FUEL STORAGE PRECAUTIONS AND GUIDELINES
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE LAGERUNG VON TREIBSTOFF
PRÉCAUTIONS DE STOCKAGE DE CARBURANT ET LES LIGNES DIRECTRICES
INDICAZIONI E CAUTELE PER LA CONSERVAZIONE DEL CARBURANTE
LOSI
5IVE-T BND: 1/5 4WD SCT 2.0
®
• Always drain your engine after you have finished running your
vehicle. Do not store the vehicle with fuel in the gas tank.
• Never handle model engines and mufflers until they have
had time to cool. They become extremely hot when in use.
• Always store your fuel in a safe place well away from
sparks, heat or anything that can ignite.
• Always ensure that gasoline and fuel are stored in a clearly
marked container well away from the reach of children.
• Always store your fuel safely in a sealed, water-resistant
container specifically made for gasoline.
• Entleeren Sie nach dem Fahren immer den Fahrzeugtank /
Motor. Lagern Sie keinen Kraftstoff im Modelltank.
• Hantieren Sie nicht mit Modellmotoren und Auspuffanlagen
bis sie abgekühlt sind. Diese Komponenten werden bei
Betrieb sehr heiß.
• Lagern Sie Ihren Kraftstoff an einem sicheren Ort weit weg
von Hitze, Funken oder anderen zündfähigen Stoffen.
• Lagern Sie Kraftsoff in eindeutig bezeichneten
Behältnissen ausserhalb der Reichweite von Kindern.
• Lagern Sie den Kraftstoff in einem dichten Behälter der
speziell für die Aufbewahrung von Kraftstoff hergestellt wurde.
• Toujours vider le carburant de votre modèle après
utilisation. Ne jamais stocker le modèle avec du carburant
dans le réservoir.
• Ne jamais toucher le moteur ou l'échappement durant
l'utilisation, ces éléments atteignent de très hautes
températures. Ne les manipuler qu'après un temps de
refroidissement.
• Toujours stocker votre carburant dans un lieu à l'écart de
hautes températures, d'étincelles ou d'autres éléments
pouvant déclencher un incendie.
• Toujours stocker le carburant dans un bidon clairement
identifié et toujours le tenir éloigné des enfants.
• Svuotare sempre il motore quando avete finito di usare il
modello. Non riporre il veicolo con del carburante nel serbatoio.
• Non toccare il motore e il silenziatore del modello prima
che possano raffreddarsi. Durante il funzionamento
diventano molto caldi.
• Conservare sempre il carburante in un posto sicuro lontano
da scintille, calore o ogni altra cosa che possa infiammarlo.
• Assicurarsi che la benzina e la miscela siano conservate in
contenitori chiaramente individuabili, lontani dalla portata
dei bambini.
• Conservare il carburante in un contenitore sigillabile,
resistente all'acqua, fatto apposta per la benzina.
• Always store fuel in a cool, dry location. Do not allow fuel
containers to come in direct contact with concrete, as the
fuel may absorb moisture.
• Always responsibly discard fuel if there is condensation
and/or water inside the fuel container.
• Never allow fuel to come into contact with eyes or mouth.
Gasoline and other fuels used in model engines are
poisonous.
• Never return unused fuel from the fuel tank back into the
fuel container.
• Lagern Sie den Kraftstoff an einem kalten trockenen
Ort. Lagern Sie Kraftstoffbehälter nicht auf Beton, da der
Kraftstoff dadurch Feuchtigkeit aufnehmen könnte.
• Sorgen Sie für eine fachgerechte Entsorgung des
Kraftstoffes wenn sich durch Kondensation Wasser im
Kraftstoff befindet.
• Lassen Sie Kraftstoff niemals in Kontakt mit Augen oder
Mund kommen, da dieser wie andere Kraftstoffe giftig ist.
• Füllen Sie unverbrauchten Kraftstoff aus dem Modelltank
nicht zurück in den Kraftstoffbehälter.
• Toujours stocker votre carburant dans un bidon étanche
conçu pour contenir de l'essence.
• Toujours stocker le carburant dans un endroit frais et sec.
Ne mettez pas les bidons directement au contact du sol, le
carburant risquerait d'absorber l'humidité.
• Ne pas utiliser le carburant si de la condensation ou de
l'eau est présente dans le bidon.
• Ne jamais avaler ou projeter de l'essence sur les yeux.
L'essence et les autres carburants utilisés pour les
modèles réduits sont toxiques.
• Ne jamais remettre dans le bidon du carburant venant du
réservoir.
• Conservare il carburante in un posto fresco e secco. Non
permettere che il contenitore venga in contatto diretto con
il cemento, perché potrebbe assorbire l'umidità.
• Eliminare senza rimpianti il carburante contenente con
condensa o acqua.
• Non permettere che il carburante venga a contatto degli
occhi o della bocca. La benzina e gli altri carburanti per
modellismo sono velenosi.
• Non rimettere nel contenitore del carburante proveniente
dal serbatoio.
23