Page 3
Technische Daten TECHNISCHE DATEN Comfort 34E Comfort 40E ca. 115x40x100 cm ca. 130x45x105 cm ca. 15,0 kg ca. 19,0 kg 34 cm 40 cm 2,8 - 6,8 cm 2,8 - 6,8 cm 2950 min +/- 100 2950 min +/- 100 ca.
Page 4
Ø 4x14 25 mm 35 mm Ø4,8 x13 C 34E : +1 Ø 8 Ø C 34E: Ø 200 C 40E: Ø 8 Ø C 34E: Ø 165 C 40E: Basic 34E / Basic 40E...
Page 5
2 x (Ø3,5 x 14) 2,8cm 6,8cm 6,8 cm 2,8 cm 470 711_d...
Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Dritte aus dem Gefah- Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist renbereich fernhalten! Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlossenen Räumen abstel- Basic 34E / 40E...
Wartung und Lagerung Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrich- Halterungen der Lagerstange beidseitig auf- tung auf Verschleiß oder Verlust der Funkti- stecken onsfähigkeit Zugentlastung aufschieben und Lagerstange Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abge- einlegen nutzte oder beschädigte Teile Klemmer für Kabelfixierung anstecken Ersatzteile und Zubehör Verstellknopf und Räder montieren (5) Ausschließlich Original-Ersatzteile und Origi-...
Garantie GARANTIE Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh- rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Unsere Garantiezusage gilt nur bei: Die Garantie erlischt bei: beachten dieser Bedienungsanleitung...
Exchange worn or damaged parts for safety commencing main- reasons. tenance work of if the Spare parts and accessories electric cable is dama- ged! Only original spare parts and original access- ories may be used. Basic 34E / 40E...
Assembly ASSEMBLY Assembly of adjusting button and wheels (5) Push on wheels with washers and spring lock Scope of supply washers. 1x operating instructions Push on wheel caps. 1x assembly instructions Push adjusting button onto the central cutting 1x upper bar height adjustment unit.
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Sound power level EN 61000-3-3 EN ISO 3744 measured / guaranteed Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Conformity evaluation 2000/14/EG Anhang VIII Notified body Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Warranty WARRANTY We will address claims for any defects in materials and workmanship during the statutory period of limi- tation by means of repairs or replacements of our choice. The period of limitation is governed by the laws of the country in which the machine was purchased. Our warranty applies only if: The warranty is no longer in effect if: The machine has been properly handled...
Derden uit de geva- De plaatselijke regelgeving met betrekking renzone houden! tot de minimumleeftijd van de bedienende persoon in acht nemen. Derden buiten de gevarenzone houden Laat het apparaat nooit zonder toezicht. ONDERHOUD EN OPSLAG Basic 34E / 40E...
Onderhoud en opslag U dient er zorg voor te dragen dat alle moe- Bovenste duwboom met bout en vleugelmoer ren, bouten en schroeven goed vastgedraaid aan de onderste duwboom bevestigen. zijn en het apparaat zich in een veilige bedri- Montage van de lageronderdelen op de boven- jfstoestand bevindt.
GARANTIE GARANTIE Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garantieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantie- termijn wordt bepaald door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht. Onze garantietoezegging geldt enkel bij: De garantie vervalt bij: correcte behandeling van het apparaat...
Veillez à ce que tous les écrous, boulons et danger ! vis soient fermement vissés et que l'appareil soit en état de fonctionnement fi able Laisser le moteur refroidir avant de ranger l'appareil dans une pièce fermée Basic 34E / 40E...
Maintenance et stockage Contrôlez régulièrement direction Montage des pièces de support au longeron d'attrapage de l'herbe pour détecter toute supérieuravec(4) trace d'usure ou de baisse de fonctionnement Monter les fixations de la barre de support Pour des raisons de sécurité, remplacez les des deux côtés.
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Niveau de puissance sonore EN 61000-3-3 EN ISO 3744 mesuré / garanti Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Evaluation de conformité 2000/14/EC annexe VIII Organisme notifié Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH...
Garantie GARANTIE Nous remédierons à tout défaut de matériel et de fabrication sur l'appareil dans le délai de prescription légal pour les réclamations concernant des vices de construction selon la méthode de notre choix, sous forme soit de réparation, soit de livraison de remplacement. Le délai de prescription est déterminé en fonction de la loi du pays dans lequel l'appareil a été...
Las terceras personas han de mantenerse le- jos de la zona de riesgo Mantener a terceras No deje el aparato desatendido. personas alejadas de la zona de peligro. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Basic 34E / 40E...
Mantenimiento y almacenamiento Vigile que todas las tuercas, pernos y tornil- Montaje de las partes del cojinete en el lar- los estén bien apretados y que el equipo está guero superiorcon (4) en estado de trabajar en condiciones de se- Conecte por ambos lados los soportes de la guridad.
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Nivel de potencia sonora EN 61000-3-3 EN ISO 3744 medido /garantizado Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Evaluación de conformidad 2000/14/EG Anhang VIII Organismo notificado Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH...
GARANTIA GARANTIA Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricacion durante el plazo legal de pre- scripcion de derechos por deficiencias segun nuestro criterio mediante reparacion o entrega supletoria. El plazo de prescripcion se determinara con arreglo a la legislacion del pals en el que se haya adquirido el aparato.
Cumprir os regulamentos locais sobre a idade mínima do operador. Manter terceiros afa- Manter outras pessoas longe da zona de pe- stados da zona de pe- rigo rigo! Não deixar o aparelho sem supervisão. MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO Basic 34E / 40E...
Manutenção e armazenamento Ter a preocupação de que todas porcas, ca- Fixar a travessa superior à travessa inferior vilhas e parafusos fi quem bem apertados e por meio de um parafuso e uma porca de de que o aparelho se encontra num estado orelhas.
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Nível de ruído EN 61000-3-3 EN ISO 3744 medido / garantido Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Avaliação da conformidade 2000/14/EG Anhang VIII Organismo notificado Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH...
GARANTIA GARANTIA Eliminaremos eventuais falhas de material ou de fabrico no aparelho, durante o prazo legal para a apre- sentagao de reclamagoes, procedendo a respetiva reparagao ou substituigao, conforme considerarmos mais adequado. O prazo maximo e determinado de acordo com a legislagao em vigor no pals em que o aparelho foi adquirido.
Leggere le istruzioni all'età minima delle persone che utilizzano per l'uso! l'apparecchio. Tenere lontane le altre persone dall'area di Tenere lontane le pericolo. altre persone dalla Non lasciare incustodito l'apparecchio zona di pericolo! MANUTENZIONE E STOCCAGGIO Basic 34E / 40E...
Manutenzione e stoccaggio Assicurarsi che tutti i dadi, i perni e le viti Fissare la traversa superiore alla traversa in- siano serrati saldamente e che l'apparecchio feriore con la vite e il dado ad alette. si trovi in uno stato tale da garantire un fun- Montaggio degli elementi di supporto sulla zionamento sicuro traversasuperiore (4)
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Livello di potenza acustica EN 61000-3-3 EN ISO 3744 misurato / garantito Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Valutazione di conformità 2000/14/EG Anhang VIII Organismo accreditato Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH...
Garanzia GARANZIA A nostra discrezione eliminiamo - tramite riparazione o sostituzione- eventuali difetti nei materiali o vizi di produzione presenti nell’apparecchio nel termine legale di prescrizione dei relativi diritti di reclamo. Il termine di prescrizione è determinato in base alla legge vigente nel paese in cui l’apparecchio è stato acquistato.
Previdno - oster re- Nadomestni deli in pribor zalni nož! Pred izva- janjem vzdrževalnih Uporabljajte izključno originalne nadomestne del ali pa v primeru dele in originalni pribor poškodovane napel- jave vedno izvlecite vtič iz vtičnice! Basic 34E / 40E...
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Raven zvočne moči EN 61000-3-3 EN ISO 3744 izmerjena / zagotovljena Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Ugotavljanje 2000/14/EG Anhang VIII Priglaśeni organ Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Garancija GARANCIJA Morebitne napake v materialu ali izdelavi pri kosilnici bomo odpravili med zakonitim rokom zastaranja za reklamacije glede pomanjkljivosti v skladu z našo izbiri ali s popravilom ali nadomestno dobavo. Zastar- alni rok se določa po pravu države, v kateri je bil kupljen izdelek Naš...
Zbog sigurnosnih razloga zamijenite is- za rezanje! Prije ra- trošene ili oštećene dijelove dova održavanja ili Rezervni dijelovi i pribor ako je oštećen vod, iz- vucite mrežni utikač iz Koristite isključivo originalne rezervne dijel- utičnice! ove i originalni pribor Basic 34E / 40E...
Montaža MONTAŽA Montaža gumba za podešavanje i kotača (5) Nataknite kotače s podloškama i opružnim Opseg isporuke prstenima. 1x upute za rukovanje Nataknite poklopce kotača. 1x upute za montažu Gumb za podešavanje nataknite na napravu 1x gornji držač za podešavanje visine sječenja. 1x donji držač...
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Razina zvučne snage EN 61000-3-3 EN ISO 3744 izmjerena / zajamčena Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Procjena sukladnosti 2000/14/EG Anhang VIII Prijavljeno tijelo Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Jamstvo JAMSTVO Greške u materijalu ili pogreške u proizvodnji uklonit ćemo za vrijeme zakonskoga jamstvenog roka za nedostatke prema vlastitom odabiru, odnosno organizirat ćemo popravak ili isporučiti zamjenski uređaj. Jamstveni rok određen je u skladu sa zakonom zemlje u kojoj je kupljen uređaj. Jamstvo vrijedi samo u sljedećim slučajevima: Jamstvo ne vrijedi u ovim slučajevima odgovarajuća uporaba uređaja...
Page 42
Редовно проверавајте да ли је механизам из утичнице пре за прихватање траве исхабан и да ли почетка радова исправно функционише одржавања или ако Из безбедносних разлога замените је вод оштећен! истрошене или оштећене делове Резервни делови и додатна опрема Basic 34E / 40E...
Page 43
Одржавање и складиштење Морају да се користе искључиво Монтажа лоптице полуге за подешавање и оригинални резервни делови и точкова (5) оригинална додатна опрема Точкове поставите заједно са подлошкама и опружним прстеновима. МОНТАЖА Поставите маске точкова. Обим испоруке Лоптицу полуге за подешавање поставите на...
Page 44
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Ниво акустичке снаге EN 61000-3-3 EN ISO 3744 измерено / загарантовано Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Процена усклађености 2000/14/EG Anhang VIII Овлашћено тело Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Page 45
Гаранција ГАРАНЦИЈА Евентуалне грешке на уређају код материјала или производње уклањамо у законски прописаном року за потраживања због недостатака, и то поправком или заменом према нашем избору. Законски рок се утврђује према закону дотичне земље, у којој је уређај купљен. Наша...
Przestrzegać miejscowych przepisów do- użytkowania! tyczących wieku minimalnego osoby obsłu- gującej. Wobszarze zagroże- Nie dopuszczać osób trzecich do obszaru za- nia nie mogą przeby- grożenia. wać osoby trzecie! Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Basic 34E / 40E...
Konserwacja i przechowywanie Pamiętaj o dopilnowaniu, by wszystkie na- Montaż elementów mocujących w osłonie gór- krętki, trzpienie i śruby były mocno dokrę- nej (4) cone, a urządzenie były utrzymane w stanie Zobu stron załóż uchwyty drążka mocu- zapewniającym bezpieczną pracę. jącego Przed odstawieniem urządzenia w zamknię- Wsuń...
Gwarancja GWARANCJA Ewentualne błędy materiałowe oraz produkcyjne w urządzeniu usuwamy zgodnie z naszym wyborem poprzez naprawę lub dostawę zastępczą przed ustawowo określonym terminem upływu prawa do doch- odzenia roszczeń z tytułu wad. Termin upływu reguluje każdorazowo prawo obowiązujące w kraju, w którym urządzenie zostało zakupione.
Pozor - Ostré nože! Z bezpečnostních důvodů vyměňte opotře- Před prováděním bené nebo poškozené díly. údržby nebo v případě Náhradní díly a příslušenství poškozeného vedení vytáhněte síťovou Používejte výhradně originální náhradní díly zástrčku ze zásuvky! a originální příslušenství. Basic 34E / 40E...
Montáž MONTÁŽ Montáž seřizovacího knofl íku a kol (5) Nasaďte kola včetně podložek a pružinových Obsah dodávky kroužků. 1x návod k obsluze Nasaďte kryty kol. 1x montážní návod Nasaďte seřizovací knofl ík na centrální nas- 1x horní traverza tavení výšky střihu. 1x dolní...
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Hladina zvukového výkonu EN 61000-3-3 EN ISO 3744 naměřená / garantovaná Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Hodnocení shody 2000/14/EG Anhang VIII Notifikovaná osoba Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Záruka ZÁRUKA Případné materiálové nebo výrobní vady na přístroji odstraníme během zákonné promlčecí lhůty pro nároky na odstranění vad podle naší volby opravou nebo dodáním náhradního výrobku. Promlčecí lhůta je určena právem dané země, ve které byl přístroj zakoupen. Náš příslib záruky platí jen v případě: Záruka zaniká...
Pozor - ostré nože! bované alebo poškodené diely Pred opravnými prá- Náhradné diely a príslušenstvo cami alebo pri poš- kodenom vedení vy- Používať sa smú výlučne originálne náhr- tiahnite elektrickú adné diely a originálne príslušenstvo zástrčku zo zásuvky! Basic 34E / 40E...
Záruka ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na prístroji odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nároky na odstránenie chyby podľa našej voľby opravou alebo náhradným dodaním. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa legislatívy krajiny, v ktorej bol prístroj kúpený. Záruku poskytujeme len pri: Záruka zaniká...
A karbant- artási munkák előtt, ill. dezés működőképességét, ill. hogy nem ko- pott-e el. sérült vezeték esetén, húzza ki hálózati csat- Biztonsági okokból cserélje ki a kopott vagy lakozót a dugaszolóal- sérült alkatrészeket. jzatból! Pótalkatrészek és tartozékok Basic 34E / 40E...
Karbantartás és tárolás Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozé- Szerelje fel az állítógombot és a kerekeket. kokat használjon. Helyezze fel a kerekeket az alátétekkel és ru- SZERELÉS gós alátétekkel együtt. Helyezze fel a keréktárcsákat. Szállítási terjedelem Helyezze fel az állítógombot a központi vágó- 1x kezelési útmutató...
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Zajnyomásszint EN 61000-3-3 EN ISO 3744 mért / garantált Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Megfelelés értékelése 2000/14/EG Anhang VIII Named service Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Garancia GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak kiküszöbölése javítással vagy alkatrészcserével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállás lejáratának határidejét azon ország jogrendszere határozza meg, ahol berendezést megvásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha: A garancia nem érvényes: betartja az ebben a kezelési útmutatóban leírt- önkényes szerelési próbálkozások, akat,...
Før vedlige- Erstat af sikkerhedsmæssige grunde slidte holdelsesarbejde el- eller beskadigede dele. ler hvis ledningen er Reservedele og tilbehør beskadiget, skal stik- ket trækkes ud af stik- Anvend udelukkende originale reservedele dåsen! og originalt tilbehør. Basic 34E / 40E...
Montering MONTERING Montering af indstillingsknap og hjul (5) Sæt hjulene på med underlagsskiver og fje- Leveringsomfang derskiver. 1x betjeningsvejledning Sæt hjulkapslerne på. 1x monteringsvejledning Sæt indstillingsknappen på ved middel skæ- 1x overhåndtag rehøjde. 1x underhåndtag Montering af græsfanger 1x græsfanger overdel Montering af dele på...
Garanti GARANTI Evt. fejl i materiale- eller fabrikationsfejl på maskinen udbedres eller erstattes inden for garantiperioden uden beregning af en reparatør, som vi udpeger. Garantiperioden bestemmes af lovgivningen i det land, hvor maskinen er købt. Garantien gælder kun, hvis Garantien bortfalder, hvis maskinen behandles kyndigt, maskinen forsøges repareret egenhændigt, forskrifterne i betjeningsvejledningen overhol-...
Page 66
Se upp - vassa knivar! MONTERING Dra bort elkontakten ur eluttaget före un- Leveransomfattning derhållsarbeten eller 1x bruksanvisning vid skadad ledning! 1x monteringsanvisning Håll anslutningsled- 1x styrhandtag överdel ningen borta från kni- 1x styrhandtag underdel varna! Basic 34E / 40E...
Page 67
Montering 1x gräsuppsamlare överdel Fäst hjulen med underläggsbrickor och fjä- derbrickor. 1x gräsuppsamlare underdel Fäst navkapslarna. 1x utkastlucka Fäst inställningsknappen på den centrala 2x framhjul / fälgsida Ø 150 resp. 165 klipphöjdsregleringen. 2x bakhjul / fälgsida Ø 165 resp. 200 1x skruvpåse Montering gräsuppsamlare Montering gräsuppsamlare delar (6)
Page 68
2002/96/EG EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Ljudeffektnivå EN 61000-3-3 EN ISO 3744 uppmätt / garanterad Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Överensstämmelsevärdering 2000/14/EG Anhang VIII Anmält organ Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Page 69
Garanti GARANTI Eventuella material- eller tillverkningsfel på maskinen avhjälper vi under den lagstadgade preskriptions- tiden för garantikrav genom reparation eller ersättningsleverans, enligt vårt gottfinnande. Preskriptions- tiden bestäms enligt rätten i det land, i vilket maskinen köpts. Vårt garantiåtagande gäller endast vid: Garantin upphör att gälla vid: den här bruksanvisningen beaktas Reparationsförsök på...
Reservedeler og tilbehør Forsiktig - skarpe sk- jærekniver! Trekk Det skal utelukkende benyttes originale re- nettpluggen ut av stik- servedeler og originalt tilbehør kontakten forut for vedlikeholdsarbeider MONTERING eller ved skade på ledningen! Leveranseomfang Basic 34E / 40E...
Montering 1x bruksanvisning Montere reguleringstast og hjul (5) 1x monteringsanvisning Sett på hjul med underlagsskiver og låsering. 1x øvre håndtaksramme Sett på hjulkapsler. 1x nedre håndtaksramme Sett på reguleringstasten på sentral skjæ- rehøydeinnstilling. 1x gressoppsamler overdel 1x gressoppsamler underdel Montering av gressoppsamler 1x skjermklaff Montere gressoppsamlerens deler (6) 2x forhjul/hjulkapsel Ø...
Garanti GARANTI Vi utbedrer eventuelle material- eller produksjonsfeil på maskinen innenfor den lovmessige foreldelses- fristen for melding av mangler eller feil, etter vårt valg ved å reparere eller levere reservedeler. Forel- delsesfristen bestemmes ut fra gjeldende lovgivning i landet hvor maskinen ble kjøpt. Vår garanti gjelder kun ved: Garantien gjelder ikke ved: Korrekt behandling av maskinen...
Vaihda kuluneet ja vaurioituneet osat turval- lisuussyistä Varo - Terävä leikkuu- Varaosat ja lisävarusteet terä! Irrota pistoke pis- Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia ja li- torasiasta ennen huol- sävarusteita totöitä tai jos johto on vaurioitunut! ASENNUS Toimituslaajuus Basic 34E / 40E...
2002/96/EG EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Äänitehotaso EN 61000-3-3 EN ISO 3744 mitattu / taattu Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Vaatimustenmukaisuuden arvio- inti 2000/14/EG Anhang VIII Ilmoitetun laitoksen Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Takuu TAKUU Korvaamme kaikki laitteen materiaali- tai valmistusvirheet lainmukaisen kanneajan puitteissa joko kor- jaamalla laitteen tai toimittamalla varaosia, valintamme mukaan. Kanneaika määräytyy sen maan lain- säädännön mukaan, jossa laite on ostettu. Takuu on voimassa, mikäli seuraavat ehdot on täy- Takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa: tetty: Laitetta on yritetty korjata Laitteen asianmukainen käsittely...
Algupärase paigaldusjuhendid ALGUPÄRASE PAIGALDUSJUHENDID Hoidke ühendusjuhe lõiketeradest ohutus Sisukord kauguses! Käsiraamat............78 Käitlemine............78 KÄITLEMINE Ohutusjuhised...........78 Kasutuskõlbmatuid seadmeid, pa- Hooldus ja hoiustamine........78 tareisid või akusid ei tohi ära visata koos majapidamisprügiga. Kokkupanek............79 Pakend, seade ja lisatarvikud on valmi- Kasutamine............79 statud materjalidest, mida on võimalik ringlusse võtta ja neid tuleb sellest lähtu- EÜ...
Kokkupanek KOKKUPANEK Reguleerimisnupu ja rataste paigaldamine (5) Lükata rattad alusseibidega ja vedruseibi- Tarnekomplekt dega kohale. 1x Kasutusjuhend Kinnitada rattakilp. 1x Kokkupanemisjuhend Panna reguleerimisnupp keskmisele lõike- 1x Ülemine sang kõrgusele. 1x Alumine sang Rohukasti paigaldamine 1x Rohukasti ülemine osa Rohukasti osade paigaldamine (6) 1x Rohukasti alumine osa Rohukasti pealmine osa asetada alumise osa 1x Põrkeklapp...
2002/96/EG EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Müratase EN 61000-3-3 EN ISO 3744 mõõdetud / tagatud Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Vastavushindamine 2000/14/EG Anhang VIII Teavitatud asutus Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Garantii GARANTII Võimalikud materjali- ja tootmisvead kõrvaldamine seadusega kehtestatud garantiiaja jooksul omal va- likul kas remondi või seadme asendamise teel. Garantii pikkus sõltub konkreetsest riigist, kust seade osteti. Meie garantii kehtib ainult järgmistel tingimustel Garantii kaotab kehtivuse järgmisel juhul: seadme nõuetekohasel kasutamisel seadme omavolilisel remontimisel kasutusjuhendi järgimisel seadme tehnilise modifitseerimise korral...
Page 82
Kad užtikrintumėte saugą, pakeiskite susi- peiliai! Prieš pra- dėvėjusias arba pažeistas dalis dėdami techninės Atsarginės dalys ir priedai priežiūros darbus arba kai pažeistas lai- Naudokite tik originalias atsargines dalis ir das, ištraukite tinklo originalius priedus kištuką iš lizdo! Basic 34E / 40E...
Page 83
Montavimas MONTAVIMAS Derinimo mygtukų ir ratų montavimas (5) Užmaukite ratus su poveržlėmis ir spyruokli- Tiekimo apimtis niais žiedais. 1x naudojimo instrukcija Uždėkite rato gaubtus. 1x montavimo instrukcija Uždėkite derinimo mygtuką ant centrinio 1x viršutinis lonžeronas aukščio reguliavimo įtaiso. 1x apatinis lonžeronas Žolės surinkimo dėžės montavimas 1x žolės surinkimo dėžės viršutinė...
Page 84
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Pastovaus triukšmo lygis EN 61000-3-3 EN ISO 3744 išmatuotas / garantuojamas Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Atitikties direktyva 2000/14/EG Anhang VIII Notifikuotoji įstaiga Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Page 85
Garantija GARANTIJA Medžiagų defektus arba gamintojo klaidas mes pašaliname, kol nepasibaigė numatytas garantinis lai- kotarpis. Jums pasirinkus atliekame prietaiso remontą arba pakeičiame jį kitu. Garantinis laikotarpis nustatomas pagal teisės aktus tos šalies, kurioje nupirktas prietaisas. Mūsų garantiniai įsipareigojimai galioja kai: Garantija prarandama kai: prietaisas naudojamas pagal paskirtį...
Nepiederošām per- sonām jāatrodas Nodrošināt, lai visi uzgriežņi, bultskrūves un drošā attālumā no skrūves ir cieši pievilktas un ierīce ir drošā ierīces lietošanas vie- darba stāvoklī. tas! Pirms ierīces novietošanas slēgtā telpā, jāļauj ierīces motoram atdzist. Basic 34E / 40E...
Apkope un uzglabāšana Regulāri pārbaudīt, vai zāles savākšanas Balsta elementu piemontēšana pie roktura au- mehānisms nav nodilis un funkcionē nevai- gšējāsdaļas (4) nojami. Abās pusēs uzspraust balsta stieņa turētājus. Drošības apsvērumu dēļ nolietotas vai bojā- Uzlikt vada atbalstītāju un ielikt balsta stieni. tas detaļas ir jānomaina.
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Skaņas jaudas līmenis EN 61000-3-3 EN ISO 3744 izmērītais / garantētais Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Atbilstības novērtējums 2000/14/EG Anhang VIII Paziņotā institūcija Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Garantija GARANTIJA Ja ar likumu noteiktajā termiņā tiek iesniegta prasība par bojājumu novēršanu, iespējamos materiālu vai ražošanas defektus mēs novēršam, veicot remontu vai apmainot ierīci. Prasību iesniegšanas termiņš ir atkarīgs no attiecīgās valsts likumdošanas, kurā ierīce ir pirkta. Mūsu dotā garantija ir spēkā tikai šādos gadījumos Garantija tiek anulēta šādos gadījumos: Ierīce tiek atbilstoši izmantota Ir mēģināts patstāvīgi salabot ierīci...
A se acorda mare atenţie ca toate piuliţele, bolţurile şi şuruburile să fi e strânse bine şi ca aparatul să se afl e într-o stare de funcţionare sigură A se lăsa motorul să se răcească înainte de a depozita aparatul în spaţii închise Basic 34E / 40E...
Întreţinere şi depozitare A se verifi ca periodic dispozitivul de depozit- A se fixa de ambele părţi suporţii tijei de pa- are a ierbii pentru uzură sau pierdere a capa- lier. cităţii de funcţionare A se amâna descărcarea de tracţiune şi a se A se înlocui din motive de siguranţă...
Garanţia GARANŢIA Eventualele defecte de material sau de fabricaţie ale dispozitivului vor fi remediate de firma noastră pe durata termenului legal de prescripţie pentru pretenţiile cauzate de deficienţe, la alegerea noastră, prin reparaţie sau înlocuire. Termenul de prescripţie este definit de legislaţia ţării în care a fost achiziţionat dispozitivul.
Page 94
използват уреда. Да не се допускат Съблюдавайте местните разпоредби за трети лица в риско- минимална възраст на обслужващото вата зона! лице. Дръжте трети лица далеч от опасната зона. Не оставяйте уреда без надзор ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ Basic 34E / 40E...
Page 95
Поддръжка и съхранение Погрижете с всички гайки, болтове и Монтиране на горната напречна преграда винтове да са добре затегнати и уредът да на до-лната напречна преграда (3) бъде в състояние за безопасна за работа Фиксирайте горната и долната напречна с него преграда...
Page 96
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Ниво на шум EN 61000-3-3 EN ISO 3744 измерено / гарантирано Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Оценка на съответствието 2000/14/EG Anhang VIII нотифициран орган Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH...
Page 97
Гаранция ГАРАНЦИЯ Евентуални дефекти в материала или производството на уреда ние отстраняваме по време на законовия срок на давност за рекламации на качеството, съобразно нашия избор, чрез ремонт или замяна. Срокът на давност се определя винаги в съответствие с правните норми на държавата, в...
медикаментов. инструкцию по Детям, а также лицам, не эксплуатации! ознакомленным с на- стоящим руководством по эксплуатации, запре- Следить за щается пользоваться устройством. отсутствием посторонних лиц в Соблюдать местные положения касательно минимального возраста опасной зоне! обслуживающего персонала. Basic 34E / 40E...
Указания по безопасности Никому не позволяйте входить в опасную Монтаж лонжеронов зону. Монтаж нижнего лонжерона на корпусе (2) Не оставляйте устройство без присмотра. Вставить нижний лонжерон до упора в ниши и зафиксировать его на каждой ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ стороне посредством винта Ø 4,8x13. Монтаж...
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Уровень звука EN 61000-3-3 EN ISO 3744 измеренный / гарантируемый Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Оценка соответствия 2000/14/EG Anhang VIII Уполномоченный орган Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Гарантия ГАРАНТИЯ Производитель устраняет возможные дефекты материалов или производственный брак устройства в течение установленного законом срока подачи рекламаций на свое усмотрение путем ремонта или замены. Срок опре- деляется законодательством страны, в которой приобретено устройство. Гарантия действует только при следующих усло- Гарантия...
Page 102
ознайомилися з посібником з експлуатації, забороняється експлуатувати прилад Не допускати Дотримуватися місцевих норм щодо третіх осіб до зони мінімального віку працівника. небезпеки! Нікому не дозволяйте заходити у небезпечну зону. Не залишайте пристрій без нагляду ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ Basic 34E / 40E...
Page 103
Технічне обслуговування та зберігання Потурбуйтесь про те, щоб усі гайки, болти, Закріпити верхню поперечину на нижній гвинти були міцно затягнуті та прилад поперечині за допомогою гвинта з знаходився в надійному робочому стані крильчастою гайкою. Перед тим як залишити прилад у Монтаж...
Page 104
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Рівень звуку EN 61000-3-3 EN ISO 3744 обмірюваний / гарантований Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Оцінка відповідності 2000/14/EG Anhang VIII уповноважений орган Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Page 105
Гарантія ГАРАНТІЯ Ми усуваємо можливі дефекти матеріалів чи виробничий брак пристрою впродовж встановленого законом тер- міну подачі рекламацій на свій розсуд шляхом ремонту чи заміни. Термін визначається законодавством країни, у якій було придбано пристрій. Гарантія діє лише за наступних умов: Гарантія...
Page 106
Τηρείτε τα εκάστοτε ισχύοντα ελάχιστα όρια χρήσης! ηλικίας για τον χειριστή. Διατηρείτε άλλα άτομα μακριά από την Τα άσχετα περιοχή κινδύνου άτομα πρέπει να Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση. παραμένουν έξω από την επικίνδυνη ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ περιοχή! Basic 34E / 40E...
Page 107
Συντήρηση και αποθήκευση Όλα τα παξιμάδια, τα μπουλόνια και οι βίδες Με βίδα και πεταλούδα στερεώστε τον επάνω πρέπει να είναι σφιγμένα καλά και η συσκευή στον κάτω άξονα. σε ασφαλή κα- τάσταση. Συναρμολόγηση Εξαρτήματα έδρασης στον Πριν φέρετε τη συσκευή σε κλειστό χώρο επάνωάξονα...
Page 108
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Στάθμη ηχητικής ισχύος EN 61000-3-3 EN ISO 3744 μετρηθείσα / εγγυήμενη Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Διαπίστωση της συμμόρφωσης 2000/14/EG Anhang VIII κοινοποιημένος οργανισμός Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH...
Page 109
ΕΓΓΎΗΣΗ ΕΓΓΎΗΣΗ Σφάλματα σε υλικά ή κατασκευαστικά σφάλματα στη συσκευή αναλαμβάνουμε να διορθώσουμε κατά τη διάρκεια της νόμιμης προθεσμίας παραγραφής για αξιώσεις για ελαττώματα κατ' επιλογήν είτε με επισκευή ή με παράδοση του σχετικού ανταλλακτικού. Η προθεσμία παραγραφής καθορίζεται βάσει της νομοθεσίας...
Page 110
нема никого во состојба опасните подрачја! Пред да го оставате апаратот да стои во затворени простории, оставете го моторот Внимавајте - остри да се излади ножеви! Пред одржувањето или при оштетен кабел, извлечете го штекерот од струја! Basic 34E / 40E...
Page 111
Одржување и чување Редовно проверувајте го уредот за Од двете страни поставете ги држачите на зафаќање на тревата да не е изабен или прачката на лежиштето. да не му е намалена функционалноста Навлечете го елементот за олабавување Од безбедносни причини секогаш...
Page 112
2011/65/EG EN 61000-3-2 Ниво на јачината на звукот EN 61000-3-3 EN ISO 3744 Ниво на јачината на звукот Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Проценка на усогласеност 2000/14/EG Anhang VIII овластено тело...
Page 113
Гаранција ГАРАНЦИЈА Сите материјални грешки или грешки на производителот кај уредот ги отстрануваме за време на законскиот рок на застарување на гаранциите, во согласност со нашиот избор, со поправка или испорака на резервниот дел. Рокот на застарување се утврдува во согласност со законот на земјата, во...
Yıpranmış veya hasarlı olan parçaları em- malarından önce veya niyet nedeniyle değiştiriniz elektrik hattının ha- Yedek parça ve aksesuarlar sarlı olduğu durum- larda, aletin fişini priz- Sadece orijinal yedek parça ve orijinal akse- den çekiniz! suar kullanılmalı Basic 34E / 40E...
Montaj MONTAJ Ayar düğmesi ve tekerlerin montajı (5) Tekerleri, rondela ve yaylı rondelalar ile Teslimat kapsamı takınız. 1x Kullanım kılavuzu Jant kapağını takınız. 1x Montaj kılavuzu Ayar topunu, merkezi bir kesim yüksekliği 1x Üst tutamak ayarına takınız. 1x Alt tutamak Çim toplama haznesinin montajı...
EN 55014-2 2011/65/EG EN 61000-3-2 Ses gücü seviyesi EN 61000-3-3 EN ISO 3744 ölçülen / garanti edilen Basic 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Basic 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Uygunluk değerlendirmesi 2000/14/EG Anhang VIII Onaylanmış kuruluş Kötz, 2014-10-01 TÜV Industrieservice GmbH...
GARANTI GARANTI Makinedeki olası malzeme ve üretim hatalarını, garanti hakları için yasal zaman aşımı süresi içerisinde bizim seçimimize bağlı olarak onarım veya yedek parça tedariki ile telafi ediyoruz. Zaman aşımı süresi, makinenin satın alındığı ülkenin kanunlarına göre belirlenir. Garanti taahhüdümüz sadece aşağıdaki durumlar- Garanti aşağıdaki durumlarda sona erer: dageçerlidir: müşterinin kendisi tarafından gerçekleştirilen...