Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT: RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Le non-respect des avertissements de sécurité peut entraîner des blessures graves, des décès
ou des dégâts matériels.
- Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à
proximité de ce ou d'un autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS CHOISISSEZ LE GAZ
• N'essayez pas d'allumer un appareil.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique; N'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
• Laissez le bâtiment immédiatement
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez le service des incendies.
Cet appareil peut être installé dans un marché secondaire, en permanence situé, à domicile
fabriqué (USA seulement) ou à une maison mobile, où les codes locaux ne sont pas interdits.
Cet appareil n'est utilisé que pour le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Un kit de
conversion est fourni avec l'appareil.
INSTALLATEUR: Quittez ce manuel avec l'appareil.
CONSOMMATEUR:Conservez ce manuel pour référence
future.
Travis Industries, Inc.
 Copyright 2017, T.I.
ProBuilder
54 Linear
Installation Manuel
12521 Harbour Reach Dr., Mukilteo, WA 98275
$10.00
(MV/GSB2)
French language manuals at
travisindustries.com
Manuels de langue Française à
travisindustries.com
11/15/17
Testé et répertorié par
Rapport # 0028GF105S REV.002
Omni-Test Laboratories, Inc.
Portland, Oregon
ANSI Z21.88-2016
CSA 2.33-2016
 Cheminée à ventilation
directe intégrée
 Gaz naturel ou propane
 Résidentiel ou mobile
Home
www.travisproducts.com
100-01464-FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Travis Industries ProBuilder 54 Linear

  • Page 1 French language manuals at INSTALLATEUR: Quittez ce manuel avec l'appareil. travisindustries.com CONSOMMATEUR:Conservez ce manuel pour référence Manuels de langue Française à future. travisindustries.com Travis Industries, Inc. 12521 Harbour Reach Dr., Mukilteo, WA 98275 www.travisproducts.com  Copyright 2017, T.I. $10.00 11/15/17 100-01464-FR...
  • Page 2: Détails De L'inscription

    Cet appareil a été répertorié par Omni Test Labs selon ANSI Z21.88. L'étiquette d'inscription est attachée à l'appareil près de la soupape de commande de gaz. Une copie s'affiche à droite. National Fireplace Institute © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 3: Table Des Matières

      Configuration de ventilation: terminaison horizontale avec ascension verticale ..... 33   Exigences de résiliation .......... 34   Exigences de foyer ........... 35   Faire face aux exigences ......... 36   © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 4 Safety Precautions © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 5 Safety Precautions © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Tous les autres travaux doivent être effectués par un technicien qualifié. Ne pas modifier ou remplacer orifices.  Le hublot peut uniquement être ouvert pour effectuer un entretien. © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 7  Travis Industries, Inc n'offre aucune garantie, expresse ou implicite, pour l'installation ou l'entretien de votre chauffe-eau, et n'assume aucune responsabilité des dommages indirects (s). Travis Gas Fireplaces. Stoves and Inserts are protected by one or more of the following patents; U.S. 8,469,021, 7,066,170, 6,602,068, 6,443,726, 6,953,037;...
  • Page 8: Features And Specifications

    521mm 31" 4-7/8" 788mm 124mm 1-1/2" 38mm 3-3/4" 96mm 59-1/8" * 1502mm * 15-7/8" * 404mm * * Includes the required 1/2" clearance to each side and rear of the fireplace. © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 9: Liste De Colisage

     Installer la cloison sèche.  Installer le foyer (le cas échéant).  Installez le revêtement (le cas échéant).  Installez le manteau (si applicable).  Finalisez l'installation (voir page 40). © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 10: Conditions De Placement De Cheminée

    Le haut de la porte de commande (ouverture du foyer) est d'environ 8-3 / 4 "(223 mm) au-dessus de la base de la cheminée. Pour une cheminée surélevée typique de 36 "(915mm), placez la cheminée sur une plate-forme de 27.25" (693mm) © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 11: Téléviseurs Placés Au-Dessus Du Foyer

    à la télévision. Le propriétaire doit comprendre que Travis Industries ne prend pas la responsabilité de tout impact négatif sur les téléviseurs placés près de cette cheminée. Min. 1" (26mm) Air Gap Behind TV Television (TV) Min.
  • Page 12: Utiliser Une Construction Au-Dessus Du Foyer Et De La Télévision

    à la télévision. Le propriétaire doit comprendre que Travis Industries ne prend pas la responsabilité de tout impact négatif sur les téléviseurs placés près de cette cheminée Min. 1" (26mm) Air Gap Behind TV...
  • Page 13: Utiliser Un Buildout Sous Une Télévision

    à la télévision. Le propriétaire doit comprendre que Travis Industries ne prend pas la responsabilité de tout impact négatif sur les téléviseurs placés près de cette cheminée. Min. 1" (26mm) Air Gap Behind TV Min.
  • Page 14: Dimensions Minimales D'encadrement

    (for qualified installers only) Dimensions minimales d'encadrement Min. Enclosure Height 34-1/2" 877mm 59-1/8" 1502mm 15-7/8" 404mm L'enceinte du foyer doit être d'au moins 54-1/2 po (1384 mm) de hauteur. Ne pas construire dans l'enceinte du foyer © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 15: Ensemble D'étanchéité

    Ces entretoises, lorsqu'elles sont correctement construites, fournissent un guide pour le dégagement de 1/2 " (12.7mm) requis. REMARQUE: Les entretoises arrière sont courbées autour des coins arrière de la cheminée comme indiqué ci-dessous vers la droite  Rear Standoffs © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 16: Supports De Clouage

    (platform). Standard Position Extended Position (nailing brackets as shown below) (rotate nailing brackets as shown below) © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 17: Position Standard Par Rapport À Position Étendue

    Si l'unité est installée en position déployée, l'ensemble de distance / écran thermique doit être repositionné de ½ po (voir illustration ci-dessous)). REMARQUE: voir pages 15 et 37. pour plus de détails sur les installations standard et étendues Extended Position Standard Position © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 18: Installation De L'en-Tête Et De La Tuyauterie

    (Gardez les vis pour la réinstallation). À chacune des perforations, pliez les côtés du capot vers l'arrière 90 ° comme indiqué ci-dessous. REMARQUE: Les brides inférieures doivent être tournées vers l'extérieur Tabs face out. Bend at perforations © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 19 Retirez les (4) vis, (2) de chaque côté du collier de démarrage. Alignez les trous sur les languettes du bouchon de tuyau avec les trous des vis que vous venez de retirer. Utilisez les vis pour fixer le bouchon du tuyau sur le dessus de la cheminée. Remove screws © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 20 (conservez la vis pour la réinstaller). Pliez les jambes aux perforations comme indiqué ci-dessous et fixez le pied de l'entretoise au haut de la cheminée en utilisant la vis retirée plus tôt dans cette étape. Remove screw © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 21 à l'aide des vis Diminuer les onglets 90° Aligner des Trous Une fois la cheminée terminée, le foyer doit être configuré comme l'image ci-dessous. © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 22: Installations D'angle

    Minimum 1/2" (13mm) Clearance NOTE ON PIPE SHIELD: When venting in a corner application, one side of the pipe shield may be disconnected from the top of the fireplace and bent at a 45° angle. © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 23: Installations Extérieures De Cheminée

    Installation (for qualified installers only) Installations extérieures de cheminée Les foyers à gaz Travis Industries Inc. conviennent à l'installation dans des espaces extérieurs protégés contre l'impact direct de l'eau. En plus de maintenir les dégagements de cheminée et de combustibles classés, un facteur de surtension de protection contre la pluie de 1/2 doit être construit à...
  • Page 24: Retrait Du Panneau Avant

    électrique ou du gaz. Pour enlever la couverture avant. 1/4" Nutdriver/Wrench (a) Retirer les aubes centrales. (b) Retirer les deux vis extérieures. (c) Faites pivoter le panneau avant vers le bas. (d) Retirer la façade. © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 25: Exigences De Ligne De Gaz

    Le régulateur d'alimentation (le régulateur qui se fixe directement à l'entrée de la résidence ou au réservoir de propane) doit fournir du gaz à la pression d'entrée proposée ci-dessus. Contactez le fournisseur local de gaz si le régulateur est à une pression inappropriée. MV Version GSB2 Version © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 26: Emplacement De La Ligne De Gaz

    Élever le foyer environ 3 ". Retirez le knock-out dans l'emplacement souhaité (vous pouvez supprimer les deux knock-out si le routage électrique à travers la base ainsi). Faites passer la conduite de gaz flexible (avec vanne d'arrêt) à l'emplacement souhaité. © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 27: Connexion Électrique

    Fixez la boîte de jonction à la plaque de base (assurez-vous que tout le câblage est empêché de contacter les composants chauds ou mobiles). Fixez la plaque de recouvrement sur le côté gauche © Travis Industries 11/15/17 - 1464...
  • Page 28: Exigences De Ventilation

    Si ce n'est pas le cas, appliquer un agent d'étanchéité à haute température aux joints des sections.  Les sections horizontales nécessitent une augmentation de 1/4 "(6mm) tous les 12" (305mm) de déplacement.  Les sections horizontales nécessitent un support non combustible tous les trois pieds (par exemple: sangle de plomberie). © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 29: Configurations De Ventilation Approuvées

    In this example, the restrictor is set in position # 5. Tighten the screws to secure the restrictor. # 2... (open - stock position) # 1 # 6... # 11 Back of Firebox © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 30: Diffuseur

    Remove the diffuser. 1/4" Nutdriver Bend the round portion of the diffuser so it is flat (open). DIFFUSER SIDE VIEW Secure the flattened Before (Closed - Stock) diffuser plate with the screws removed earlier. After (Open) © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 31: Configuration De Ventilation Minimale

     Un coude à 45 ° peut être utilisé sur la course horizontale.  CONSEIL: Utilisez un kit de ventilation minimum "H" (96200332) de Travis Industries (un évent supplémentaire peut être nécessaire). Exhaust Restrictor # 1 (stock) Diffuser Closed (stock) 8"...
  • Page 32: Configuration De Ventilation: Terminaison Verticale

    (it does not matter both lengths of horizontal run whether it turns right or left). (Horizontal Length = H1 + H2). It may be a 90° or 45° elbow. This is considered a vertical elbow © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 33: Configuration De Ventilation: Terminaison Horizontale Avec Ascension Verticale

    (Horizontal Length = H1 + H2). It may be a 90° or 45° elbow. This is considered a vertical elbow © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 34: Exigences De Résiliation

    Le minimum 12” (305mm) Au-dessus de la ligne de toit (pour les terminaisons verticales) Le minimum 24” (610mm) Dégagement horizontal sur n'importe quelle surface (comme un mur extérieur) - pour les terminaisons verticales NOTE: Measure clearances to the nearest edge of the exhaust hood. © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 35: Exigences De Foyer

    Un foyer non combustible peut être construit en face de la cheminée (voir l'illustration ci-dessous). A non-combustible hearth may be installed in front of the fireplace. The entire structure must be non- combustible. Do not build the hearth above the screen assembly. © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 36: Faire Face Aux Exigences

    Make sure non-combustible board is cut and positioned so it maintains a 1/8" (3mm) gap from the tile stop. This allows the fireplace structure to expand without cracking the facing (see dimensions below). 1/8" (3mm) Minimum 10-3/8" Minimum 264mm 35-1/2" Framing Header 902mm 20-1/8" 512mm Base of Fireplace Minimum 47-1/8" 1197mm © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 37: Position Standard Du Standard Vs. Extended Nailing Bracket

    Repositionnez ces pièces en arrière ½ "(les trous sont pré-percés dans la cheminée), puis remettez-les à l'aide des mêmes. REMARQUE: Assurez-vous d'utiliser des produits non combustibles directement au-dessus du foyer (voir "Exigences de façade" pour plus de détails). © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 38: Montages D'assemblage D'écran

    à ce que le bord avant soit au ras du matériau de finition entourant le foyer. Pour régler les montures, desserrez les vis (3) et faites glisser le support jusqu'à la position désirée. Resserrer les vis. Positionner le bord de la monture à l'aide d'un matériau de finition © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 39: Ne Pas Percer Ou Visser La Zone

    Lorsque vous utilisez des vis pour sécuriser le panneau de carreaux ou d'autres combustibles à l'avant du foyer, assurez-vous d'éviter la zone indiquée ci-dessous. Assurez-vous que les vis ne pénètrent pas plus de ½ "(13 mm) dans la cheminée. Do not drill or screw in the marked area © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 40: Exigences De Mantel

    Les colonnes de cheminée combustibles (jambes) nécessitent un dégagement de 0 "(0 mm) sur le côté de la cheminée (ils doivent être sur le côté de la cheminée).  Les colonnes de chemin de fer non combustibles n'ont pas de dégagement minimal. © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 41: Utilisation D'un Mantel Non Combustible

    Non Combustible Facing must extend the full width of the mantel (tile, marble, cement board, etc.) must and mantel legs. extend the full width of the mantel. Non Combustible Mantel and Legs © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 42: Étapes Pour Finaliser L'installation

    Standard Screwdriver Thermopile Pilot Hood 3/8” Thermocouple 5. Remplacer le verre. 6. Démarrez le graveur principal et vérifiez que le brûleur s'enflamme correctement. 7. Test de fuite de tous les joints de gaz. © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 43: Réglage De L'obturation De L'air

    AVERTISSEMENT À LAVAGE D'ACIDE: Assurez-vous que la maçonnerie qui a été traitée avec un lavage à l'acide a été correctement neutralisée (celle-ci est principalement utilisée avec des briques). Le lavage acide (acide muriatique) est utilisé pour éliminer l'excès de mortier. © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 44: Emplacement Des Contrôles

    Il y a une porte sur la partie inférieure de l'ensemble de l'écran pour donner accès aux commandes manuelles du foyer. La porte est fermée par deux aimants. Ouvrez la porte en tirant doucement vers l'extérieur sur la partie supérieure de la garniture inférieure. © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 45: Démarrage Du Pilote

    Remplacer le verre. Tournez le bouton de commande de gaz dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur "ON". Le pilote est maintenant allumé et le réchauffeur Peut être allumé et éteint © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 46: Dépose Et Installation Du Cadre En Verre

    REMARQUE: L'ouverture de la porte d'accès à l'avant de l'assemblage permet un emplacement facile pour obtenir une adhérence sécurisée sur l'assemblage pour l'enlèvement Bottom Corner Top Corner Top hook engages Bottom hook this slot in bracket engages this slot in bracket Replacement Barrier Part #   270-01993   © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 47 NOTE: Make sure the glass frame is all the way in place - it should be parallel with the front of the fireplace when installed. Replacement Glass Frame Part # 270-01994 © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 48 Top of Firebox Glass Frame Anchor Note how the washer on the latch fits behind the flange on the glass frame anchor. Once fully inserted, turn the latch until it is upright. © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 49: Installation En Verre Concassé

    Assurez-vous que les canaux d'air arrière et d'extrémité sont exempts de verre concassé. Utilisez un tournevis pour nettoyer cette zone. Assurez-vous que le verre n'a qu'une couche de profondeur sur le brûleur. Une seule couche d'épaisseur sur le brûleur © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 50: Instructions De Conversion Lp

    2. Retirez la jupe du brûleur en soulevant le bord avant et en faisant glisser la jupe vers l'avant. 3. . Retirez le bac multimédia. Retirez les 10 vis qui le maintiennent en place (1/4 "nutdriver). © Travis Industries 4170530...
  • Page 51 4. Retirez le brûleur. Il est maintenu en place avec 8 vis (1/4 "nutdriver). 5. Retirez le dispositif de retenue de l'obturateur d'air comme indiqué ci-dessous. Il est maintenu en place avec 2 vis (1/4 "nutdriver). © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 52 Look here for the orifice identification wrench to secure manifold when re-attaching orifice). 1.65mm 7. Réinstallez le joint d'orifice qui a été retiré à l'étape 6. The longer portion of the gasket should be at the bottom. © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 53 Natural Gas Orifice = .020N .020N .018N LP (Propane) Orifce = .014LP .014LP 7/16" Wrench GSB2 Version Natural Gas Orifice = .020N .020N .018N LP (Propane) Orifce = .014LP .014LP 7/16" Wrench © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 54 25 Lbs. torque. T-20 Torx or Slotted Screwdriver Slotted Screwdriver (or T-20 Torx) NOTE: Make sure the regulator gasket is correctly aligned before installation. Place the LP label on the base near the gas control valve. © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 55: Installation Murale À Distance Du Thermostat

    Alignez les deux trous au bas de l'ensemble du récepteur avec les goujons et fixez l'ensemble sur le support à l'aide des deux écrous à ailes retirés à l'étape précédente. © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 56 Assurez-vous de ne pas endommager les fils attachés. Retirez les deux fils de l'arrière de l'interrupteur marche / arrêt et connectez-les aux fils vert et blanc à l'arrière du récepteur (la polarité n'a pas d'importance). © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 57 Installez les piles 4AA dans le récepteur. Installez les piles 3AAA dans la télécommande. 10 Synchronisez la télécommande avec le récepteur (voir la synchronisation des instructions sur la page Error! Bookmark not defined.).. © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 58: Mode D'emploi

    Consultez les instructions d'installation pour plus de détails. Ces batteries alimentent le récepteur. Les batteries fonctionnent également comme une sauvegarde de puissance si le courant du ménage (AC) s'éteint (unités GSB2 uniquement). © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 59: Synchroniser L'émetteur Avec La Télécommande

    ÉLOIGNÉ – La cheminée est contrôlée par l'émetteur. Figure 4 REMARQUE: Lorsque le commutateur du récepteur est activé ou non, les fonctions de fonctionnement du thermostat et du brûleur ne fonctionnent pas sur l'émetteur.   © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 60: Fonctionnement À Distance

    Lorsque vous modifiez les paramètres de cible du thermostat, la SFI ne sonne pas. REMARQUE: Lorsque les piles commencent à diminuer, la SFI émettra un bip intermittent. Lorsque les batteries sont presque épuisées, l'IFC ne sonne plus. Voir "Piles du récepteur" à la page Error! Bookmark not defined.). © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 61: Thermostat Manuel À L'arrêt / Standard

    Use the up or appear here. down buttons to adjust the target temperature. REMARQUE: Si les batteries de l'émetteur sont éteintes pendant le réglage du thermostat, l'appareil s'éteint après environ 24 heures. © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 62: Indicateur De Batterie Faible

    Afficher Fahrenheit ou Celsius  Avec le système en position "OFF", appuyez simultanément sur les boutons MODE et THERMOSTAT pour basculer entre Fahrenheit (F) et Celsius (C).   © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 63: Des Pannes De Courant

    Maintenez le bouton du thermostat enfoncé tout en remplaçant la batterie. Cela permet de basculer la fonction du thermostat. Répétez ce processus pour basculer la fonction du thermostat vers le réglage souhaité. "SET" = thermostat function enabled. "CLR" = thermostat function disabled. © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 64: Diagramme De Câblage - Mv Version

    Thermocouple Thermopile Piezo Igniter On/Off Switch (on fireplace) Brown Copper Co-Axial Wire Orange Spark Electrode White Pilot Hood Optional Wall Switch, Thermostat, or Remote Control Câblage du ventilateur en option © Travis Industries 4170530 100-01455...
  • Page 65: Diagramme De Câblage - Gsb2 Version

    Power Rheostat ThermoDisk Blower Hookup Optional Blower(s) Power In Appliance Ground 3.15A FUSE Base Pilot Sensor Integrated Flame Fireplace Detect Control Spark (IFC) Int./Continous On/Off AA Battery Pilot Switch Switch Tray © Travis Industries 11/15/17 - 1464 54 ProBuilder MV/GSB2...
  • Page 66 Dimensions minimales d'encadrement .... 14 Réglage de l'obturation de l'air ......42 Distances de colonne de mantel ....39 Vent approuvé ..........27 Emplacement de la ligne de gaz ...... 25 Vent dégagement..........27 Emplacement des contrôles ......43 © Travis Industries 4170530 100-01455...

Table des Matières