Veikimo Principas; Naudojimo Instrukcijos - Ambu Mark IV Resuscitator Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66
Gaivinimo aparato tūris
Suspaudimo viena ranka takto tūris*
Suspaudimo dviem rankomis
takto tūris*
Matmenys (ilgis x skersmuo)
Svoris be talpyklos ir kaukės
Slėgio ribojimo sistema
≤ 5 ml + 10 % tiekiamo
Perteklinis tūris
Iki 0,24 kPa (2,4 cm H
kai oro srautas 5 l/min., ir
Įkvėpimo pasipriešinimas
iki 0,39 kPa (3,9 cm H
kai oro srautas 50 l/min.
Iki 0,16 kPa (1,6 cm H
kai oro srautas 5 l/min., ir
Iškvėpimo pasipriešinimas
iki 0,45 kPa (4,5 cm H
kai oro srautas 50 l/min.
Apie 1500 ml (maišelis)
Talpyklos tūris
Apie 100 ml (vamzdelis)
Paciento jungtis
Iškvėpimo jungtis
(PEEP vožtuvui prijungti)
Manometro jungtis
Nuotėkis į priekį ir atgal
Darbinė temperatūra
Laikymo temperatūra
O
įleidimo jungtis
2
Ilgalaikis laikymas
Pūslės įleidimo jungtis
* Išbandyta pagal EN ISO 10651-4
100
Mark IV Baby
Mark IV Adult
Apie 487 ml
Apie 1596 ml
300 ml
600 ml
1000 ml pagal bandymo
ataskaitą
Apie 265 x 85 mm
Apie 275 x 135 mm
Apie 190 g
Apie 415 g
4,0 kPa (40 cm H
O)
Apie 7,0 kPa (70 cm H
2
≤ 5 ml + 10 % tiekiamo tūrio
tūrio
O),
2
Iki 0,29 kPa (2,9 cm H
O),
kai oro srautas 50 l/min.
2
O),
2
Iki 0,27 kPa (2,7 cm H
O),
kai oro srautas 50 l/min.
2
Apie 1500 ml
22 mm išorinis sriegis (ISO 5356-1)
15 mm vidinis sriegis (ISO 5356-1)
30 mm išorinis sriegis (ISO 5356-1)
Ø 4,2 +/- 0,1 mm
Neišmatuojamas
nuo -18 °C iki +50 °C (nuo -0,4 °F iki +122 °F)
Išbandyta nuo - 40 °C (-40 °F) iki + 60 °C (+140 °F)
temperatūroje pagal EN ISO10651-4
Pagal EN 13544-2
Gaivinimo aparatą ilgą laiką reikia laikyti uždaroje
pakuotėje vėsioje ir nuo saulės apsaugotoje vietoje.
32 mm vidinis sriegis
(ISO 10651-4)
4. Veikimo principas 
(1) paveiksle pavaizduota, kaip ventiliavimo dujų srauto mišiniai patenka į pūslę, į
pacientą ir išeina iš jo, naudojant gaivinimo aparatą rankiniu būdu. (a) „Mark IV", (b)
„Mark IV Baby" su uždara talpykla, (c) „Mark IV Baby" su atvira talpykla.
Dujų srautas panašus į tą, kai pacientas savaime kvėpuoja per aparatą. O
įtaisyti du vožtuvai: pro vieną jų į tuščią talpyklą įtraukiamas aplinkos oras, o pro kitą
iš pilnos talpyklos pasišalina deguonies perteklius.
O)
2
1.1 Perteklinis deguonis, 1.2 Oras, 1.3 Deguonies įleidimas, 1.4 Pacientas, 1.5
Iškvėpimas, 1.6 Manometro jungtis, 1.7 Slėgį ribojantis vožtuvas.
O),
2
Normalaus pūslės darbo metu išorinio apmovo elastingumas automatiškai riboja
ventiliavimo slėgį, kaip nurodyta pateiktoje lentelėje. Toks slėgio ribojimas
neprarandant suspaudimo takto tūrio yra unikali „Ambu® Mark IV" ir „Ambu® Mark IV
O),
Baby" gaivinimo aparatų savybė.
2
5. Naudojimo instrukcija
5.1. Gaivinimo aparatas
Paruošimas
- Pritvirtinkite veido kaukę ir visas dalis įdėkite į plastikinį maišelį iš gaivinimo
aparato komplekto.
- Paruoštų naudoti ir sandėlyje laikomų rinkinių komplektacija turi būti tikrinama
pagal vietinę tvarką nustatytais laiko tarpais.
- Prieš naudodami pacientui, atlikite trumpą aparato veikimo patikrinimą, kaip
aprašyta 9 skyriuje.
Naudojimas pacientui
- Išvalykite paciento burną ir kvėpavimo takus naudodami rekomenduojamus
būdus. Naudodami rekomenduojamus būdus pacientą tinkamai paguldykite,
atverdami jo kvėpavimo takus ir tvirtai prispausdami kaukę prie veido. ()
talpykloje
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mark iv baby resuscitator

Table des Matières