Télécharger Imprimer la page
eta 210.011 Communication Technique
eta 210.011 Communication Technique

eta 210.011 Communication Technique

Masquer les pouces Voir aussi pour 210.011:

Publicité

Liens rapides

COMMUNICATION TECHNIQUE
TECHNISCHE MITTEILUNG
TECHNICAL COMMUNICATION
9´´´ ETA 210.011
9´´´ Ø 20,40 mm
Hauteur sur mouvement
Hauteur sur pile
Nombre de rubis
Fréquence
Les travaux de réparation et de révision ne doivent être effectués que par du personnel dûment formé.
Reparatur- und Revisionsarbeiten dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden.
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel.
Höhe auf Werk
Höhe auf Batterie
Anzahl Rubine
Frequenz
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
SC Product Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland
Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch
Movement height
Height on battery
Number of jewels
Frequency
CT 210011 FDE 502971 05
18.06.2014
1,50 mm
1,80 mm
(H. 1,25 mm)
2,00 mm
(H. 1,45 mm)
8
32'768 Hz

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour eta 210.011

  • Page 1 The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse SC Product Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch...
  • Page 2 ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser "Technischen Mitteilung" ent- damage arising from failure to observe this "Communication technique".
  • Page 3 Identische Schrauben 5445 Identical screws 52740 59442 * Brides différentes selon la hauteur de la pile. Bügel unterschiedlich je nach Batteriehöhe. Different bridles, depending on battery height. Variante Variante Variant CT 210011 FDE 502971 05 18.06.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 4 L’interchangeabilité et les Die Austauschbarkeit und Interchangeability and variants variantes se trouvent sur Varianten finden Sie im can be found on the ETA ONLINE SHOP (EOS) : ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Support Center →...
  • Page 5 Fournitures - Bestandteile - Materials 5110 5445 203/1 242/1 250/1 52740 59442 54000 443/1 2543 2556 2566 2557/1 54400 54401 2576 2740 4000 4015 4021 4211 4400 4401 4929 9442 CT 210011 FDE 502971 05 18.06.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 6 Mouvement de base et module électronique - Basiswerk und Elektronik–Baugruppe - Basic movement and electronic module 5110 5110 203/1 4929 54400 4211 4400 54400 54400 5445 54400 5445 4000 4021 443/1 4015 2566 54401 4401 CT 210011 FDE 502971 05 18.06.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 7 HP-1300 SC Thick oil or grease Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening - voir IS 64. - siehe IS 64. - see IS 64. CT 210011 FDE 502971 05 18.06.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 8 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de quantième - Datum–Mechanismus - Date–mechanism 250/1 2543 52740 52740 2740 2557/1 242/1 2556 59442 9442 2576 CT 210011 FDE 502971 05 18.06.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 9 Dickflüssiges Öl oder Fett HP-1300 SC Thick oil or grease Huile fine Dünnflüssiges Öl Moebius 9014 Fine oil Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 210011 FDE 502971 05 18.06.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 10 Die Tests sind bei einer Umgebungstemperatur zwischen 20° C und 25° C durchzuführen. The tests must be conducted at an ambient temperature of between 20° C and 25° C. CT 210011 FDE 502971 05 18.06.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 11 CT 210011 FDE 502971 05 18.06.2014 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 12 9´´´ ETA 210.011 CT 210011 FDE 502971 05 18.06.2014 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber vorher- Modifications compared with previous précédentes du document gehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page Nouvelle adresse Neue Adresse...