Publicité

Liens rapides

www.travisproducts.com
4800 Harbour Pointe Blvd. SW
Mukilteo, WA 98275 (É.-U.A)
DVL GSR
Foyer à gaz
Manuel d'utilisation
Essayé et répertorié par
Tested and Listed by
OMNI-Test Laboratories, Inc.
Portland, Oregon
Report # 028-F-72c-5
ANSI Z21.88-2009/CSA 2.33-2009
CGA 2.17-M91 (R2009) / CSA P.4.1-09
Cet appareil peut être installé en après-vente situé en permanence,
maisons (États-Unis seulement) ou mobile home, où ne pas interdite
par codes locaux.
Cette appliance est seulement pour utilisation avec les ou les types
de gaz indiquée sur la plaque de cotation. Un kit de conversion est
fourni avec l'appareil.
Cet appareil ne doit fonctionner qu'avec le(s) type(s) de gaz indiqués
sur la plaque signalétique.
INSTALLATEUR: Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR: Conservez cette notice pour consultation ulté`rieure..
 Copyright 2010, T.I.
$10.00
100-01236_FR
4101220

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Travis Industries DVL GSR

  • Page 1 4800 Harbour Pointe Blvd. SW Mukilteo, WA 98275 (É.-U.A) DVL GSR Foyer à gaz Manuel d’utilisation Essayé et répertorié par Tested and Listed by OMNI-Test Laboratories, Inc. Portland, Oregon Report # 028-F-72c-5 ANSI Z21.88-2009/CSA 2.33-2009 CGA 2.17-M91 (R2009) / CSA P.4.1-09 Cet appareil peut être installé...
  • Page 2: Table Des Matières

      Remplacement de l’ampoule d’éclairage d’appoint ..... 32   Liste des pièces détachées ..........33   Schéma de câblage ............34   Instructions de conversion au LP (propane) ......35   Burner Removal ..............35 © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 3 Toutes les autres interventions doivent obligatoirement être effectuées par un technicien formé. Ne pas modifier ni remplacer les orifices.  La fenêtre ne doit être ouverte que pour effectuer une intervention d’entretien. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 4  Travis Industries, Inc. n’accorde aucune garantie, implicite ou explicite, relative à l’installation ou à l’entretien de votre appareil de chauffage, et n’assume aucune responsabilité pour d’éventuels préjudice(s) indirect(s).
  • Page 5: Btu - Caractéristiques

    14-1/2"* (369mm) 1-1/4"* (32mm) Avertissement : Échec de positionner les parties conformément à ces diagrammes ou incapacité à utiliser uniquement les parties expressément approuvées avec cet appareil peut entraîner dommages matériels ou des blessures corporelles. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 6: Déflecteur Supérieur À Convection

    Pour les espaces réduits (inférieurs à 24" 610mm), voir le chapitre « Dépose du raccord d’évent ».  La canalisation de gaz et le robinet de fermeture doivent être installés avant la mise en place du poêle encastrable. 3-Piece Panel 1-Piece Panel 604mm 632mm 800mm 826mm 369mm 400mm 32mm © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 7: Exigences Relatives Aux Foyers Métalliques À Bois Fabriqués Industriellement

    L'appareil de chauffage doit être installé et maintenu à une distance minimale de 13mm de la surface de combustible. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 8: Dégagements

    Le raccordement électrique peut également s’effectuer à l’aide du Jeu de câblage en option (SKU 97200315). Maximum Mantel Depth 0” 1” 2” 3” 4” 5” 6” 7” 8” 9” 10” 11” 12” 37+” 36” 35” Mantel Height 34” Above Base of Insert (n) 33” 32” 31” © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 9: Exigences En Matière De Canalisation De Gaz

    Loosen the brass screw on either test port and place a 5/16” i.d. rubber or plastic tubing over the tapered test port. Connect the tubing to the test gage. WARNING: The brass screw must be tightened after testing to prevent gas leakage. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 10: Évent : Exigences

    Pour des altitudes supérieures à 1 800 M, contactez votre fournisseur de gaz local ou Travis Industries pour plus d'informations sur la courbe de votre appareil. Une courbe standard de cet appareil, à des altitudes supérieures à 1 800 M sont énumérés ci-dessous :...
  • Page 11: Étrangleur D'évent

    Position 2 Installation de l’évent Fixer l’évent au poêle encastrable et à l’embout avec des vis. Inlet (3" 76mm) Exhaust (4" 102mm) 3" (76mm) dia. 4" (102mm) dia. Duravent Chimney Liner Termination Kit Inlet Exhaust © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 12: Emplacement De L'évent

    Block-Off Plate (non-combustible materials) Inlet Masonry Fireplace Z.C. (Metal) Wood-Burning Fireplace NOTE: You may use either re-line configuration with a masonry or zero-clearance fireplace. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 13: Dépose/Repose Du Raccord D'évent

    4. Mettre le poêle encastrable en place, en emboîtant le raccord d’évent dans les guides situés à la partie supérieure du poêle. 5. Fixer le raccord au poêle (voir les détails page suivante). 6. Éliminez le mou éventuel de la gaine flexible et la fixer à l’embout d’évent. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 14: Les Exigences En Matière De Cessation D'emploi

    • Utiliser l'impasse de parement de vinyle lors de l'installation sur un extérieur avec bardage en vinyle. • Résiliation de vent ne doit pas être situé où il sera devenu branché par la neige ou d'autres matières © Travis Industries 4101220...
  • Page 15: Finalisation De L'installation

    3 AAA batteries. Installez les bûches. Remettre le châssis de la vitre. Démarrer l’appareil de chauffage . Faire un essai d’étanchéité de tous les joints de gaz. Vérifier l’obturateur d'air conformément aux instructions ci-dessous. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 16 Rear Burner Air Shutter Control (GOLD) Left = Less Air Right = More Air Donner ce manuel à l’occupant du logement pour référence, et lui expliquer complètement le fonctionnement de cet appareil de chauffage . © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 17: Dépose Et Repose Du C Hâssis De La Vitre

    Lever la trame de verre légèrement et b) While holding in place, attach the upper latches attacher les verrous inférieurs. (follow the instructions to the right in reverse). c) Lift the glass frame slightly and attach the lower latches. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 18 Vous devrez pousser un peu pour obtenir la serrure à insérer. Une fois complètement inséré, tourner le loquet jusqu'à ce que c'est le niveau. Once fully inserted, turn the latch until it is is level. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 19: Les Bûches D'installation

    Si vous utilisez du propane (LP), de convertir l'appareil avant d'installer les journaux. Le brûleur doit être positionné correctement avant d'installer les journaux. Assurez-vous que le brûleur est bien assis et le pilote est correctement aligné. Place the logs as shown below. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 20 Installation (Seuls les installateurs qualifiés) © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 21 Installation (Seuls les installateurs qualifiés) © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 22: Avant De Commencer

    Appuyez sur la touche PRG (programme) sur le récepteur à l'aide d'un trombone ou un dispositif équivalent (récepteur émet 3 fois). b) Appuyez sur le bouton \"ON\" sur l'émetteur (récepteur émet un bip 4 fois). © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 23: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Most features will be controlled by the included remote. Swing the access door and control cover down to access the controls on the insert. CONTINUOUS HIGH PILOT REMOTE GREEN SMART ACCENT LIGHT PILOT © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 24: Fonctionnement Du Réchauffeur En Direct

    (voir la section «Mode Contrôle»). Le thermostat et le brûleur marche / arrêt des fonctions d'exploitation ne fonctionne pas sur l'émetteur. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 25: Lumière

    Mise en marche / extinction fréquentes : En cas de mise en marche et d'extinctions fréquentes du foyer, il peut être préférable de le laisser en mode veilleuse continue. Ce mode permet un allumage plus rapide du brûleur, sans le délai dû à l’allumage de la veilleuse. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 26: Commande À Distance

    Le bouton du haut de la télécommande devient la télécommande sur et en dehors (voir ci-dessous). ON – Télécommandes le chauffage (S'assurer que le récepteur est en position REMOTE - voir ci- dessous). OFF – Chauffe resteront éteints (S'assurer que le récepteur est en position REMOTE - voir ci-dessous). © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 27: Manuel Marche-Arrêt / Thermostat Smart / Thermostat Standard

    Pour régler la température de consigne, appuyez sur le boutons haut et bas jusqu'à une température appropriée est atteinte. REMARQUE: si le piles de l'émetteur aller morts tandis que dans le réglage du thermostat (standard ou à puce), l'appareil s'éteint après environ 24 heures. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 28: Contrôles Mode (Flamme, Ventilateur, Lumière, Confort De Contrôle)

    En mode vitesse du ventilateur, l'icône apparaîtra (voir ci-dessous). Si votre appareil de chauffage a un ventilateur optionnel, il peut être contrôlé en utilisant les boutons haut et bas. L'écran central affiche les 7 paramètres, à partir de "OFF" à "HI" pour un plein sur. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 29 à l'aide du touches haut et bas. L'écran central affiche soit "ON" ou "OFF". Fahrenheit ou Celsius d'affichage  Avec le système dans la position "OFF", appuyez simultanément sur les boutons MODE et THERMOSTAT simultanément pour alterner entre les degrés Fahrenheit (F) et Celsius (C) (voir ci-dessous). © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 30: Indicateur De Batterie Faible

    Pannes de courant La télécommande fonctionne bien si le ménage courant (courant alternatif) est débranché. Les piles à l'intérieur du récepteur continue d'alimenter le radiateur, mais la lumière accent et le ventilateur ne fonctionne pas. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 31: Procédure D'entretien Annuel

    Nettoyez les canaux, conduits et ventilateur (si applicable). 10. Démarrer le graveur principal. Après 15 minutes, les flammes devraient être orange/jaune et pas toucher le haut de la Chambre de combustion. Si les incinérateurs © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 32: Nettoyage De La Vitre

    AVERTISSEMENT : N’utiliser que des ampoules à halogène 35 W 120 V T4 (embase G6,35). Plusieurs lampes d’appoint sont incluses dans votre foyer pour fournir un éclairage supplémentaire . Prendre contact avec votre revendeur pour les renseignements relatifs à leur remplacement. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 33: Liste Des Pièces Détachées

    Equipement Optionnel Liste des pièces détachées AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement des pièces de rechange Travis Industries. Ne pas utiliser des matériaux de substitution. L'assemblage de vitrage/cadre doit être remplacé seulement comme une unité complète fourni par le fabricant (TI partie # 250- 01616).
  • Page 34: Schéma De Câblage

    Receiver IPI / CPI Blue White CONTINUOUS (4) AA Batteries PILOT FAN CONTROL Fan Controller POWER 120 VAC INTERMITTENT Power In 110V OUT AUX OUT PILOT Accent Thermodisk Light (s) Optional Blower(s) Accent Light Rheostat © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 35: Instructions De Conversion Au Lp (Propane)

    Retirez les plateaux de braise et le brûleur (voir ci-dessous). Saisir le brûleur à deux mains et soulevez-le vers le haut et hors de la chambre de combustion. Retirez et jetez le bouclier arrière de l'air Burner Removal © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 36 Equipement Optionnel 4. Installer le GPL (propane) orifices. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 37 ORIFICE SIZE (ID) Natural Gas LP (Propane) Front Burner Orifice #49 DMS #57 DMS Rear Burner Orifice #43 DMS #53 DMS 5 Installer le nouveau collecteur couverture incluse dans le coffret du propriétaire (voir illustration ci-dessous). © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 38 Equipement Optionnel 6 Retirez l'orifice pilote en suivant les instructions ci-dessous. Remplacez-le par l'orifice pilote propane. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 39 Vérifiez la pression de gaz selon le tableau ci-dessous. Pression de gaz Inlet Minimum Maximum Gaz naturel 5.5” W.C. 8" W.C. Propane 11.5” W.C. 14" W.C. © Travis Industries 4101220 100-01236FR...
  • Page 40 Preuve d'entité enfant ....................35 Procédure d’entretien annuel ..................36 Raccordement électrique ....................9 Remplacement de l’ampoule d’éclairage d’appoint ............36 Schéma de câblage ....................... 38 Télécommande Set Up ....................27 Vis de mise à l’horizontale ..................... 8 © Travis Industries 4101220 100-01236FR...

Table des Matières