Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT: Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas
suivies à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant des dommages
matériels, des blessures ou des pertes de vie.
-
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de
cet appareil ou de tout autre.
QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ:
Ne pas tenter d'allumer d'appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service
ou le fournisseur de gaz.
Cet appareil peut être installé dans une
permanence dans la maison fabriqués
(États-Unis seulement) ou une maison
mobile, où pas interdit par les codes locaux.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le
type (s) de gaz indiqué sur la plaque
signalétique. Un kit de conversion est
fourni avec l'appareil.
INSTALLATEUR: Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR: Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
 Copyright 2012, T.I.
$10.00
100-01340
430 GSR2 Insérer
Mode d'emploi
Testé et agréé par
ANSI Z21.88 CSA 2.33
 Direct Cheminée Insert Vent
 Maçonnerie existante ou usine intégrée
(Metal) foyer au bois
Accueil résidentiel ou mobile
Travis Industries, Inc.
4121115
4800 Harbour Pointe Blvd. SW
www.travisproducts.com
Mukilteo, WA 98275

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Travis Industries Green Smart 430 GSR2

  • Page 1 Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le type (s) de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Un kit de conversion est fourni avec l'appareil. INSTALLATEUR: Laissez cette notice avec l'appareil. Travis Industries, Inc. CONSOMMATEUR: Conservez ce manuel pour référence ultérieure. www.travisproducts.com  Copyright 2012, T.I. $10.00...
  • Page 2: Introduction

    Ce numéro de série sera nécessaire au cas où vous Ou, envoyez votre carte de garantie à: besoin d'un service de n'importe quel type. Travis Industries House of Fire 4800 Harbour Pointe Blvd. SW Modèle: 430 GSR2 Mukilteo, WA 98275 Numéro de série:...
  • Page 3: Table Des Matières

      Avant de commencer ........29   IF WARRANTY SERVICE IS NEEDED: ..45   Avertissements de contrôle à distance ..29   Instructions de conversion LP ..... 46   À distance Set-Up .......... 30 © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 4 échéant à la corrosion se inflammables à proximité de cet produit. Appelez immédiatement appareil. un technicien de service qualifié pour inspecter l'appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle qui a été sous l'eau. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 5 (sauf instructions de ce manuel. les médias). • Si le support est endommagé, remplacez-le par Travis Industries jeu de supports.  Les jeunes enfants doivent être • Branchez l'appareil dans une prise de courant mise à la terre surveillés attentivement quand ils...
  • Page 6: Traits

    Cet appareil est livré dans un gaz (NG) configuration naturelle, mais peut être converti au gaz propane (LP) en utilisant le kit de conversion LP (inclus) et le LP moteur pas à pas (SKU 94400999, vendu séparément). L'autocollant sur le dessus de la vanne de gaz va vérifier le combustible approprié. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 7: Avertissements D'installation

    Installez les médias (journaux, des pierres - voir les instructions fournies avec les médias). Installez le panneau de contour (voir les instructions incluses avec la bordure du panneau). 10. Suivez les instructions de la section "Finalisation de l'installation." © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 8: Exigences Cheminée

    Vous pouvez le placer dans un endroit où il sera couvert par les panneaux surround. Dégagements cheminée à insert à gaz Insérer à côté de l'intérieur du foyer ½” (13mm) Retour sur Insérer pour l'intérieur du foyer ½” (13mm) Haut de Insert à l'intérieur du foyer 3/4” (19mm) © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 9: Préfabriquées (Métal) Exigences Foyer Au Bois

    (750 mm).  POSE INSERTS: Si l'insert est soulevé un minimum de 407mm au-dessus du sol (ou d'autres matériaux combustibles), un foyer non combustible n'est pas requise en face de l'insert. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 10: Boulons De Nivellement

    1. Retirez le couvercle et le joint d'accéder à la vis de nivellement arrière. Remplacer après le réglage. Exigences électriques Travis Industries fabrique un kit de câblage spécifiquement pour les encarts (sku 97200315). Ce kit permet aux installateurs de câblage de 120 volts courant alternatif dans un foyer directement à l'insert, ce qui élimine le besoin d'un cordon d'alimentation externe.
  • Page 11: Dégagements

    à partir du parement Si c'est le cas, il est considéré comme un manteau et doit répondre aux exigences manteau répertoriées dans ce manuel. Maximum Mantel Depth 35"(889mm) 34"(864mm) 33"(839mm) Mantel Height 32"(813mm) Above B as e of Ins ert (n) 31"(788mm) © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 12: Exigences Conduite De Gaz

    Branchez le tuyau de la jauge de test. ATTENTION: La vis en laiton doivent être serrées après avoir testé pour éviter les fuites de gaz. La pression de sortie Pression d'entrée © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 13: Installation D'une Canalisation De Gaz

    3. Fixer la soupape d'arrêt de gaz inclus à l'extrémité du tube flexible d'admission de gaz et comme indiqué ci-dessous. Position de sorte que la poignée de la vanne est sur la droite, comme illustré. Fuite de tester toutes les connexions de conduites de gaz. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 14: Exigences De Ventilation

    Installation (for qualified installers only) Exigences de ventilation Travis Industries fabrique une trousse de ventilation spécialement pour cet insert (sku 9620033 0). Il comprend 30 '(10 m) de l'évent, colliers de serrage, et un bonnet prairie. Le clignotement sur le bouchon est de 18 "(458mm) de 18"...
  • Page 15: Restricteur D'échappement

    NOTE: Cet appareil va ralentir dans les 5 à 10 minutes en raison de l'heure de fermeture bi-métallique. La position de restriction est basé sur des tests de laboratoire. La position optimale peut varier légèrement. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 16: Réglage Du Restricteur D'échappement

    Desserrez les 4 vis qui maintiennent le restricteur d'échappement en place à l'aide d'un ¼ "tournevis à douille. Glisser la bride d'échappement jusqu'à la position désirée. La photo ci-dessous montre le restricteur d'échappement en position n ° 2. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 17: Réglage Diffuseur

    Le diffuseur doit être réglée avant la fixation de l'évent (il est relié au connecteur de ventilation et est dissimulé une fois l'évent est installé). Utiliser un tournevis ou une pince pour plier le diffuseur en position verticale. Diffuseur ouvert Diffuseur Fermé (stock) © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 18: Installation De Ventilation

    Block-Off Plate (non-combustible materials) Inlet Mas onry F ireplac e Z.C . (Metal) Wood-B urning F ireplac e NOTE: You may use either re-line configuration with a masonry or zero-clearance fireplace. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 19: Pièce Jointe Vent - Installations Tight

    4. Glisser l'insert en place, le guidage du conduit de raccordement dans les guides sur le dessus de l'insert. Fixez le conduit de raccordement à l'appareil (voir la page suivante pour plus de détails). Retirez tout mou excessif dans la conduite flexible et fixez la terminaison de ventilation. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 20: Attachment Connector Vent

    Finalizing the Installation Attachment Connector Vent 1. Retirer le restricteur d'échappement pour accéder au connecteur de ventilation. 2. Enlever ces 2 écrous à l'aide de 3/8 "tournevis à douille. 3. Inclinez et enlever le conduit de raccordement. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 21 4. Assurez-vous que le joint reste en place. Utiliser de silicone, le cas échéant, pour garantir l'étanchéité. 5. Fixez le 3 "conduit d'évacuation sur le connecteur et fixez-le avec au moins 3 vis. 6. Fixez le conduit d'admission 3 "sur le connecteur et fixez-le avec au moins 3 vis. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 22 9. Remettez en place les écrous retirées à l'étape 2 pour fixer le conduit de raccordement. 10. Remplacer le restricteur d'échappement. Assurez-vous qu'il est dans la bonne position (voir «le réducteur d'échappement" à la page 15 pour plus de détails). © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 23: Dépose Du Cadre En Verre Et D'installation

    REMARQUE: Remplacez l'outil à cet endroit après avoir retiré le cadre de la vitre. 2. Retirez le cadre en verre, comme indiqué ci-dessous. Le cadre de la vitre est maintenue en place par trois pattes insérées dans trois emplacements au fond de l'insert. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 24: Étapes À Suivre Pour Finaliser L'installation

    Si le chauffage ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur Travis pour obtenir réparation. 12. Remettre ce manuel au propriétaire de la maison pour référence future et expliquer en détail le fonctionnement de cet appareil. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 25: Ajustement De L'obturateur D'air

    Flames should be blue at the If the flames are too tall or sooty on the If the flames are all blue and base, yellow-orange on the top. ends, open the air shutter. short, close the air shutter. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 26: Retrait Du Brûleur

    1. Retirez les vis de fixation du brûleur (il ya 2 à l'avant et 1 à l'arrière) à l'aide d'un ¼ "tournevis à douille. 2. Retirez le brûleur arrière. 3. Enlevez le brûleur avant, comme illustré ci-dessous. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 27 Finalizing the Installation 4. Installez les plaques de cheminée, comme indiqué ci-dessous. Voir les instructions d'installation pour plus de détails plaques de cheminée. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 28 Finalizing the Installation 5. Remplacez le brûleur avant comme indiqué. 6. Remplacez le brûleur arrière comme illustré. 7. Remettez en place les vis de fixation du brûleur (voir étape 1). © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 29: Avant De Commencer

    Coupez l'alimentation principale en gaz à l'appareil lors de l'installation ou de l'entretien appareil. Lors de l'installation ou de l'entretien ou appareil en cas de dysfonctionnement de la télécommande couper l'alimentation en gaz principale. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 30: À Distance Set-Up

    à susciter maintes reprises, ce qui signifie toute la mémoire système a été effacée. Le système retourne à sa configuration originale: une télécommande doivent être synchronisés, et le système fonctionne en mode veilleuse permanente. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 31: A Partir Du Chauffe-Eau Pour La Première Fois31

    (ex: la SFI "se souvient" le dernier réglage). Si vous souhaitez régler les paramètres du mode utilisez le bouton mode émetteur pour ajuster les réglages. Le thermostat et le brûleur marche / arrêt des fonctions d'exploitation ne fonctionne pas sur l'émetteur. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 32: Démarrage Du Foyer Pour La Première Fois

    IPI/CPI. NOTE: This icon appears when the appliance is in CPI mode. Press the "UP" button Press the "DOWN" button to activate CPI mode. to activate IPI mode. Figure 4 © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 33: Commande À Distance

    REMARQUE: Lorsque les piles commencent à devenir faible, la SFI émet un bip par intermittence. Lorsque les piles sont presque épuisées, la SFI ne sera plus un bip. Voir « Batteries SFI »à la page 37). © Travis Industries 4121115...
  • Page 34: Manuel Marche-Arrêt / Smart Thermostat / Thermostat Standard

    Figure 9 REMARQUE: Si les piles de l'émetteur sont épuisées alors que dans le réglage du thermostat (standard ou à puce), l'appareil s'éteint après environ 24 heures. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 35: Commandes De Mode (Flamme, Ventilateur, Lumière, Comfort Control)

    En mode manuel le ventilateur reste allumé, même si le brûleur est éteint et que le réchauffeur se refroidit. Soit manuellement arrêter le ventilateur hors tension ou éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 36: Commandes De Mode (Suite)

    Figure 14 Afficher degrés Celsius ou Fahrenheit  Avec le système dans la position «OFF», appuyez simultanément sur les boutons MODE et THERMOSTAT simultanément pour basculer entre les degrés Fahrenheit (F) et Celsius (C). Figure 15 © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 37: Indicateur De Batterie Faible

    La télécommande fonctionne bien si le ménage courant (courant alternatif) est débranché. Les piles à l'intérieur du boîtier de la batterie continuera à alimenter le chauffe mais la lumière d'accent et le ventilateur ne fonctionne pas. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 38: La Fonction Sécurité Enfant

    Ceci est normal pendant le démarrage. Vous remarquerez peut-être l'odeur est encore plus grave si l'appareil a été laissé inactif pendant une longue période. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 39: Le Maintien De L'apparence De Votre Chauffe-Eau

    Ils peuvent être enlevés en les tirant. Éclairage d'appoint supérieures L'éclairage d'accentuation supérieure peut être accessible en retirant les 4 vis avec un ¼ "tournevis à douille, comme indiqué ci-dessous. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 40 Remplacez l'ampoule, en veillant à ne pas toucher l'ampoule avec les doigts (saisir l'ampoule dans l'emballage ampoule ou une serviette en papier). Serrez les vis jusqu'à ce que l'ampoule est bloqué (ne pas trop serrer, car cela pourrait endommager les contacts électriques de l'ampoule). © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 41: Procédure D'entretien Annuel

    Enlevez tout débris ou de la végétation à proximité de la sortie de ventilation. Contactez votre revendeur si l'un encrassement ou de détérioration se trouve près de la sortie de ventilation. Le système de ventilation devrait être examinée par un organisme qualifié. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 42: Tableau De Dépannage

    Le fusible éclairage d'accentuation peut être la page 39 . fonctionne pas brûlé. Remplacer le fusible. Voir fusionner endroit ci-dessous. Emplacement des fusibles (2,5 ampères) dans le coin inférieur droit de la chambre de combustion: Lumières © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 43: Schéma De Câblage

    Battery Box (Manual On/Off) Pièces de rechange Attention: Utilisez uniquement des pièces de rechange Travis Industries. Ne pas utiliser de matériaux de substitution. Attention: Ne pas utiliser l'appareil si la vitre est retirée, fissurée ou cassée. Le remplacement de la vitre devra être effectué...
  • Page 44: Étiquette De Sécurité

    Safety Label Étiquette de sécurité La sécurité (liste) étiquette est attachée à l'étiquette d'exploitation (enchaîné à l'appareil à proximité de la vanne de gaz). Une copie est ci-dessous. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 45: Conditions & Exclusions

    2. Travis Industries has the option of either repairing or replacing the defective component. 3. If your dealer is unable to repair your appliance’s defect, he may process a warranty claim through TRAVIS INDUSTRIES, INC., including the name of the dealership where you purchased the appliance, a copy of your receipt showing the date of the appliance’s purchase, and the serial number on your appliance.
  • Page 46: Instructions De Conversion Lp

    1. Accéder à la chambre de combustion. 2. Retirez les brûleurs (consultez la section «Retirer le brûleur», dans le Manuel du propriétaire). 3. Lors de l'utilisation LP, retirez et jetez les deux joints d'étanchéité d'orifice existants (voir ci-dessous). © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 47 5. Install the LP (propane) orifices. ORIFICE SIZE (ID) Gaz Naturel LP (Propane) Orifice de brûleur avant #48 DMS 1.2mm DMS Orifice de brûleur arrière #50 DMS 1.2mm DMS Orifice de brûleur arrière Orifice de brûleur avant © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 48 9. Restaurer l'appareil à la configuration correcte. Faire la connexion au réseau de gaz, purgez la conduite de gaz (le cas échéant), démarrer le chauffe-eau et soigneusement test d'étanchéité tous les raccordements de gaz et le robinet de contrôle de gaz. © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 49 Optional Equipment (for qualified installers only) © Travis Industries 4121115 100-01340...
  • Page 50 Schéma de câblage ......... 43 Exigences électriques ........10 Spécifications électriques (ventilateurs) .... 6 Exigences pour les âtres ........9 Tableau de dépannage ........42 Indicateur de batterie faible ......37 Traits ..............6 Informations importantes ........2 © Travis Industries 4121115 100-01340...

Table des Matières