Branchement D'appareils Usb; Branchement Sur Le Secteur; Mise Sous Tension De L'image1 S Connect; Collegamento Di Apparecchiature Usb - Karl Storz IMAGE1 S TC200 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour IMAGE1 S TC200:
Table des Matières

Publicité

17
Mise en service

6. 3. 7 Branchement d'appareils USB

Les interfaces USB de l'IMAGE1 S CONNECT
sont destinées au raccordement des appareils
périphériques suivants (voir photo H) :
• Clavier/Souris
• Imprimante
• Interrupteur à pédale
• USB pour adaptateur ACC
• Clé USB, FAT32
H
• IMAGE1 PILOT TC014

6. 3. 8 Branchement sur le secteur

Avant de brancher les appareils sur le secteur,
s'assurer que les valeurs des prises de courant et
celles indiquées sur les plaques signalétiques des
appareils correspondent bien.
1. Brancher la fiche du cordon secteur
dans la prise d'alimentation électrique de
l'IMAGE 1 CONNECT
(voir photo I).
®
I
2. Brancher la fiche du cordon secteur dans la
prise d'alimentation électrique des modules
IMAGE1 S™ LINK (voir photo J).
3. Brancher les fiches secteur des modules sur les
prises de courant.
3
AVERTISSEMENT : Utiliser pour cette
caméra uniquement des cordons secteurs
autorisés pour l'utilisation dans les
établissements hospitaliers.
6. 3. 9 Mise sous tension de
l'IMAGE1 S CONNECT
J
Mettre l'IMAGE1 S CONNECT
®
sous tension
(voir photo K).
REMARQUE : Les modules LINK raccordés
1
sont automatiquement mis sous tension.
K
Messa in funzione
6. 3. 7 Collegamento di apparecchiature
USB
®
Le interfacce USB di IMAGE1 S CONNECT
sono idonee per il collegamento delle seguenti
periferiche (vedere fig. H):
• Tastiera/mouse
• Stampante
• Interruttore a pedale
• USB per adattatore ACC
• Chiavetta USB, FAT32
• IMAGE1 PILOT TC014
6. 3. 8 Realizzazione dell'allacciamento
alla rete
Prima di collegare le apparecchiature alla rete
elettrica, verificare che i valori delle prese di
corrente corrispondano ai valori riportati sulle
targhette di identificazione delle apparecchiature.
1. Inserire il connettore del cavo di rete nella presa
di rete di IMAGE1 S CONNECT
2. Inserire il connettore del cavo di rete nella presa
di rete dei moduli LINK IMAGE1 S™ (vedere
fig. I).
3. Collegare le spine dei moduli alle prese di
corrente.
3
CAUTELA: Per questa camera utilizzare
esclusivamente cavi di rete omologati per
l'uso in ospedali.
6. 3. 9 Accensione di
IMAGE1 S CONNECT
®
Accendere IMAGE1 S CONNECT
(vedere fig. K).
1
NOTA: I moduli LINK collegati si accendono
automaticamente.
Colocação em funcionamento

6. 3. 7 Ligar aparelhos USB

®
As interfaces USB do IMAGE1 S CONNECT
indicadas para a ligação dos seguintes aparelhos
periféricos (ver fig. H):
• Teclado/rato
• Impressora
• Interruptor de pedal
• USB para adaptador ACC
• Stick USB, FAT32
• IMAGE1 PILOT TC014
6. 3. 8 Ligar à rede
Antes de ligar os aparelhos à rede, verifique
se os valores das tomadas de alimentação
coincidem com os valores indicados nas placas
de caraterísticas dos aparelhos.
1. Insira a ficha de ligação à rede na tomada
(vedere fig. I).
de ligação à rede do IMAGE1 S CONNECT
®
(ver fig. I).
2. Insira a ficha de ligação à rede na tomada de
ligação à rede dos módulos IMAGE1 S™ LINK
(ver fig. J).
3. Ligue a ficha de rede dos módulos às tomadas
de alimentação.
3
AVISO: Para esta câmara utilize
exclusivamente cabos de alimentação
autorizados para a utilização em hospitais.
6. 3. 9 Ligar o
IMAGE1 S CONNECT
®
®
Ligar o IMAGE1 S CONNECT
(ver fig. K).
NOTA: Os módulos LINK conectados são
1
automaticamente ligados.
®
são
®
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Image1 s tc201Image1 s tc300Image1 s tc301Image1 s tc302Image1 s tc304

Table des Matières