EN
This child restraint is classified for i-Size booster seat use and is
suitable for fixing into the seat position of the following cars:
IMPORTANT:
For a complete list of cars, please visit www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
FR
Ce dispositif de retenue pour enfants appartient à la catégorie « rehausseur
i-Size » et peut être installé aux places assises des véhicules suivants :
ISOFIX
IMPORTANT :
Pour obtenir une liste complète des véhicules, rendez-vous sur
www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
DE
Dieses Kinderrückhaltesystem ist für die Verwendung als „i-Size-Kindersitzerhöhung" klassifiziert und zur
Befestigung in der Sitzposition folgen-der Fahrzeuge geeignet:
WICHTIG:
Eine komplette Liste der Fahrzeuge findest du unter www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
NL
Dit kinderautostoeltje is geclassificeerd voor "i-Size Stoelverhoger"-gebruik en is geschikt om vastgemaakt
te worden op de zitplaatsen van de volgende auto's:
BELANGRIJK:
Voor een volledige lijst van auto's, ga naar www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
ES
Este sistema de retención infantil está clasificado para uso "asiento elevador i-Size" y es adecuado para su
fijación en la posición del asiento de los siguientes vehículos:
IMPORTANTE :
Para obtener una lista completa y actualizada de automóviles visita www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
IT
Questo dispositivo di ritenuta per bambini è classificato per uso "i-Size booster seat" ed è adatto per il fissag-
gio sul sedile delle seguenti vetture:
IMPORTANTE:
Per un elenco completo delle vetture, visitare il sito www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
SV
Detta barnsäkerhetssystem har klassificerats för användning med "i-Size booster-stolen" och är lämpligt för
montering på nedan angivna sittplatser i följande bilar:
VIKTIGT:
En fullständig lista över bilarna finns på www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
I
I
14
Emerald
Maxi-Cosi