ou d'accessoires non originaux,
il est impossible d'exclure des dom-
mages consécutifs et des risques
d'accidents accrus.
Ces dommages ne sont pas
F
couverts par la garantie.
Le produit doit être remis directe-
.
ment ou envoyé suffisamment
NL
affranchi à un point de service
après-vente autorisé. Le bon
d'achat original doit être joint au
produit.
Les dommages résultant d'erreurs
.
de manipulation, d'un usage non
4. Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door en houd de aan-
wijzingen daarin alsmede de
meegeleverde veiligheidsinstructies
aan. Maak u aan de hand van
deze gebruiksaanwijzing vertrouwd
met het apparaat, de steldelen
en het juiste gebruik alsmede de
veiligheidsinstructies.
5. Gebruik volgens de voorschriften
De Brill brillencio is bestemd voor
het maaien van gazons in de parti-
culiere huis- en hobbytuin en niet
voor professioneel gebruik in open-
bare plantsoenen, parken, sport-
velden op straat en in de land- en
bosbouw.
Het aanhouden van de door Brill
bijgevoegde gebruiksaanwijzing
6. Montage
6.1. Controle volledigheid:
De doos bevat de volgende onder-
delen:
Grasmaaier compleet
.
Vangkorf
.
Bougiesleutel
.
Gebruiksaanwijzing
.
Servicepuntenregister
.
32
conforme, de pièces de rechange,
de remplacement et d'accessoires
non originaux ou non homologués
et d'une maintenance / d'un en-
tretien inadéquat ne peuvent faire
l'objet d'une garantie.
Pour le boîtier aluminium et magné-
sium la période de garantie s'étend
à 5 ans si l'usage de la tondeuse
est exclusivement privé.
Les produits renferment des élé-
ments qui s'usent au fil de l'utilisa-
tion, du temps. Ces pièces ne sont
Opgelet! Laat nooit kinde-
A
ren of andere personen,
die deze gebruiksaanwijzing niet
kennen de grasmaaier gebruiker.
In plaatselijke bepalingen kan de
minimumleeftijd van de gebruiker
vastgelegd zijn.
Maai nooit als er personen, in het
bijzonder kinderen of dieren in
is een vereiste voor het correcte
gebruik van het apparaat. De
gebruiksaanwijzing bevat ook de
bedrijfs-, onderhouds- en instand-
houdingsvoorwaarden.
Opgelet! Wegens gevaar
A
van lichamelijk letsel mag
het apparaat niet gebruikt wor-
den voor het trimmen van struiken,
6.2. Montage van de geleidings-
stangen
Afbeelding B
De Brill brillencio is geheel voorge-
monteerd verpakt. Haal het appa-
raat uit de verpakking, klap de
Z-vormige ingeklapte geleidings-
stangen uit elkaar en schroef de
steelspangreep vast (afbeelding C).
De vergrendeling van de klapsteel
klikt automatisch vast zodra de
steel op de werkstand is gebracht.
pas couvertes par la garantie.
Selon le produit, les pièces d'usure
suivantes en sont exclues :
Lame / barre de coupe /
courroie d'entraînement /
rouleau aérateur / cylindre de
coupe / contre-lame / plaque
de coupe / fil de coupe /
couvercle de tête de coupe /
scie / batterie nickel-cadmium.
Cette garantie de fabricant
n'affecte pas les droits de garantie
à l'égard du distributeur /
revendeur.
de buurt zijn. Denk eraan dat de
persoon die machine gebruikt
verantwoordelijk is voor ongevallen
met andere personen of met hun
eigendom.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig.
heggen en heesters, voor het
afsnijden en fijnhakken van rank-
gewassen of gazons op dakbeplan-
tingen of bloembakken. Verder
mag het apparaat niet als hakse-
laar voor het verkleinen van
boom- en hegafsnijsel alsmede
voor het egaliseren van bodem-
oneffenheden gebruikt worden.
Opgelet! Let erop dat de
A
bowdenkabels niet vast-
geklemd worden (afbeelding B
POS 15).
Om de multi-functie-box bij het
naar voren klappen automatisch
te laten openen moet de multi-
functie-box licht opgetild worden
en de meenemers rechts en links
uitgeklapt worden (afbeelding D
POS 14).