Motovario H Serie Mode D'emploi page 23

Table des Matières

Publicité

Querbelastungen
Der Wert der zulässigen Querbelastung (N) wird in
den Tafeln über die Leistungen des betreffenden
Getriebes aufgeführt und ist die Kraft, die auf die Mit-
tellinie der Wellen unter ungünstigsten Bedingungen
wie Anwendungswinkel und Drehrichtung einwirkt.
Die zulässigen Axialbelastungen betragen 1/5
der aufgeführten Querbelastungen, wenn diese
gleichzeitig einwirken.Die Tafeln über die Abtrieb-
swellen geben den für die Lager bzw. das Gehäuse
zulässigen Höchstwert an; dieser Wert darf nie
überschritten werden.
Falls die im Katalog aufgeführten Grenzwerte doch
überschritten werden sollen, setzen Sie sich bitte mit
unserem Kundendienst in Verbindung und nennen
Sie ihm alle Anwendungsdaten wie Belastung-
srichtung, Drehrichtung der Welle, Anwendungsart .
Sofern die Anwendung mit einer beiseitigen
Einleitung der Querkraft arbeitet, ist die Anwendung
hinsichtlich der Einsatzbedingungen zu überprüfen.
Hierzu kontaktieren Sie bitte unser technisches Büro.
Die Querbelastung (Querkraft) auf der Welle wird
durch nachstehende Formel berechnet:
Fre (N)
resultierende Querkraft
M (Nm)
Wellendrehmoment
D (mm)
Durchmesser des an der Welle montier-
ten Antriebselements
Fr (N)
max. zul. Querkraft
Fr1-Fr2
(siehe entspr. Tafel)
fz = 1,1
Zahnrad
1,4
Rad für Kette
1,7
Flanschscheibe
2,5
Flachriemenscheibe
Sofern die resultierende Querkraft nicht auf die Mitte
der Welle bezogen ist, ist die effektive Kraft Fr1-2
durch Formel zu berechnen:
a , b = siehe Tafeln auf Seite 22 - 23
x
= Abstand der Querkraft zur Wellenschulter
Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Información /
Motoriduttori coassiali / Helical geared motors / Motoréducteurs coaxiaux / Stirnradgetriebemotoren / Motorreductores coaxiales / 同轴螺旋状齿轮减速机
Cargas radiales
El valor de carga radial (N) admisibile se indica en
las tablas de prestaciones de los reductores y se re-
fiere a la carga aplicada sobre la línea de centro del
eje y en las condiciones más desfavorables como
ángulo de aplicación y sentido de rotación.
Las cargas axiales máximas admisibles son 1/5
del valor de carga radial indicado, cuando están
aplicadas en combinación con la carga radial misma.
En las tablas relacionadas a los ejes de salida se
indica el valor máximo admisible; nunca se debe
superar este valor, porque se refiere a la resistencia
de la carcasa.
Podrían presentarse condiciones particulares de
carga radial superiores a los límites de catálogo; en
este caso, ponerse en contacto con nuestro Servicio
técnico e indicar todos los datos de la aplicación:
dirección de carga, sentido de rotación del eje, tipo
de servicio.
En caso de ejes dobles o huecos sobre los que
se prevea la aplicación de cargas radiales sobre
ambos extremos, las cargas máximas admisibles se
deben definir en función de las características de la
aplicación, en ese caso contactar a nuestro Servicio
Técnico.
La carga radial sobre el eje se calcula con la siguien-
te fórmula:
Fre (N)
Carga radial resultante
M (Nm)
Par de torsión sobre el eje
D (mm)
Diámetro del elemento de transmisión
montado sobre el eje
Fr (N)
Valor de carga radial máximo admitido
Fr1-Fr2
(ver tablas correspondientes)
fz = 1,1
piñón dentado
1,4
piñon de cadena
1,7
polea para correa trapezoidal
2,5
polea plana
Cuando la carga radial resultante no se aplica sobre
el centro del eje de salida, se debe corregir la carga
radial admisible Fr1-2 mediante la siguiente fórmula:
a , b = valores indicados en las tablas pág. 22 - 23
x
= distancia desde el punto de aplicación de la
carga hasta la base del eje
径向速度
许可的径向负荷值 (N)给出在差速器的相关性
能表中。 它与在最不利的应用条件和旋转方
向的情况下施加在轴中心线上的负荷有关。
最大许可的径向负荷值是给定的用于组合仪
表径向负荷时的径向负荷值的 1/5 。
与输出轴有关的表给出了最大许可的数值。
不得超过该数值,因为因为它关系到外壳的
长度。
也可能出现高于产品目录中所列的值特定径
向负荷条件。 此时,应该联系我们的技术服
务部门,并提供应用的细节: 负荷的方向、
旋转的方向、工作的类型。
对于两端有轴向负荷的双加长轴的情况,最
大的许可的径向负荷值 必须按照
运行条件来定义,此时应该联系我们的服务
部门。
轴上的径向负荷可以用以下的公式计算:
Fre (N) 导致产生径向负荷
M (Nm) 轴上扭矩
D (mm) 安装在轴上的传送单元的直径
Fr (N)
最大 许可的径向负荷值
Fr1-Fr2 (见相关的表格)
fz = 1,1 小齿轮
1,4 链轮
1,7 滑轮
2,5 扁平滑轮
当产生的负荷没有施加在轴的中心线上时,
必须用以下的公式调整许可的径向负荷值
Fr1-2:
a , b = 第 22 - 23 页表格中给出的数值
x
= 从施加负荷点至轴肩之间的距离
www.motovario-group.com
信息
特定的
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

H030H040H050H060H080H100 ... Afficher tout

Table des Matières