Elmo Rietschle VC Serie Instructions De Service page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Sistemazione e ubicazione
(Fig
e
)
Durante il funzionamento le tempera-
ture superficiali dei componenti (Q)
possono superare i 70°C. Evitare quindi ogni
contatto.
La scatola filtro (D), i punti riempimento olio (H,
H
), la spia livello olio (l), lo scarico olio (K, K
1
la valvola zavorra gas (U) e la scatola del
separatore (T) devono essere facilmente ac-
cessibili. Gli ingressi aria di raffreddamento (E)
e le uscite (F) devono distare almeno 20 cm
dalle pareti circostanti. L'aria di raffreddamento
non deve essere riaspirata. Per lavori di manu-
tenzione raccomandiamo di prevedere una di-
stanza di 0,5 m dalle scatole del filtro e del
separatore.
Le pompe VC possono funzionare perfetta-
mente soltanto se posizionate orizzontal-
mente.
Per installazione ad altitudine oltre i
1000 m sopra il livello del mare si nota
una diminuzione della prestazione. In questo caso Vi preghiamo di interpellarci.
La sistemazione a pavimento della pompa per vuoto è possibile anche senza ancoraggio. Per fissaggio ad una sovrastruttura raccomandiamo
l'impiego di gommini antivibranti. Le vibrazioni di queste pompe per vuoto a palette sono comunque molto basse.
Installazione (Fig.
e
)
Durante l'installazione ed il funzionamento raccomandiamo di osservare le norme antinfortunistiche.
1. L'attacco del vuoto (A) si trova sul coperchio (D).
L'aria aspirata può essere scaricata liberamente dalla bocchetta (B) oppure canalizzata attraverso tubazione rigida o flessibile purché
discendente.
La prestazione della pompa diminuisce se le tubazioni sono troppo strette o troppo lunghe.
La bocchetta (B) non può essere né chiusa né ostruita parzialmente.
2. L'olio lubrificante (per i tipi consigliati vedere alla voce „Manutenzione") deve essere inserito nel punto di riempimento (H) della scatola del
separatore fino al livello massimo visibile attraverso la spia (l). A riempimento avvenuto assicurarsi che il punto di riempimento sia ben chiuso..
3. I dati elettrici del motore sono riportati sulla targhetta (N) e sulla targhetta propria del motore. I motori sono a norme DIN /VDE 0530, classe di
protezione IP 54, classe di isolamento F. Lo schema di collegamento relativo è situato nella scatola della morsettiera del motore (non è previsto
nell'esecuzione con attacco a spina) Confrontare i dati motore con la rete (corrente, tensione, frequenza di rete, corrente ammissibile).
4. Collegare il motore tramite salvamotore , (prevedere per sicurezza un salvamotore ed un bocchettone l'attacco del cavo elettrico).
Raccomandiamo l'impiego di salvamotori con sganciamento ritardato a seconda dell'eventuale sovracorrente.
5. In caso di più di 4 avviamenti all'ora raccomandiamo l'impiego dell'avviatore soft starter (ZAD).
L'allacciamento elettrico deve essere eseguito soltanto da un elettricista specializzato secondo le norme EN 60204. L'interruttore
principale deve essere previsto dall'installatore.
Messa in servizio (Fig.
e
1. Avviare per un attimo il motore per verificare il senso di rotazione (freccia senso di rotazione (O)).
2. Collegare la linea di aspirazione al punto (A).
3. Avviare brevemente il motore per due minuti per verificare il senso di rotazione. Fermare la
pompa e rabboccare l'olio al massimo livello visibile attraverso la spia (l). Qualora il punto di
riempimento olio (H
) non fosse accessibile, si deve ripetere il rabbocco dal punto di riempimento
1
(H) finché il radiatore dell'olio non sia completamente pieno. I punti di riempimento non devono
essere aperti durante il funzionamento della pompa.
4. Il campo di funzionamento può essere regolato ruotando il regolatore (X) (vedere Fig.
5. Valvola di regolazione vuoto (accessorio):
La regolazione del vuoto può avvenire ruotando la manopola secondo i simboli riportati sulla
manopola stessa.
Rischi per il personale
1. Emissione di rumori: I valori massimi di pressione acustica corrispondenti a 3.GSGV misurati
in base a DIN 45635 parte 13, sono riportati nella tabella in appendice. In caso di permanenza
nella sala macchine raccomandiamo di utilizzare delle protezioni individuali onde evitare danni
irreversibili all'udito.
2. Aerosol allo scarico: In conseguenza del notevole volume di separazione fumi olio mediante
disoleatori, l'aria proveniente dallo scarico può contenere alcune particelle residue percepibili
per il loro odore, la cui inalazione può risultare dannosa. Si devono quindi prendere provvedimen-
ti al fine di aerare correttamente il locale di installazione.
Q
)
1
T
)
U
W
).
O
B
Q
X
Medio vuoto da 0,5 a 100 mbar (ass.)
X
Basso vuoto: da 10 a 500 mbar (ass.)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vc 400Vc 500Vc 700Vc 900Vc 1100Vc 1300

Table des Matières