Elmo Rietschle VC Serie Instructions De Service page 30

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Manejo y puesta a punto (figuras
Las bombas que hayan alcanzado la tempe-
ratura de régimen pueden presentar
una temperatura superior a los 70 ºC
en la superficie de la posición (Q). ¡CUIDA-
DO! No tocar.
La carcasa portafiltro (D), las lumbreras de
reposición del aceite (H, H
), el tubo de nivel del
1
aceite (I), los tapones de purga del aceite (K,
K
), el colchón de gas estabilizador (U) y la
1
carcasa del separador de aceite (T) deben que-
dar todos fácilmente accesibles. Las entradas
de aire refrigerante (E) y las salidas del aire
refrigerante (F) han de hallarse a una distancia
mínima de 20 cm de cualquier obstrucción. El
aire de refrigeración descargado no ha de
recircularse. Para fines del mantenimiento re-
comendamos reservar 0,5 m de separación
delante de la carcasa del filtro y del separador
de aceite.
Las bombas VC únicamente pueden funcio-
nar con toda seguridad si se instalan hori-
zontalmente.
Para puntos de instalación de altitud superior a 1000 m sobre el nivel del mar, las bombas presentarán una pérdida de caudal
aspirado. Para asesoramiento más detallado, les rogamos se pongan en contacto con su proveedor.
Instalados sobre una base sólida, las bombas pueden funcionar sin necesidad de anclajes. Si las bombas se instalan sobre una placa de base
recomendamos dotarlas de monturas antivibratorias. Esta gama de bombas de vacío funciona casi totalmente exenta de vibraciones.
Instalación (figuras
y
)
En cuanto al funcionamiento y a la instalación de la bomba, deberán respetarse todas las normas nacionales actualmente vigentes
que sean de aplicación a estas máquinas.
1. El empalme de vacío (A) se halla situado en la carcasa portafiltros (D).
El aire aspirado puede emitirse directamente a la atmósfera por la lumbrera de expulsión (B) o utilizando un tubo de escape.
Deberá evitarse la instalación de tuberías largas y/o de paso reducido, ya que ambas características tienden a reducir la
capacidad de la bomba. La lumbrera de expulsión (B) ha de quedar siempre totalmente desobstruida y totalmente abierta.
2. El aceite lubricante (para marcas recomendadas vea bajo el servicio) tiene que ser puesto en la bomba en el puerto del rellenador de aceite (H)
de la carcasa del separador de aceite, hasta que el nivel de aceite muestre el nivel máximo del cristal del visor de aceite (l). El refrigerador del
aceite se llenará también a través de la lumbrera de carga de aceite (H
carga del aceite han quedado bien cerradas.
3. Las características eléctricas figuran en la placa de características (N) o en la placa de características del motor. Los motores son del tipo DIN/
VDE 0530 y llevan protección del tipo IP 54, y aislamiento de clase B o F. El esquema eléctrico puede hallarse en la caja de bornes superpuesta
al motor (a menos de que se monte una conexión mediante clavija especial). Compruébense las características eléctricas del motor para
asegurar su compatibilidad con su acometida de energía eléctrica (tensión, frecuencia, intensidad máxima admisible, etc.).
4. Conéctese el motor por mediación de un dispositivo de arranque. Es aconsejable utilizar arrancadores de motor provistos de magnetotérmico
para proteger el motor y el cableado. La totalidad del cableado usado en los equipos de arranque deberá ir fijada con abrazaderas para cables
de buena calidad. Recomendamos equipar a los arrancadores para motores de un disyuntor de
disparo temporizado para proteger el motor de un funcionamiento bajo una intensidad superior
a la máxima admitida. Cuando se arranca la unidad en frío, durante poco tiempo puede consumir
una intensidad superior a la nominal.
5. Para facilitar el arranque, y particularmente si hay 4 o más arranques por hora, recomendamos
el arranque suave (ZAD).
La instalación eléctrica únicamente debe montarla un electricista cualificado con
estricta observancia de la norma EN 60204. El interruptor principal debe aportarlo el
cliente dueño de la instalación.
Puesta en servicio (figuras
1. Primero póngase en marcha la bomba y desconéctese al cabo de pocos segundos para verificar
el sentido de rotación con respecto a la flecha indicadora de la dirección correcta (O).
2. Empálmese el conducto de aspiración en (A).
3. Poner en marcha la bomba durante 2 minutos, utilizando la dirección correspondiente del motor.
Parar rellenar la bomba con aceite hasta el borde superior de la mirilla. Si la lumbrera de
llenado (H
) no es accesible, repóngase aceite por la lumbrera de carga de aceite (H). Repítase
1
este proceso hasta que el radiador de aceite esté completamente lleno. De ninguna manera
puede abrirse la lumbrera de carga del aceite con la bomba funcionando.
4. La gama de funcionamiento puede ajustarse girando el pasador de ajuste (X) (véase figura
5. Válvula reguladora del vacío (extra opcional):
El vacío puede variarse girando la válvula reguladora de acuerdo con los símbolos indicados en
la parte superior de la misma.
Riesgos potenciales para el personal operario
1. 1. Nivel de ruido: Los peores niveles de ruido considerando la dirección y la intensidad
determinados de acuerdo con la norma DIN 45635 parte 3 (según 3. GSGV) se muestran en la
tabla fijada al dorso. Si se trabaja permanentemente en las inmediaciones de una bomba en
funcionamiento recomendamos llevar protección auditiva para evitar daños en la audición.
2. Presencia de niebla de aceite en la corriente de aire expulsada: Incluso con el separador de
niebla de aceite de alto rendimiento, el aire expulsado todavía podría contener cantidades
extremadamente bajas de niebla de aceite que ocasionalmente podrían detectarse por su olor.
La inhalación permanente de estas nieblas puede dar lugar a problemas sanitarios, por cuyo
motivo es de extremada importancia asegurarse de que el área en que se instale la bomba esté
bien ventilada.
y
)
Q
T
y
)
U
W
). Una vez cargado el aceite, asegúrese de que ambas lumbreras de
1
O
B
Q
X
Vacío fino: 0,5 a 100 mbar (abs.)
).
X
Vacío basto: 10 a 500 mbar (abs.)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vc 400Vc 500Vc 700Vc 900Vc 1100Vc 1300

Table des Matières