Page 1
Edition: 1.2 · 17.9.2020 · BA 236-FR Traduction du mode d’emploi d'origine À conserver pour référence ultérieure ! Mode d’emploi V-VCS 200 | 300 et V-VCX 200 | 300 Pompe à vide V-Serie Série V Drehschieber Tiroir rotatif...
Préface Préface Principes Le présent mode d’emploi : • fait partie des pompes à vide à tiroirs rotatifs à bain d'huile suivantes des types V-VCS 200 | 300 et V-VCX 200 | 300. • en décrit l’utilisation professionnelle et sûre dans toutes les phases de vie. •...
Préface Clause de non-responsabilité Nous vous prions de noter que nous ne pouvons pas assumer la responsabilité de dommages dus au non-respect du présent mode d’emploi. Gardner Denver Schopfheim GmbH n'assume aucune responsabi- lité dans les cas suivants : • utilisation non conforme •...
Sécurité Sécurité Le fabricant ne saurait être tenu responsable de dommages causés du fait du non-respect des consignes données dans l'ensemble de la documentation fournie. Généralités Ce mode d’emploi contient des consignes fondamentales en matière d’installation, de mise en service, d’opérations de maintenance et d’inspection dont l'observation permet de garantir une manipulation de la machine en toute sécurité...
Page 7
Sécurité Symbole Explication Signaux d'avertissement Respectez toutes les consignes de sécurité accompagnées de ce sym- bole afin d’éviter tout danger de blessure et mort. Signale un danger potentiel de blessures Signale un danger lié à la tension électrique Signale un danger lié à des charges suspendues Signale un danger lié...
Sécurité Utilisation conforme La machine est adaptée au transport des substances suivantes : • dans l'exécution a VCS (CD) : tous les gaz et les mélanges gaz-air non explosifs, non inflammables, non agressifs, non toxiques et secs • dans l'exécution VCX (XD) : tous les gaz et les mélanges gaz-air non explosifs, non inflammables, non agressifs, non toxiques et humides La machine ne doit être utilisée que dans les domaines d'application décrits dans le mode d'emploi : •...
Sécurité Qualification et formation du personnel Tous les travaux sont réservés exclusivement à du personnel spécialisé, qualifié, formé et légalement majeur. Les personnes non autorisées ne doivent pas séjourner dans la zone de la pompe à vide et leur accès à la zone de danger doit être interdit par des mesures appropriées.
Sécurité La sécurité à l’esprit Outre les consignes de sécurité stipulées dans le présent mode d’emploi ainsi que les restrictions dictées par l’utilisation conforme, les dispositions de sécurité suivantes s'appliquent : • réglementation en matière de prévention des accidents, prescriptions de sécurité et d'utilisation •...
Sécurité 2.10.2 Matières consommables et lubrifiants Des matières consommables et lubrifiants inadaptés peuvent se décomposer en cas de températures éle- vées. Les vapeurs produites peuvent être nocives et déclencher des incendies. • Utilisez uniquement les matières consommables et lubrifiants recommandés •...
Transport, stockage et élimination Transport et stockage Transport AVERTISSEMENT Danger de mort lié à la chute ou au basculement du produit transporté ! La chute ou le basculement du produit transporté peuvent provoquer des blessu- res graves, voire mortelles. Il existe un risque d'écrasement des membres. Ø...
Transport, stockage et élimination La pompe est livrée sur une palette. a) Déchargez la pompe au moyen d'un chariot-gerbeur ou d'un chariot élévateur et transportez-le au lieu prévu pour l'installation. b) Serrez fermement l’anneau de levage (Fig. 1/1). c) Pour lever la machine, il faut la suspendre à un outil de levage par l'anneau de levage et l'attache de transport (Fig.
Structure et fonctionnement Vue d'ensemble du produit et fonctionnement Vue d'ensemble du produit Raccord de vide Élément déshuileur Sortie d'air évacué Plaquette des huiles recommandées Bride d'aspiration avec clapet antiretour Étiquette caractéristique Entrée d'air de refroidissement Flèche de sens de rotation Sortie d'air de refroidissement Moteur d’entraînement Point de remplissage d’huile...
Structure et fonctionnement Étiquette caractéristique 20 01 Type / dimensions (variante mécanique) Vitesse de rotation 50 Hz/60 Hz Numéro de série Puissance moteur 50 Hz/60 Hz Année de construction Mode opératoire Code à barres de matrice de données Capacité...
Structure et fonctionnement Domaines d’application Les pompes à vide à tiroirs rotatifs à bain d'huile V-VCS et V-VCX sont conçues pour la génération de vide. La capacité d'aspiration nominale à la pression atmosphérique est de 200 et 300 m /h à 50 Hz. La corréla- tion entre la pression d'aspiration et la capacité...
Installation Installation Opérations préliminaires à l'installation Assurez-vous que les conditions suivantes sont données : • la machine est accessible de tous les côtés • n'obturez pas les grilles et orifices d’aération • laissez un espace suffisant pour le montage/démontage des tuyauteries ainsi que pour les travaux de maintenance, notamment pour le démontage/montage de la machine •...
Installation L’installation de la machine sur un sol stable peut se faire sans ancrage. La fixation à l'aide d'élé- ments amortisseurs est préconisée en cas de montage sur une sous-structure. Raccordement des tuyauteries AVERTISSEMENT Projection de pièces due à la surpression ! Suite à...
Installation b) Versez l'huile de lubrification (pour les types adaptés, voir chapitre 7.7 „Huile de lubrification“) par le point de remplissage d'huile (Fig. 2/H) jusqu'au bord supérieur du regard (Fig. 2/I). c) Obturez le point de remplissage d’huile. Raccordement du moteur DANGER Toute installation électrique réalisée de façon non professionnelle est sour- ce de danger de mort !
Mise en service et mise hors service Mise en service et mise hors service AVERTISSEMENT Danger de blessures corporelles lié à une mauvaise utilisation ! Toute mauvaise utilisation de la machine peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Ø Utilisez la machine seulement de manière conforme. Voir chapitre 2.4. AVERTISSEMENT Danger de blessures corporelles par happement et accrochage ! En raison de la capacité...
Mise en service et mise hors service Mise en service 6.1.1 Contrôle de l'installation AVERTISSEMENT Danger de blessures ! Une installation incorrecte et des dispositifs de sécurité manquants ou non opérationnels peuvent provoquer de graves blessures. Ø Il faut mettre la pompe à vide en service seulement s'il est assuré que l'in- stallation a été...
Mise en service et mise hors service Utilisation 6.2.1 Contrôlez le niveau d'huile Dégâts matériels en cas de lubrification insuffisante ! AVIS Un niveau d'huile insuffisant peut endommager la pompe à vide. Ø Contrôlez quotidiennement le niveau d'huile et faites l'appoint si nécessaire. a) Contrôlez le niveau d'huile dans le regard (Fig.
500 heures de service. L'intervalle indiqué de 2 000 ou 3 000 heures ne vaut que pour des huiles qui ont été fournies ou autorisées par Elmo Rietschle. Pour tous les travaux, respectez les consignes de sécurité décrites au chapitre 2 „Sécurité“.
Entretien et maintenance Tableau de maintenance Intervalle Mesures de maintenance Chapitre (heures de service) Tous les jours Contrôle du niveau d'huile 6.2.1 selon le degré d'encrassement Nettoyage de la pompe à vide au moins 1 fois par mois Vérifiez l’étanchéité des tuyauteries et le serrage —...
Entretien et maintenance Travaux de maintenance préliminaires a) Mettez l'installation hors tension et verrouillez-la contre toute remise sous tension. b) Aérez la pompe à vide à la pression atmosphérique, pour ce faire ouvrez les vannes d'arrêt côté aspiration. Exception : Nettoyez la pompe à vide de l'extérieur c) Laissez refroidir complètement la pompe à...
Entretien et maintenance Bride d'aspiration Capot Vanne de lest Vis à tête fraisée Filtre crépine Cartouche de filtre Fig. 6 Filtre crépine et vanne de lest 7.5.2 Nettoyage de la cartouche de filtre de la vanne de lest Les pompes fonctionnent avec une vanne de lest (Fig. 6/U). Il faut nettoyer la cartouche de filtre intégrée (Fig.
Entretien et maintenance Anneau de levage Demi-accouplement côté moteur Manchon d'accouplement Demi-accouplement côté pompe Moteur Bride moteur Fig. 7 Accouplement Le manchon d'accouplement (Fig. 7/k) est sujet à l’usure et doit être contrôlé régulièrement (au moins 1 fois par an). a) Pour contrôler l'accouplement, mettez le moteur hors tension (Fig.
(Fig. 8/H). d) Contrôlez le niveau d'huile sur le regard d'huile (Fig. 8/I). Comme matières consommables, nous recommandons d'utiliser les huiles Elmo Rietschle (voir également la plaquette des huiles recommandées (Fig. 8/M)). Types d’huile Elmo Rietschle : MULTI-LUBE 100 : Huile standard à base d'huile minérale SUPER-LUBE 100 :Huile synthétique, permettant de prolonger l'intervalle de vidange de l'huile en cas de...
Entretien et maintenance La viscosité de l'huile utilisée doit être conforme à la norme ISO VG 100 selon la norme DIN ISO 3448. Respectez la fiche de sécurité des types d'huile utilisés. Pour changer de type d'huile, prière de nous contacter. Éléments déshuileurs Dégâts matériels en cas de maintenance insuffisante ! AVIS Des éléments déshuileurs de l'air fortement encrassés étant moins efficaces, des défaillances de la machine sont possibles.
Entretien et maintenance Refroidisseur d'huile ATTENTION Danger de blessures lié à la manipulation de l'air comprimé ! Le soufflage du refroidisseur à l'air comprimé soulève des particules de pous- sière et emporte des corps solides, ce qui peut provoquer des lésions oculaires. L'inhalation peut provoquer des dommages des poumons.
Ø Pour toute machine envoyée pour inspection, maintenance ou réparation à un SAV Elmo Rietschle, il faut joindre une déclaration d'innocuité dûment remplie et signée. La déclaration d'innocuité fait partie de la documentation fournisseur.
Pannes Pannes DANGER Danger de mort ! Des blessures graves, voire mortelles, peuvent s'ensuivre si des dysfonctionne- ments sont ignorés et/ou seulement partiellement réparés. Ø Ne remettez la pompe en service dans aucun cas si elle s'est arrêtée et que la cause de la coupure n'a pas été...
Page 33
Pannes Panne Cause Élimination Indication Le vide limite (vide Problème d’étanchéité à la Vérifiez l’étanchéité de la Chapitre 7.2 max.) n’est pas at- pompe côté aspiration ou tuyauterie et le serrage des teint dans le système ensembles vissés Viscosité de l’huile inappro- La viscosité...
Démontage et mise au rebut Démontage et mise au rebut Démontage AVERTISSEMENT Danger de blessures corporelles lié à des substances nocives pour la santé ! La contamination intrinsèque à l'utilisation avec des substances et des matières consommables nocives constitue un danger grave pour la santé du personnel. Ø...