Télécharger Imprimer la page

Voorafgaande Studie - Tractel Travflex 2 GSP Manuel D'installation, D'emploi Et D'entretien

Ligne de vie mono câble pour structure légère

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
De bochtankers bestaan uit 9 onderdelen:
1. Twee ankers
2. Twee bevestigingshaken (I)
3. Twee schroeven M16x55
4. Twee schroeven M16x45
5. Vier remmoeren M16
6. Vier ringen M16
7. Een gewelfde buis
8. Een
richtplaat,
alleen
installatieplaat op platina interface
9. Een plaat
Nettogewicht: 4 680 g
Materiaal:
1 en 2: Cupro­aluminium
3, 4, 5, 6, 7, 8: Roestvrij staal
9 : * Voor een gebruik in matig corrosieve omgevingen:
Gegalvaniseerd staal.
* Voor een gebruik in zout milieu: roestvrij staal.
1
7
4
2
6
3
5
9
8
A
A
240
309
Typeplaat (bladzijde 3, teken F)
a :
www.tractel.com
af :
w :
150
aa :
kg
GB
FR
Port de l'équipement
Mandatory personal
protective equipment
de protection individuelle
antichute obligatoire
against fall from height
• Il est impératif, avant de se connecter, de lire
• It is important to carefully read the instruction
manuel, before connecting to the lifeline, and to
les instructions du manuel d'emploi livré avec
la ligne de vie, et de s'y conformer strictement.
comply to all instructions.
• In the event of a fall or apparant defect, contact
• En cas de chute ou de défaut apparent, prévenir
le responsable du site pour faire vérifier
the person responsible for safety and verify with
l'ensemble de l'installation.
them all of the lifeline.
• The individual fall arrest protection equipment
• L'équipement
antichute utilisé avec cette ligne de vie
used with this lifeline must comply with
European Standard EN363.
doit être conforme à la norme européenne
EN 363.
• Before using the lifeline, verify that it is in good
condition. If any anomaly is noticed, do not use it
• A chaque utilisation de la ligne de vie, vérifier
and inform immediately the person responsible
son bon état apparent. En cas d'anomalie
observée, arrêter immédiatement l'utilisation de
for safety.
l'équipement et informer le responsable.
NL
ES
Het dragen van persoonlijke
Utilización obligatoria
beschermingsuitrustingen
del equipo de protección
tegen hoogtevallen is verplicht
individual anticaídas
• Voordat u de leeflijn installeert, is het verplicht eerst
• Antes
de bij de leeflijn bijgeleverde gebruiksaanwijzing
leer
las
te lezen en de erin beschreven voorschriften
utilización suministrado con el andarivel,
zorgvuldig te respecteren.
y conformarse a éste estrictamente.
• Verwittig de verantwoordelijke van de site in
• En caso de caída o de defecto aparente, prevenir
geval van vallen of zichtbare defecten om de
al responsable del sitio para hacer verificar el
volledige installatie te laten controleren.
conjunto de la instalación.
• De bij deze leeflijn gebruikte persoonlijke
• El equipo de protección individual anticaídas
beschermingsuitrusting tegen hoogtevallen moet
utilizado con este andarivel debe ser conforme
conform de Europese norm EN 363 zijn.
a la norma europea EN 363.
• Controleer bij elk gebruik van de leeflijn de
• Durante cada utilización del andarivel, verificar
correcte staat ervan. Stop onmiddellijk het
su buen estado aparente. En caso de anomalía
gebruik als u een anomalie vaststelt en verwittig
observada, parar inmediatamente la utilización
meteen de verantwoordelijke.
del equipo e informar al responsable.
p:
b:
travspring
p:
b:
travflex
Date of inspection
Datum van controle
Date de contrôle
Fecha de control
Nächste Überprüfung
Data di controllo
Date of commissioning
Datum van ontvangst
Date de réception
Fecha de recepción
Datum der Abnahme
Data di ricezione
Fall clearance
Valhoogte
Tirant d'air
Altura libre
Absturzfreiraum
Tirante d'aria
aanwezig
op
A-A
Ø 35
Ø 17
GB
FR
DE
NL
ES
IT
• Sign plate for lifeline
• Kenplaat voor leeflijn
• Plaque de signalisation pour ligne de vie
• Placa de señalización para andarivel
• Hinweisschild für die Laufsicherung
• Targhetta di segnalazione per linea di vita
h :
c : EN795-C:2012
TS16415:2013
DE
Benutzung von Persönlicher
Schutzausrüstung gegen
Absturz vorgeschrieben
• Vor der Benutzung der horizontalen Laufsicherung
ist die Bedienungsanleitung durchzulesen, die
enthaltenen Anweisungen und Vorschriften sind
strikt zu befolgen.
• Nach einem Fangfall oder bei offenkundigen Mängeln
der Anlage ist der verantwortliche Sicherheitsbeauftragte
de
protection
individuelle
des Unternehmens umgehend zu informieren und die
gesamte Installation ist zu überprüfen.
• Die mit dieser Laufsicherung benutzte persönliche
Schutzausrüstung gegen Absturz muss der
europäischen Norm EN 363 entsprechen.
• Vor jeder Benutzung der Laufsicherung ist
ihr Zustand zu überprüfen. Werden Mängel
festgestellt, ist die Benutzung sofort einzustellen
und der verantwortliche Sicherheitsbeauftragte
ist umgehend zu informieren.
IT
Utilizzo obbligatorio del
dispositivo di protezione
individuale anticaduta
de
conectarse,
es
obligatorio
• Prima di collegarsi, occorre tassativamente
instrucciones
del
manual
de
leggere le istruzioni del manuale d'impiego
fornito con la linea di vita ed attenersi
rigorosamente alle stesse.
• In caso di caduta o di anomalia apparente,
informare il responsabile del cantiere per fare
verificare la totalità dell'installazione.
• Il dispositivo di protezione individuale anticaduta
utilizzato con questa linea di vita deve essere
conforme alla normativa europea EN 363.
• Ad ogni utilizzo della linea di vita, verificarne il
buono stato apparente. Nel caso si osservino
anomalie, interrompere immediatamente l'utilizzo
del dispositivo ed informare il responsabile.
travspring
One
travsmart
travsafe
2
Installer - Installateur - Monteur
Installateur - Instalador - Installatore
De travflex™ 2 levenslijn kan haar veiligheidsfunctie
alleen garanderen in combinatie met een persoonlijk
beveiligingsmiddel (PBM) dat erop bevestigd moet
zijn. De levenslijn kan gelijktijdig tot drie PBM's
ontvangen. De op de levenslijn gekoppelde PBM's
moeten EG­gemarkeerd zijn, gefabriceerd zijn middels
de procedure genoemd in Annex VIII van de Europese
Richtlijn 2016/425. Tractel
PBM's conform de toepassing van deze deze Richtlijn
en compatibel met de travflex™ 2 levenslijn.
de

5 Voorafgaande studie

Een voorafgaande studie, uitgevoerd door een
bevoegde en competente technicus, is absoluut
noodzakelijk vóór de installatie van de levenslijn.
Deze studie moet berusten op een berekeningsnota
en moet de van toepassing zijnde reglementering,
normen en grondregels in acht nemen, samen met
de voorschriften van deze handleiding, zowel voor
levenslijnen als voor de geassocieerde PBM's. Deze
handleiding moet dus aan de technicus of aan het
adviesbureau, belast met deze studie, overhandigd
worden.
De technicus of het adviesbureau moet de risico's van
de installatie evalueren in functie van de configuratie
van de site en de door de travflex™ 2 levenslijn te
beveiligen activiteit tegen alle risico's op hoogtevallen.
In functie van deze risico's:
– moet hij de bevestigingsmethodes (type, afmetingen,
mate rialen) van de travflex™ 2 levenslijn rechtstreeks
op de draag structuur of via de platina interfaces
bepalen. De travflex™ 2 levenslijn kan rechtstreeks
op een betonnen, stalen of via platina interfaces
draagvlak
geïnstalleerd
fabricatie in functie van het type draagstructuur.
– De mechanische weerstand van alle verankerpunten
van de draagstructuur controleren waarop de
levenslijn bevestigd gaat worden, en de compatibiliteit
van de structuur met de travflex™ 2 levenslijn en de
functie ervan,
– In functie hiervan de verankerpunten op het draagvlak
bepalen, nodig in functie van de berekende reactie
(intensiteit en richting),
– De te gebruiken PBM's bepalen die conform de
reglementering en compatibel met de travflex™ 2
levenslijn zijn, rekening houdende met de configuratie
van de site en de nodige vrije hoogte op alle punten
van de gebruikszone. Voor de berekening van de vrije
hoogte hij moet rekening houden met de verticale
deflectie van de beveiligingssupport (kabel) op de
punten die door de val van de gebruiker(s) aangetast
kunnen worden,
– Een beschrijving opstellen van de zone van de site
die de installatie moet beveiligen en een beschrijving
van de installatie van de te plaatsen travflex™ 2
levenslijn en alle accessoires, een opstellingsplan, in
functie van de configuratie van de site en het traject.
SAS verkoopt een gamma
®
worden,
van
Tractel
105
NL
®

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Travflex 2 sspTravflex 2 gscTravflex 2 ssc