’heure - Zeigerwerkmechanismus - Handsetting mechanism 5445 443/1 401/3 2539 3025 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 2671 FDE 485604 09 19.01.2010...
Page 7
Huile épaisse ou graisse HP-1300 Dickflüssiges Öl oder Fett ou / oder / or Thick oil or grease Moebius D5 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2671 FDE 485604 09 19.01.2010 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 9
Huile spéciale pour levées Spezialöl für Hebungssteine ou / oder / or Special oil for pallet stones Moebius 9415 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2671 FDE 485604 09 19.01.2010 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 10
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Méchanisme de calendrier - Kalendermechanismus - Calendar mechanism 5462 255/1 2557/1 2556 2566 2543 52535 2535 2576 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 2671 FDE 485604 09 19.01.2010...
Page 11
Tourner à nouveau la pièce 2557/1 d‘environ 10 dents avec la correction rapide. Teil 2557/1 nochmals mit Schnellkor- rektur ca. 10 Zähne drehen. Rotate part 2557/1 approx 10 teeth with rapide correction again. CT 2671 FDE 485604 09 19.01.2010 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 12
Drehen an der Aufzugwelle gently rotating the setting stem. rotation de la tige de remontoir. springt die Klinke leichter an ihren Platz. Fig. 2 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 2671 FDE 485604 09 19.01.2010...
Page 13
ETACHRON index assembly Les réglages de rechange doivent être mu- Die Ersatzreglages müssen mit einem von Replacement balances must be equipped nis du piton ETA collé par ETA. ETA verleimten Spiralklötzchen bestückt with the ETA stud glued by ETA. sein.
Page 14
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 2671 FDE 485604 09 19.01.2010...
Page 15
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 2671 FDE 485604 09 19.01.2010 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
7 ¾´´´ ETA 2671 CT 2671 FDE 485604 09 19.01.2010 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber Modifications compared with previous précédentes du document vorhergehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page Modification montage Aenderung Montage Modification montage 6–11...