Télécharger Imprimer la page

Kärcher B 250 R R 100 Mode D'emploi page 33

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
 Pivoter le siège vers l'avant.
 Retirer la vis de butée du siège.
1 Connecteur cocteurnta du siège
 Enlever le connecteur du contacteur du
siège et l'insérer à travers l'ouverture.
 Deverrouiller le siège et le tirer vers le
haut.
 Démonter du manche la fiche du
contact de sécurité du siège.
 Décrocher l'appui de la console d'as-
sise et fermer la console d'assise.
 Dévisser les charnières de la console
d'assise.
 Déposer la console d'assise dans le
plancher.
 Pour la variante Boîte : démonter la
cuve pour le bidon de détergent.
 Pour la variante Flotte : démonter le
câble.
 Retirer le couvercle de la batterie.
 Démonter le réservoir d'eau propre sur
la droite.
 Démonter la tôle latérale de la boîte de
batterie, sur la droite.
 Placer la batterie. Raccords de la batte-
rie vers l'avant dans le sens de circula-
tion.
ATTENTION
Respecter la bonne polarité.
 Brancher le câble de raccordement ci-
joint aux bornes de batterie encore
libres (+) et (-). Poser les câbles de telle
manière qu'il soit impossible que le
siège les coince.
 Pour la variante Flotte : remonter le
câble.
 Démonter la tôle latérale du boîtier de
batterie, sur la droite.
 Monter le réservoir d'eau propre sur la
droite.
 Déposer le couvercle de la batterie.
 Brancher la fiche de batterie.
 Poser la console d'assise.
 Visser les charnières de la console
d'assise.
 Ouvrir la console d'assise et suspendre
l'appui de la console d'assise.
 Monter sur le manche la fiche du
contact de sécurité du siège.
 Mettre le siège en place.
 Rebrancher le connecteur du contac-
teur du siège.
 Monter la vis de butée du siège.
 Faire basculer le siège vers le bas.
 Régler le volant.
ATTENTION
Charger les batteries avant de mettre l'ap-
pareil en service.
Charger les batteries
Remarque :
L'appareil dispose d'une protection anti-dé-
charge complète, c'est-à-dire qu'il déve-
loppe encore la puissance minimale autori-
sée pour que l'appareil puisse uniquement
se déplacer. À l'écran apparaît l'affichage
« Batterie faible - Nettoyage impossible »
et « Batterie vide - Veuillez la charger ».
 Amener immédiatement l'appareil à la
station de charge en évitant les pentes.
Remarque :
En cas d'utilisation d'une autre batterie
(ex. : d'un autre fabricant), le dispositif de
protection anti-décharge complète doit être
de nouveau réglé par le service après-
vente Kärcher et ce, pour chaque batterie.
DANGER
Risque d'électrocution. Tenir compte du ré-
seau de conduction de courant et de la pro-
tection par fusibles, cf. "Chargeur".
Utiliser le chargeur seulement dans des
pièces sèches et suffisamment aérée !
Remarque :
Le temps de charge s'élève en moyenne à
environ 10-12 heures.
Les chargeurs recommandés (adaptables
à toutes les batteries) disposent d'une ré-
glage électronique et mettent fin automati-
quement à la procédure de charge.
DANGER
Risque d'explosion. La pièce dans laquelle
l'appareil est garé pour que ses batteries
soient chargées doit avoir un volume mini-
mal qui est fonction du type de batterie et
un renouvellement d'air avec un flux mini-
mal d'air (cf. « Batteries recommandées »).
Risque d'explosion. Le chargement des
batteries humides est seulement permis
avec siège basculé vers le haut.
 Faire basculer le siège vers le haut.
 Débrancher le connecteur de batterie et
le raccorder au câble du chargeur.
 Brancher le chargeur au réseau et le
mettre en marche.
Après la procédure de charge
 Mettre le chargeur hors tension et le dé-
brancher du secteur.
 Débrancher le câble de la batterie du
câble du chargeur et le raccorder à l'ap-
pareil.
Batteries pour service à maintenance
réduite (batteries humides)
 Ajouter de l'eau distillée une heure
avant la fin de la procédure de charge.
Respecter le niveau d'acidité approprié.
Les mentions correspondantes figurent
sur la batterie. A la fin du processus de
chargement, toutes les cellules doivent
être en formation de gaz.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure!
– Des fuites d'acide peuvent survenir lors
du remplissage de la batterie déchar-
gée.
– Porter impérativement des lunettes de
protection lors de toute manipulation
d'acide de batterie et respecter les
consignes afin d'éviter les blessures et
l'endommagement des vêtements.
4
-
FR
– En cas de projection d'acide sur la peau
ou les vêtements, rincer immédiate-
ment et abondamment à l'eau.
ATTENTION
Risque d'endommagement !
– Pour remplir la batterie, utiliser unique-
ment de l'eau distillée ou dessalée (EN
50272-T3).
– N'employer aucun additif (produit dit
d'amélioration) sous peine d'annulation
de toute garantie.
Batteries et chargeurs recommandés
N° de réf.
Kit de batterie
6.654-136.0
Chargeur
6.654-295.0
Volume [m
} *
71,78
3
flux d'air [m
/h] **
28,71
3
* Volume minimal de la station de charge
pour batteries
** flux minimal d'air entre la station de
charge pour batteries et l'environnement
Les batteries et chargeurs sont disponibles
dans le commerce.
Dimensions maximales de la batterie
Longueur
Largeur
842 mm
627 mm
Se en cas de la variante BAT doivent être
utilisé des batteries humides, observe le
suivante:
– Respecter les dimensions maximales
de la batterie.
– Relever le siège pour recharger les bat-
teries humides.
– Respecter impérativement les
consignes du fabricant de batterie pour
recharger une batterie humide.
Affichage de la batterie
L'état de charge des batteries est indiqué
sur l'écran du pupitre de commande.
– La longueur des barres indique l'état de
charge de la batterie.
– Pendant les 30 dernières minutes, le
temps de service restant exprimé en
minutes est affiché.
Déchargement de la machine
Remarque :
Pour une mise hors service immédiate de
toutes les fonctions, mettre le commutateur
de sécurité en position « 0 ».
 Quatre planches de fond de la palette
sont vissées. Dévisser ces planches.
 Poser les planches sur le bord de la pa-
lette. Orienter les planches de manière
à ce qu'elles reposent en amont des
roues de l'appareil. Fixer les planches à
l'aide des vis.
Hauteur
537 mm
33

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

B 250 ri r 100B 250 r d 100B 250 ri d 100B 250 r r 120B 250 ri r 120