Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Accu Hand Lawnmower
380 ASM
24 Volt 24 PA
Tondeuse à main électrique
sur batterie
y
PowerAccu 24 Volt

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brill PowerAccu 24

  • Page 1 Accu Hand Lawnmower 380 ASM 24 Volt 24 PA Tondeuse à main électrique sur batterie PowerAccu 24 Volt...
  • Page 2: Safety Instructions - Conseils De Sécurité

    Safety Instructions – Conseils de sécurité Please adhere to the following safety instructions on the appliance : Veuillez faire attention aux consignes de sécurité figurant sur l’appareil : Warning ! Read instruction handbook before starting. Attention ! Merci de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! Keep bystanders away from the danger zone.
  • Page 3 Warning! Remove the PowerAccu 24 PA from the socket before carrying out all maintenance work! Attention ! Enlevez PowerAccu 24 PA avant tous travaux de maintenance ! Ni-Cd Disposal of Ni-Cd cells only as per instructions in this booklet. Pour le recyclage des accus, reportez-vous aux informations...
  • Page 4 380 ASM...
  • Page 7: Table Des Matières

    Contents – Contenu Please read these operating instructions Nous vous remercions de bien vouloir lire before assembling and using your machine. attentivement ce mode d’emploi avant le montage et l’utilisation de votre tondeuse. 1. Operating parts 1. Pièces de fonctionnement 2.
  • Page 8: Operating Parts

    19 Hooks for grass catcher 28 Hooks for grass catcher (A) 9 Fixing nuts (fig. N) (fig. X) 10 Opening for snug and 20 PowerAccu 24 PA (fig. P) handle bolts (fig. D) 2. Technical data PowerAccu 24 PA Battery 20 x 1.2 V NiCd...
  • Page 9: Using Your Accu Lawnmower Correctly

    (the side without the (Fig. A – M) 5.3. Setting the cutting height Brill logo). Gently press in the 1. Tilt your Hand Lawnmower (fig. N/O) four nuts so that they are in- so that the black rollers face serted properly and do not fall upwards (Fig.
  • Page 10: Putting Into Operation

    3. Loosen both fixing nuts (9). Note : Make sure that the Note : When setting the Accu Hand Lawnmower to a low 4. With both hands on the ad- arrows marking the cutting cutting height, ensure that justing handles (12) set the height (8) show the same the lower blade and cutting cutting height you require...
  • Page 11: Information Concerning Correct Mowing

    Using the Brill grass catcher You can switch on the mower thicker the lawn, the smaller saves you having to rake...
  • Page 12 Repairs may only be carried proceed as described in ened by Brill due to the special section 6.2. sharpening technique. out by Brill service centres or dealers authorised by Brill. Important : The mower may only be repaired Protect the charging socket...
  • Page 13: Disposal / Recycling

    After their lifetime have expired, Please return PowerAccus to a Ni-Cd contain they may not be disposed of Brill dealer that sells the Power- nickel/cad- as normal house rubbish, but Accu 24-Volt System or take them mium cells. must be disposed of properly.
  • Page 14: Trouble-Shooting

    Cut not clean. Cutting gap between cutting Readjust cutting tool (refer to cylinder and bottom blade section 8.4.). is too wide. Blades are blunt or damaged. Have the blade replaced at a Brill Service Centre or by an authorised specialist.
  • Page 15: Eu Certificate Of Conformity

    EU Certificate of Conformity The undersigned Brill Gartengeräte GmbH, Därmannsbusch 7, D-58456 Witten hereby certifies that, when leaving our factory, the unit indicated below is in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards.
  • Page 17: Pièces De Fonctionnement

    2 Couteau inférieur (fig. V) d’arrêt et boulon de guidon 3 Partie supérieure du guidon (fig. D) 20 PowerAccu 24 PA (fig. P) 11 Boulon de guidon (fig. D) 21 Chargeur LG 24 (24 volts) (fig. A) 4 Partie centrale du guidon 12 Manettes de réglage...
  • Page 18: Le Champ D'utilisation

    Pour démonter 1 PowerAccu 24 PA la pièce, vous pouvez déver- fournies (fig. I – K). 1 partie supérieure de guidon 3. Montez à présent la partie...
  • Page 19: Mise En Service

    Hauteur de coupe maxi : la hauteur de coupe (8) Veillez à éviter un réglage trop 45 mm face à la même hauteur de bas : le couteau inférieur et le Hauteur de coupe mini : coupe sur les graduations cylindre de coupe risqueraient 20 mm (fig.
  • Page 20: Conseils Pour Tondre Correctement

    L’autonomie de la tondeuse L’utilisation du sac de ramassage dépend de la hauteur et de Brill vous évite de râteler l’herbe l’épaisseur d’herbe à tondre : coupée. plus l’herbe est haute et épaisse, Pour monter le sac de ramas- moins la surface tondue avec sage insérez les logements du...
  • Page 21: Entretien Et Rangement

    être et le couteau inférieur. effectuées que par le Service 4. Branchez ensuite le chargeur Entretien Après-Vente de Brill. (21) sur la prise de courant. Une tondeuse bien entretenue 5. Pour continuer à tondre, pro- ne nécessite un réaffûtage des Avant tout réglage ou net-...
  • Page 22: Elimination / Recyclage

    Ni-Cd des éléments pas être jeté dans une poubelle à un revendeur commercialisant d’accumulation ordinaire mais doit être éliminé le système PowerAccu 24 volts Nickel-Cad- de manière appropriée ou de Brill ou apportez-les à un mium. recyclé. centre de collecte de batteries rechargeables.
  • Page 23: Incidents Et Solutions

    Sécurité Accu / Si du liquide s’était répandu Interruption de travail Risque d’incendie sur la surface du boîtier ou s’il était entré en contact avec votre Ne laissez pas la tondeuse Ne chargez pas PowerAccu peau, procédez comme suit : sans surveillance sur la zone si le niveau de température est de travail.
  • Page 24 été effectuée pas responsables de dommages par l’office de service Brill ou brève description de l’erreur et, dans le cas d’une intervention causés par nos appareils dans la par un spécialiste agréé...
  • Page 25: Certificat De Conformité Aux Directives Européennes

    énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur cet outil sans l’accord exprès de Brill supprime la validité de ce certificat. Désignation du matériel : Normes européennes...
  • Page 26: Guarantee

    Guarantee – Garantie Guarantee Garantie The manufacturer guarantees Dans le cadre d’un usage exclusi- this product for private use for vement privé, le fabricant accorde a period of 2 years (from the une garantie de 2 ans sur le pro- date of purchase).
  • Page 28 Brill Service Centers www.brillgarten.de Brill Gartengeräte GmbH · Postfach 31 61 · D-58422 Witten www.brillgarten.de...

Ce manuel est également adapté pour:

380 asm

Table des Matières