Télécharger Imprimer la page

Honeywell MILLER RM55-1 Guide D'utilisation Et D'entretien page 9

Harnais de toit

Publicité

B. Hardware:
It is the responsibility of the system installer to
ascertain, and provide, the proper size/length/
number of fastener to match the type of
construction used in your particular roofing
application. It should also be noted that additional
"test" screws will be expended during the pullout
values verification phase of installation.
C. Tools:
The following tools will be needed to test and install
the fasteners as outlined in these instructions:
• High-Torque Power Drill/Driver (with correct
bit/driver to match your fasteners)
• Fastener Pullout-Strength Gauge
( Heely-Brown unit, or equivalent)
• Roof Sealant/Cement
• Calking Gun (optional)
• Calculator
II. EXIGENCES
A. Compatibilité
Ces instructions s'appliquent uniquement au pied vissable (facultatif) SRMF-2 pour le système
d'amortissement de chute RoofStrider de MILLER (voir FIG. 6). Tout autre dispositif pourrait ne
pas offrir une résistance suffisante à une utilisation sécuritaire.
B. Ferrures
Il incombe à l'installateur du système d'évaluer et de fournir le(la) nombre/format/longueur
approprié(e) d'attache selon le type de construction utilisé sur le toit. Il est également à noter que
des vis supplémentaires « d'essai » seront utilisées durant la phase de vérification des valeurs
d'arrachement de l'installation.
C. Outils :
Les outils suivants seront requis pour la vérification et la pose des attaches, tel que décrit dans les
présentes instructions :
• Perceuse/tournevis à couple élevé (avec mèche/embout correspondant à vos attaches)
• Jauge de résistance à l'arrachement (appareil Heely-Brown ou l'équivalent)
• Ciment/Scellant de toit
• Pistolet de calfeutrage (facultatif)
• Calculatrice
II. REQUISITOS
A. Compatibilidad:
Estas instrucciones se aplican al uso de los Pies Atornillables SRMF-2 (opcionales) para el sistema
de protección contra caídas RoofStrider de Miller solamente (Ref. FIG. 6). El uso de cualquier otro
tipo podrá no proporcionar suficiente fuerza para el funcionamiento seguro.
B. Ferretería:
El instalador del sistema asume la responsabilidad de averiguar y proporcionar los tamaños / longitudes /
cantidades correctos de los afianzadores para coincidir con la clase de construcción utilizada en su
aplicación específica de techumbre. Debe observarse también que se utilizarán tornillos de prueba
adicionales durante la fase de verificación de los valores de desmontaje de instalación.
C. Herramientas:
Se necesitarán las siguientes herramientas para probar e instalar los afianzadores, conforme a lo
detallado en estas instrucciones:
• Taladro / Punzonador Mecánico de alta torsión (con la broca o el punzón apropiado que
coincida con sus afianzadores)
• Calibre con Fuerza de Desmontaje para Afianzadores (unidad Heely-Brown o su equivalente)
• Sellador / Cemento para techos
• Pistola de calafateo (opcional)
• Calculadora
FIG. 6
SRMF-2 (METAL OR WOOD)
When using for wood structures: Refer to RM55-4
installation requirements.
When using for metal structures: Install (4) four
screws in each foot plate. Using only the 1/4"
outer most holes. All 4 screws must pass through
the sheathing and into metal structural member.
Refer to Fig. 2
WARNING: All 4 screws must pass through
the sheathing and into a metal structural
member of 16 gage minimum. Do not over
tighten screws. Refer to Fig. 4
Note: Screws are not to be used in conjunction
with metal sheathing and wooden structural
members. USE SCREWS ONLY ONCE!
SRMF-1 (CLAMPING FEET)
The SRMF-1 is designed to be used on flat,
sloped or peaked roofs where a standing seam is
present. The SRMF-1 is only to be used with the
Miller RM Roof Strider Roof System or approved
components.
AVERTISSEMENT : N'utilisez que des clous 16d qui ont une tête complète. Chaque clou doit
traverser le support de couverture et entrer dans un membre structural du toit (chevron,
poutrelle ou montant). Sinon, il pourrait en résulter des blessures graves, voire la mort.
Remarque : Les clous 16d à deux têtes sont recommandés : ils sont plus faciles à enlever du toit
une fois l'ouvrage terminé. N'UTILISEZ CHAQUE CLOU QU'UNE SEULE FOIS!
SRMF-2 (MÉTAL OU BOIS)
Structures de bois : Voir les exigences pour le RM55-4.
Structures de métal : Installez quatre (4) vis dans chaque semelle. N'utilisez que les trous de 1/4
po les plus vers l'extérieur. Les 4 vis doivent traverser le support de couverture et entrer dans le
membre structural. Voir la Fig. 2.
AVERTISSEMENT : Les 4 vis doivent traverser le support de couverture et entrer dans un
membre structural métallique ayant un calibre égal ou supérieur à 16. Évitez de trop serrer
les vis. Voir la Fig. 4.
Remarque : Les vis ne doivent pas être utilisées avec des supports de couverture en bois et des
membres structuraux métalliques. N'UTILISEZ CHAQUE VIS QU'UNE SEULE FOIS!
SRMF-1 (PIEDS DE FIXATION)
Le SRMF-1 est conçu pour les toits plats, en pente ou à double pente qui comportent un joint
debout. Le SRMF-1 ne doit être utilisé qu'avec le système RM Roof Strider de Miller ou d'autres
composantes approuvées.
ADVERTENCIA: Sólo utilice clavos 16d que tengan una cabeza completa. Todos los clavos
deben atravesar el revestimiento y penetrar el miembros estructural del techo (cabio, vigueta
o gorrón). El no hacerlo puede resultar en lesionamiento grave o la muerte.
Aviso: Se recomienda el uso de clavos 16d de cabeza doble, ya que son más fáciles de quitar del
techo una vez concluido el trabajo. (UTILICE LOS CLAVOS UNA SOLA VEZ!
SRMF-2 (METAL O MADERA)
Cuando vaya a utilizarlos para estructuras de madera: Refiérase los requisitos de instalación par
RM55-4. Cuando vaya a utilizarlos para estructuras de metal: Instale cuatro (4) tornillos en cada
placa de soporte. Sólo utilice los agujeros más distantes de 1/4 pulg. Los 4 tornillos deben atravesar
el revestimiento y penetrar el miembro estructural. Refiérase a la Fig. 2.
ADVERTENCIA: Los 4 tornillos deben atravesar el revestimiento y penetrar el miembro
estructural metálico con calibre mínimo de 16. No apriete las tuercas excesivamente.
Refiérase a la Fig. 4.
Aviso: Los tornillos no deben utilizarse en conjunción con los revestimientos de metal y los
miembros estructurales de madera. (UTILICE LOS TORNILLOS UNA SOLA VEZ!
SRMF-1 (PIES DE ABRAZADERA)
El SRMF-1 está diseñado para ser utilizado sobre techos planos, inclinados o en pico en donde
existe una junta de plegado saliente. El SRMF-1 debe utilizarse sólo con el Sistema RM Roof Strider
de Miller o con componentes aprobados.
FIG. 4
SMF-2 FOOT
9067 SCREW
SMF-2 PIED
VIS 9067
SMF-2 PIE
TORNILLO #9067
METAL SHEATHING
METAL COUVERTURE
REVESTIMIENTOS
DE METAL
STRUCTURAL MEMBER
16 GAUGE
MEMBRE STRUCTURAL
16 CALIBRE
MIEMBROS ESTRUCTURALES
16 CALIBRE

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Miller rm55-2Miller rm55-3Miller rm55-4Miller rm55-8