Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT:
Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie
ou une explosion pouvant causer des dommages à la propriété, des blessures ou des pertes
de vie.
-
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou
de tout autre.
QUE FAIRE SI VOUS UNE ODEUR DE GAZ :
N'essayez pas d'allumer l'appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique; ne pas utiliser n'importe quel téléphone dans votre bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
-
Installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur
de gaz.
Cet appareil peut être installé dans une
maison située en permanence,
fabriqués à domicile (USA uniquement)
ou une maison mobile, où ne sont pas
interdites par les codes locaux.
Cet appareil est uniquement pour une
utilisation avec le type (s) de gaz
indiqué sur la plaque signalétique. A
conversion kit is supplied with the
appliance. Un kit de conversion est
fourni avec l'appareil.
Manuel d'installation
Installer:
Après l'installation remettre ce manuel à la
maison-propriétaire et expliquer le
fonctionnement de cet appareil de chauffage.
 Copyright 2012, T.I.
$10.00
100-01290_000
4120327
864 HO NB Cheminée
Avec l'
Foyer à évacuation directe
Gaz naturel ou propane
Purger horizontalement ou verticalement
Mobile Home Approved
Approuvé pour maison mobile
Testé et homologué par
Rapport # 100162735PRT-001 - ANSI Z21.88
www.travisproducts.com
4800 Harbour Pointe Blvd. SW
Mukilteo, WA 98275
Bruleur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Travis Industries 864 HO NB Cheminee

  • Page 1 864 HO NB Cheminée Avec l’ Bruleur  Foyer à évacuation directe  Gaz naturel ou propane  Purger horizontalement ou verticalement  Mobile Home Approved  Approuvé pour maison mobile Testé et homologué par Rapport # 100162735PRT-001 - ANSI Z21.88 AVERTISSEMENT: Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Façades en option - Tableau de sélection .......28 Instructions particulières pour Faces Metropolitan et   Victorian Lace ..............28   Instructions particulières pour Faces Wilmington ....28 Instructions spéciales pour des grils à persiennes ou   Faces Rosario ..............29 © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 3: Vue D'ensemble

    Cet appareil a été inscrit par Intertek Test Labs à la norme ANSI Z21.88. L'étiquette positionnement est fixé à l'appareil à proximité de la soupape de commande de gaz. Une copie est affichée à droite. National Fireplace Institute © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 4 Ne pas modifier ou remplacer les orifices.  Le hublot doit être ouvert que pour la réalisation du service.  Tout écran ou grille de protection pour l'entretien doit être remplacé avant de faire fonctionner le chauffe-eau. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 5  Travis Industries, Inc n'offre aucune garantie, expresse ou implicite, pour l'installation ou l'entretien de votre chauffe-eau, et n'assume aucune responsabilité des dommages indirects (s). © Travis Industries...
  • Page 6: Options D'installation

    Capacité de chauffage * varie en fonction de plan d'étage, l'isolation, et la température extérieure. Dimensions 1/2" 12mm 14" 356mm 48" 1219mm 44-1/2" 1130mm 36-3/4" 8" (203mm) Dia. 933mm 35-1/4" 895mm 40-3/4" 1035mm 1" 25mm 37" 940mm 29-1/4" 743mm 21-1/4" 41" 540mm 1041mm 225 Lbs. (102 Kg) © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 7: Liste De Colisage

    Installer les plaques de plâtre.  Installez le foyer (si applicable).  Installez le parement (si applicable).  Installez la cheminée (si applicable).  Finaliser l'installation (voir page ) et installer le gril ou le visage. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 8: Exigences De Placement Cheminée

    Ne placez pas d'isolant dans cet espace. c. Dégagement à côtés inclinés Cheminée ½ ” (12mm) Cheminées soulevées  La cheminée (foyer et, si désiré) peut être placé sur une plate-forme des igned pour soutenir la cheminée et de ventilation. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 9: Dimensions Minimales De Cadrage - Vent Arrière

    Installation (pour les installateurs qualifiés seulement) Dimensions minimales de cadrage - Vent arrière 56-3/8" 1432mm 48" 1219mm 41-1/4" 1048mm 20-3/4" (527mm) © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 10: Dimensions Minimales De Cadrage - Vent Haut

    REMARQUE: Lorsque l'évent est acheminé à la verticale de l'encadrement doit tenir compte de la ventilation et les besoins 25mm de dégagement. Les dimensions d'encadrement ci-dessous reflètent l'supplémentaire de 25mm profondeur requise. 56-3/8" 1432mm 48" 1219mm 41-1/4" 1048mm 21-3/4" (552mm) © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 11: Supports À Clouer

    Mesuré coin à coin de la cheminée doit être de forme carrée (env. 54-7/8 "- 1394mm). Voir l'illustration ci- dessous. Utiliser des cales pour assurer la cheminée est carrée. 54-7/8’’ (1394mm) 1/2''(13mm) 1/2" (13mm) 5/8''(16mm) 5/8" (16mm) © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 12: Installations De Coin - Configuration De Ventilation Arrière

    (REMARQUE: toutes les autorisations continuent de s'appliquer). REMARQUE: Si le tuyau horizontal, utilisez au minimum de ventilation kit "C" (96200316) à un nouveau coude à 45 °. Typically Minimum 1/2" (13mm) Clearance 12.5" 318mm Typically 5-1/2" 140mm 49" Min. 1245mm © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 13: Exigences De Conduites De Gaz

    Le régulateur d'alimentation (le régulateur qui se fixe directement à l'entrée de résidence ou à la bouteille de propane) devrait fournir du gaz à la pression d'entrée ci-dessus. Contactez le fournisseur de gaz local, si le régulateur est à une pression incorrecte. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 14: Lieu Canalisation De Gaz

    Installation (pour les installateurs qualifiés seulement) Lieu canalisation de gaz 6-1/4" 159mm 10-3/4" 273mm 3" (77mm) 7-3/4"(197mm) 6-1/4" 159mm 10-3/4" 273mm 3" (77mm) 6-3/4"(172mm) © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 15: Raccordement Électrique

    Attention: Etiquetez tous les câbles avant de les débrancher lors de l'entretien. Les erreurs de câblage peuvent provoquer un fonctionnement incorrect et dangereux. Ne pas connecter 110-120 VAC à la valve de contrôle du gaz ou de système de câblage de ce foyer. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 16: Interrupteur Mural Optionnel Ou D'installation Du Thermostat

    To wire the heater in parallel, follow the directions below: To wire the heater in series, follow the directions below: On / Off Switch On / Off Switch Thermostat (or External Switch) Wires Thermostat (or External Switch) Wires © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 17: Exigences De Ventilation

    Si ce n'est pas, appliquer un scellant à haute température pour les articulations des sections touchées.  Les sections horizontales exigent un 1/4 "(6mm) lever tous les 12" (305mm) de voyage.  Les sections horizontales exigent non combustible soutien tous les trois pieds (par exemple: plomberie sangle). © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 18: Lieu Vent Et De La Position Bouclier Vent

    (pour les installateurs qualifiés seulement) Lieu Vent et de la position Bouclier Vent Make sure shield Make sure shield is at 90 deg. is at 45 deg. 21-3/4" 16-3/4" 552mm 425mm 43-1/2" 48" 1105mm 1035mm © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 19: Configurations D'évacuation Approuvée

    Selon la configuration de ventilation, vous pouvez être amené à régler les positions d'étranglement. Les tableaux de ventilation configurations détail les positions correctes des brides de ventilation acceptable. D'échappement d'étranglement (closed) #8 (open - stock position) # 1 Position 3 Position 3 © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 20: Restricteur D'aspiration

    Installation (pour les installateurs qualifiés seulement) Restricteur d'aspiration 3/8" Wrench (closed) # 5 (open - stock position) # 1 Position 3 © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 21: Vent De Configuration: Sortie Horizontale (Pas De Dénivelée)

    Min. 6" (152mm) Horizontal Section Max.48" (1219mm) Horizontal Section(s) Vent with 1 45˚ Elbow Exhaust Restrictor # 1 (stock) 3 feet (0.915m) Intake Restrictor # 1 (stock) 0 feet Min. 6" (152mm) Horizontal Section Max. 24" (610mm) Horizontal Section(s) © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 22: Vent De Configuration: Sortie Horizontale (Avec Élévation Verticale)

    (it does not matter both lengths of horizontal run whether it turns right or left). (Horizontal Length = H1 + H2). It may be a 90° or 45° elbow. This is considered a vertical elbow © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 23: Vent De Configuration: Résiliation Vertical

    (it does not matter both lengths of horizontal run whether it turns right or left). (Horizontal Length = H1 + H2). It may be a 90° or 45° elbow. This is considered a vertical elbow © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 24: Exigences De Terminaison

    Minimum 12 " (305mm) au-dessus de la ligne de toit (pour les terminaisons verticales) Minimum 24 " (610mm) de dégagement horizontale à n'importe quelle surface (comme un mur extérieur) - pour les terminaisons verticales NOTE: Measure clearances to the nearest edge of the exhaust hood. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 25: Exigences Pour Les Âtres

    Raised A hearth is not required Fireplaces when the fireplace is raised above the flooring surface. Fireplace Stand © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 26: Face Exigences

    (a) Le Conseil de fibre (inclus avec cheminée) (c) Carrelage (ou autre produit non combustible) (b) de cloison sèche (ou autre combustible) (d) Périmètre de Cheminée (peut être couvert) © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 27: Face À L'installation Et Faceplate

    La cheminée peut être porté à accueillir des matériaux plus épais foyer. NOTE: The hearth or facing can extend no greater than 1" above the base of the fireplace. The fireplace may be raised to accommodate thicker hearth materials. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 28: Façades En Option - Tableau De Sélection

    (use needle-nose pliers if necessary). These tabs bend down to allow for removal. Re-attach the deflectors once the mounting brackets are in place. Bend the tabs down, making sure the deflectors are secure and flat. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 29: Instructions Spéciales Pour Des Grils À Persiennes Ou Faces Rosario

    These tabs bend down to allow for removal. Re-attach the deflectors to the louvers for future use if using a different face or grill. Bend the tabs as shown, making sure the deflectors are secure and flat. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 30: Thin Installation Face (Carrelage, Marbre, Ou Autre Produit Non Combustible De Moins De 25Mm D'épaisseur)

    870mm Upgrade Kit (sku 98500686) and a triangular piece of facing in these upper corners. See the instructions included with the face for further details. 7-7/8" (200mm) 1" (25mm) 2-7/8" 37" 2" (51mm) (73mm) 940mm © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 31: Thin Installation Face (Carrelage, Marbre, Moins De 25Mm D'épaisseur) - Vue De Côté

    Tile or other facing under 1’’ (25mm) thick. Face SIDE OF FIREPLACE Hearth: note how it extends under the face - max. 1’’ (25mm) thick. The fireplace may be raised to accommodate thicker hearth materials. Max. 1’’ (25mm) Floor © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 32: Épais Installation Face (Pierre, Brique, Ou Autre Produit Non Combustible De Plus De (25Mm) D'épaisseur)

    (or cement board, etc.) Masonry 1" NOTE: The nailing brackets are not used for this type 41" of installation - secure the fireplace to the floor with 1041mm the brackets along the base of the fireplace. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 33: Face Épais Avec Cheminée Xtrordinair (Fpx) Arqué Visages

    Masonry is installed 1" (25mm) maximum (98500686). This covers the above the base of the fireplace. upper corners. FRONT VIEW 5" 127mm TOP VIEW Framing 35-3/4" 45-1/2" (1156mm) Radius Nailing Bracket 908mm Fireplace Drywall Face Masonry 1" 41" 1041mm © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 34: Épais Installation Face - Vue De Côté

    Raised Fireplace (with no Hearth) Masonry or other non-combustible over 1’’ (25mm) thick. SIDE OF FIREPLACE Face (Behind Masonry) The masonry extends 1’’ (25mm) above the base of the fireplace. 1’’ (25mm) Fireplace Support Floor © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 35: Exigences De Mantel

    Colonnes manteau combustible (jambes) qui dépassent 19mm ou moins du cadre en verre doivent satisfaire les jeux auxquels minimum 57mm de dégagement sur le côté de l'encadrement de la vitre).  Colonnes de cheminée non-combustibles ne sont pas avoir un dégagement minimum. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 36: Étapes À Suivre Pour Finaliser L'installation

    Holder expose the controls. below the firebox. AA Battery Tray 8. Démarrez le chauffage. 9. Fuite de gaz à tester tous les joints. 10. Vérifier le volet de l'air en suivant les instructions ci-dessous. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 37: Réglage Obturateur D'air

    Contactez votre revendeur en cas de doute de votre parement a été correctement neutralisés. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 38: Retrait Du Cadre En Verre Et D'installation

    Lift the glass frame slightly and attach the lower latches. NOTE: Make sure the glass frame is all the way in place - it should be flush with the front of the fireplace when installed. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 39: Retrait Du Cadre En Verre Et D'installation (Suite)

    Top of Firebox Glass Frame Anchor Note how the washer on the latch fits behind the flange on the glass frame anchor. Once fully inserted, turn the latch until it is upright. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 40: Plaque De Cheminée

    - hold the rear fireback while installing the side fireback. 5/16" Nutdriver Place the side firebacks in place. Secure using the screws and clips removed in step "a". Place the floor firebacks in place. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 41: Instructions De Conversion Lp

    Screw each LP orifice in so the orifice protrudes 15/16" (24mm) (indicating full insertion). Look here for the orifice identification 15/16" 24mm Front 1.25mm Rear .0625" © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 42 6. Remplacez le brûleur. Poussez le brûleur sur le côté droit afin d'assurer les inserts multiples au cours des orifices. 7. Remplacer les composants restants chambre à combustion. 8. Remplacer le verre. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 43 10. Faire la connexion de la ligne de gaz, purger la canalisation de gaz (le cas échéant), démarrer le chauffe-eau et bien-fuites tester toutes les connexions de gaz et la valve de contrôle du gaz. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 44: Installation Andiron

    2. Fixez les supports chenet (livré avec la cheminée) à la grille (voir l'étape "b"). 3. Fixez les chenets les supports les chenet en utilisant les vis fournies avec les chenets (voir l'étape "c"). 5/32 Hex Wrench © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 45: Greensmart™ Installation De La Télécommande

    (2) # 8 x ½ po Vis machine  (2) Attaches  Torx T-20 Clé  Support mural (pour placer l'émetteur sur un mur)  Chevilles (2) (pour montage mural)  (2) # 8 x 3/8 "Type B Vis © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 46 CONTROL SPARK ROD DIAGNOSTIC ADAPTER VALVE COMMAND POWER GROUND Green Orange POWER SUPPLY Yellow / Green IPI / CPI Black Green Blue White White Black CONTINUOUS PILOT BATTERY COMFORT MAIN BURNER TRAY GREENSMART CONTROL PILOT © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 47: Schéma De Câblage Greensmart

    Remote Receiver PILOT FAN CONTROL Fan Controller POWER 120 VAC 110V OUT AUX OUT Power In NOTE: Some units use a jumper in place of the thermodisk. Thermodisk Accent Light (s) Optional Blower(s) Accent Light Rheostat © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 48: Installation Greensmart

    1. Retirez la crique de dissimulation (voir Figure 1). Figure 1 2. Dévissez les quatre vis qui retiennent le couvercle de contrôle en place (voir Figure 2 ). Retirez délicatement le couvercle de la commande (voir Figure 3). Figure 2 Figure 3 © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 49 à ne pas tirer ou endommager les fils ou des tabulations. Figure 5 5. Débranchez les deux fils sur le dos du panneau de commande du commutateur IPI / IPC (en continu pilote / GreenSmart pilote - voir Figure 6). Figure 6 © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 50 Un crochet-les fils des fils des serrures et retirer le harnais de câblage, plaque, support de la pile, et l'adaptateur secteur (voir figure 12 ). Ces éléments peuvent être mis au rebut. Figure 11 Figure 12 © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 51 ) - serrer à 25 lb-po. Fuite de tester ce domaine après l'installation pour vérifier l'installation correcte. Figure 15 Figure 14 11. Place du faisceau de câblage GreenSmart en face de la cheminée, en notant la position de chaque connecteur (voir Figure 16). Figure 16 © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 52 ). Connectez le faisceau de câblage du moteur pas à pas (voir Figure 20). Figure 20 Figure 19 14. Fixer le faisceau de câblage à la connexion de soupape confort de contrôle (voir Figure 21). Figure 21 © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 53 REMARQUE: Si vous utilisez le ventilateur optionnel, vous souhaitez vous déconnecter de son pouvoir et le connecter au câble d'alimentation supplémentaire inclus avec ce kit, puis connectez-le à la "FAN" prise sur le contrôleur de ventilateur. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 54 - utilisez un trombone pour appuyer sur la touche "prg", laissez-bip, puis appuyez sur n'importe quelle touche de l'émetteur - récepteur doit émettre un bip 5 fois - voir les instructions d'utilisation pour plus de détails). Figure 29 Figure 30 © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 55 Utilisez les ancrages pour cloisons sèches inclus (et vis) pour le fixer au mur (voir Figure 35). Figure 35 23. Rétablir le courant de la cheminée et le fonctionnement de test de la télécommande (voir les instructions fournies avec la télécommande). © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 56: Installation De Chaleur Électrique Pour Conduit

    Fixez le câblage inclus avec le conduit de chaleur de puissance. L'emplacement de la couverture conduit puissance thermique à l'arrière de la cheminée est indiqué ci- dessous. 1. Retirez les 4 vis sur le couvercle du conduit de chaleur et d'enlever le couvercle. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 57 Équipement facultatif (pour les installateurs qualifiés seulement) 2. Retirez les 2 vis sur la plaque de puissance thermique couvre-conduit et enlever le couvercle. © Travis Industries 4120327 100-01290_000...
  • Page 58 Installation de chaleur électrique pour conduit. 56 sortie horizontale (avec élévation verticale) . 22 Installation de ventilation ........17 sortie horizontale (pas de dénivelée) ... 21 Installation GreenSmart ........48 Vue d'ensemble ..........3 Installation Plaque de cheminée ...... 40 © Travis Industries 4120327 100-01290_000...

Table des Matières