Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51

Liens rapides

Emerald i-Size
100 cm-125 cm / 3,5Y - 7Y
i-Size compliant
R129/03
NO. Q8710

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxi-Cosi Emerald

  • Page 1 Emerald i-Size 100 cm-125 cm / 3,5Y - 7Y i-Size compliant R129/03 NO. Q8710...
  • Page 2 Emerald Maxi-Cosi...
  • Page 3 Index Maxi-Cosi Emerald...
  • Page 4 Emerald is a car seat that complies with the new European regulation i-Size R129, active from July 2013. Emerald is suitable for children from 100 to 125 cm. To learn more on i-Size, please connect on the website www.maxi-cosi.com Category of your car seat: R129 i-Size booster seat Position of your car seat: forward facing L’Emerald est conforme à...
  • Page 9 100 cm a 125 cm. • La Maxi-Cosi Emerald puede instalarse solo con el cinturón de seguridad del vehículo o con el cinturón del vehículo y los conectores ISOFIX cuando la longitud de tu hijo sea de 100 a 125 cm.
  • Page 14: Important

    IMPORTANTE : Para obtener una lista completa y actualizada de automóviles visita www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Questo dispositivo di ritenuta per bambini è classificato per uso “i-Size booster seat” ed è adatto per il fissag-...
  • Page 18 Där står det vilka platser som passar för bilbarnstolens godkända storlekskategori. Inden du monterer og bruger din “i-Size børnesæde” autostol, SKAL du læse køretøjets instruktionsbog. I instruktionsbogen er de steder vist, der egner sig til børnesædets størrelsesklasse. Emerald Maxi-Cosi...
  • Page 23 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX www.maxi-cosi.com Maxi-Cosi Emerald...
  • Page 24 Emerald Maxi-Cosi...
  • Page 25 Maxi-Cosi Emerald...
  • Page 27 Click! Maxi-Cosi Emerald...
  • Page 28 Emerald Maxi-Cosi...
  • Page 29 Click! Click! Maxi-Cosi Emerald...
  • Page 30 ET Lapse paigutamine DA Placering af barnet CZ Umístění dítěte EL Τοποθέτηση του παιδιού Lapsen asettaminen PL Umieszczanie dziecka RO Instalarea copilului NO Plassering av barnet Vaiko pritvirtinimas RU Размещение ребенка ‫التركيبات الخاصة باألطفال‬ TR Çocuğun yerleştirilmesi www.maxi-cosi.com Emerald Maxi-Cosi...
  • Page 31 Push! Maxi-Cosi Emerald...
  • Page 32 Push! Emerald Maxi-Cosi...
  • Page 33 Maxi-Cosi Emerald...
  • Page 34 Emerald Maxi-Cosi...
  • Page 35 Push! Push! Maxi-Cosi Emerald...
  • Page 36 Pull! Emerald Maxi-Cosi...
  • Page 37 Maxi-Cosi Emerald...
  • Page 38 Pull! Pull! Emerald Maxi-Cosi...
  • Page 39 Maxi-Cosi Emerald...
  • Page 40 Pull! Emerald Maxi-Cosi...
  • Page 41 Maxi-Cosi Emerald...
  • Page 42 Pull! Emerald Maxi-Cosi...
  • Page 43 Maxi-Cosi Emerald...
  • Page 44 Emerald Maxi-Cosi...
  • Page 45 100-125 cm Maxi-Cosi Emerald...
  • Page 46 Press Emerald Maxi-Cosi...
  • Page 47 Pull! Press Push! Maxi-Cosi Emerald...
  • Page 51 O - Bouton de réglage de la jambe de force du siège auto et le siège du véhicule. P - Crémaillère pour le réglage en hauteur de la • Si vous utilisez le Emerald sur le siège avant, jambe de force il est OBLIGATOIRE de désactiver l’airbag du Q - Indicateur de la jambe de force siège passager avant et de reculer celui-ci au...
  • Page 52: Entretien

    Your child in the Emerald car seat • Vérifiez que l’appuie-tête est réglé à la bonne hauteur. ATTENTION : • Les points d’ancrage ISOFIX ont été développés pour pouvoir fixer facilement et solidement les dispositifs de retenue pour enfants dans les véhicules. Bien que les modèles les plus récents soient équipés, de série, de ces...
  • Page 98 Emerald Maxi-Cosi...

Ce manuel est également adapté pour:

Q8710