Masquer les pouces Voir aussi pour 31 DVI:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
INSTALLATEUR: Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR: Conservez cette notice pour consultation ulté`rieure.
Cet appareil ne doit fonctionner qu'avec le(s) type(s) de gaz
indiqués sur la plaque signalétique.
Essayé et répertorié par
Report # 028-S-73c-5
ANSI Z21.88-2009/CSA 2.33-2009
CGA 2.17-M91 (R2009) / CSA P.4.1-09
Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée (mobile)
déjà installée à demeure si les règlements locaux le permettent.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de gaz indiqué
sur la plaque signalétique. Cet appareil ne peut être converti à
d'autres gaz, sauf si une trousse de conversion est utilisée.
www.travisproducts.com
4800 Harbour Pointe Blvd. SW
Mukilteo, WA 98275 (É.-U.A)
 Copyright 2010, T.I.
31 DVI
Foyer à gaz
$10.00
100-01235_FR
4101216

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Travis Industries 31 DVI

  • Page 1 31 DVI Foyer à gaz Manuel d’utilisation INSTALLATEUR: Laissez cette notice avec l'appareil. CONSOMMATEUR: Conservez cette notice pour consultation ulté`rieure. Cet appareil ne doit fonctionner qu’avec le(s) type(s) de gaz indiqués sur la plaque signalétique. Essayé et répertorié par Report # 028-S-73c-5 ANSI Z21.88-2009/CSA 2.33-2009...
  • Page 2 été sous l'eau. Pour nettoyer les vitres, fermer l'appliance, laissez-le refroidir et le nettoyer avec un nettoyant non abrasif. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 3: Table Des Matières

    Procédure d’entretien annuel ..........31 Nettoyage de la vitre ............32 Remplacement de l’ampoule d’éclairage d’appoint ..... 32 Liste des pièces détachées ..........33 Schéma de câblage ............34 Instructions de conversion au LP (propane) ......35 © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 4: Avertissements De Sécurité

    Toutes les autres interventions doivent obligatoirement être effectuées par un technicien formé. Ne pas modifier ni remplacer les orifices.  La fenêtre ne doit être ouverte que pour effectuer une intervention d’entretien. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 5: Avertissements De Sécurité (Suite)

     Travis Industries, Inc. n’accorde aucune garantie, implicite ou explicite, relative à l’installation ou à l’entretien de votre appareil de chauffage, et n’assume aucune responsabilité pour d’éventuels préjudice(s) indirect(s).
  • Page 6: Btu - Caractéristiques

    15-1/8" (385mm) 1-1/4" (32mm) Avertissement : Échec de positionner les parties conformément à ces diagrammes ou incapacité à utiliser uniquement les parties expressément approuvées avec cet appareil peut entraîner dommages matériels ou des blessures corporelles. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 7: Installation (Seuls Les Installateurs Qualifiés)

    La canalisation de gaz et le robinet de fermeture doivent être installés avant la mise en place du poêle encastrable. 3-Piece Panel 1-Piece Panel 19-1/2” (496mm) 20-5/8” (524mm) 26-1/2” (674mm) 29” (737mm) 15-1/8” (385mm) 16-3/8” (416mm) 1-1/4” (32mm) 0” (0mm) © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 8: Exigences Relatives Aux Foyers Métalliques À Bois Fabriqués Industriellement

    L'appareil de chauffage doit être installé et maintenu à une distance minimale de ½ » de la surface de combustible. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 9: Vis De Mise À L'horizontale

    à l’horizontale pour le rendre compatible avec les foyers ayant une chambre de combustion en pente. NOTA : Pour accéder aux vis arrière de mise à l’horizontale, retirer le brûleur. 1/2” © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 10: Dégagements

    115mm Side (incombustible) Wall m Parement 35" supérieur 889mm (incombustible) n Manteau* 35" 889mm (combustible or incombustible) x Dépassement au- 1.25" dessus de l’âtre 32mm * Mesuré à partir de la base du poêle encastrable. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 11: Habilitations De Cessation D'emploi Minimales

    Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant 120 volts (ne pas retirer la broche de terre).  Le raccordement électrique peut également s’effectuer à l’aide du Jeu de câblage en option (SKU 97200315). © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 12: Exigences En Matière De Canalisation De Gaz

    à une pression incorrecte. Emplacement de la canalisation de gaz La canalisation de gaz se trouve du gauche de l’appareil, à l’emplacement indiqué ci-dessous. Shutoff Valve (secured to the fireplace insert) 2-3/4" (70mm) © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 13: Évent : Exigences

    Pour des altitudes supérieures à 6 000 pieds (1 800 M), contactez votre fournisseur de gaz local ou Travis Industries pour plus d'informations sur la courbe de votre appareil. Une courbe standard de cet appareil, à des altitudes supérieures à 6 000 pieds sont énumérés ci-dessous :...
  • Page 14: Étrangleur D'évent

    Position 1 (factory setting). Position 2 Installation de l’évent Fixer l’évent au poêle encastrable et à l’embout avec des vis. Inlet (3" 76mm) Exhaust (3" 76mm) 3" (76mm) dia. Gas Liner Duravent Chimney Liner Termination Kit Inlet Exhaust © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 15: Emplacement De L'évent

    Chaque position successive de l’étrangleur avance l’évent (vers l’ouverture du foyer) d’environ ¼” (7mm). Center Line Inlet (3" Dia.) Exhaust (3" 76mm Dia.) 6-1/8" 2-5/8" 156mm 67mm 15-1/8" 1-1/4" 1-1/4" 384mm 32mm 32mm Fireplace Opening © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 16: Exemples D'installation

    Prevents odors from chimney entering room. Block-Off Plate (non-combustible materials) Inlet Factory Built (Metal) Wood- Masonry Fireplace Burning Fireplace NOTE: You may use either re-line configuration with a masonry or zero-clearance fireplace. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 17: Dépose/Repose Du Raccord D'évent

    4. Mettre le poêle encastrable en place, en emboîtant le raccord d’évent dans les guides situés à la partie supérieure du poêle. 5. Fixer le raccord au poêle (voir les détails page suivante). 6. Éliminez le mou éventuel de la gaine flexible et la fixer à l’embout d’évent. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 18 Pull on the vent connector rod until the vent connector snaps into place. Slide the vent connector rod in to conceal it. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 19: Installation Du Panneau

    This keeps the trim tight against the joggle clips on the top panel. panel Optional Knock-Out An optional knock-out is provided if the power cord is routed behind the surround panel. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 20: Installation De L'interrupteur Marche/Arrêt

    3 Brancher les fils aux bornes supérieure et inférieure sur le côté de l’interrupteur. La position des fils n’a pas d’importance. 4 Enfoncez l'interrupteur dans le trou rectangulaire jusqu'à ce qu'il se verrouille. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 21: Finalisation De L'installation

    Battery Holder for Control Panel Lights Battery Holder AA Battery Tray Installez les bûches. Remettre le châssis de la vitre. Démarrer l’appareil de chauffage . Faire un essai d’étanchéité de tous les joints de gaz. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 22: Réglage De L'obturateur D'air

    Rear Burner Air Shutter Control (GOLD) Left = Less Air Right = More Air Donner ce manuel à l’occupant du logement pour référence, et lui expliquer complètement le fonctionnement de cet appareil de chauffage . © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 23: Dépose Et Repose Du Châssis De La Vitre

    Lever la trame de verre légèrement et b) While holding in place, attach the upper latches attacher les verrous inférieurs. (follow the instructions to the right in reverse). c) Lift the glass frame slightly and attach the lower latches. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 24 Vous devrez pousser un peu pour obtenir la serrure à insérer. Une fois complètement inséré, tourner le loquet jusqu'à ce que c'est le niveau. Once fully inserted, turn the latch until it is is level. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 25: Les Bûches D'installation

    Si vous utilisez du propane (LP), de convertir l'appareil avant d'installer les journaux. Le brûleur doit être positionné correctement avant d'installer les journaux. Assurez-vous que le brûleur est bien assis et le pilote est correctement aligné. Rear Log Placement Left Log Placement © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 26 Installation (Seuls les installateurs qualifiés) RIght Log Placement Left Twig Placement © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 27 Installation (Seuls les installateurs qualifiés) Right Twig Placement Center Twig Placement © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 28: Installation De La Laine De Roche

    Placer une couche de braises le long des bords du brûleur, rivets et le long de tous bords afin d'améliorer l'esthétique de la Chambre de combustion. Ne placez pas de braises au-dessus des trous de graveur. Voir la photo ci-dessous. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 29: Avant De Commencer

    Ce boîtier contient 4 piles type « AA » qui permettent le fonctionnement du foyer en cas de panne de courant. (f) Brûleur principal Cet interrupteur sert à allumer (et à éteindre) les brûleurs du foyer. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 30: Commutateur Veilleuse Continue / Veilleuse Greensmart

    Mise en marche / extinction fréquentes : En cas de mise en marche et d'extinctions fréquentes du foyer, il peut être préférable de le laisser en mode veilleuse continue. Ce mode permet un allumage plus rapide du brûleur, sans le délai dû à l’allumage de la veilleuse. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 31: Equipement Optionnel

    Surveiller le fonctionnement du ventilateur. 11. Retirez tout débris ou la végétation près de la cessation de l'évent. Communiquez avec votre concessionnaire si toute formation de suies ou la détérioration se trouve près de la cessation de l'évent. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 32: Nettoyage De La Vitre

    AVERTISSEMENT : N’utiliser que des ampoules à halogène 35 W 120 V T4 (embase G6,35). Plusieurs lampes d’appoint sont incluses dans votre foyer pour fournir un éclairage supplémentaire . Prendre contact avec votre revendeur pour les renseignements relatifs à leur remplacement. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 33: Liste Des Pièces Détachées

    Equipement Optionnel Liste des pièces détachées AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement des pièces de rechange Travis Industries. Ne pas utiliser des matériaux de substitution. L'assemblage de vitrage/cadre doit être remplacé seulement comme une unité complète fourni par le fabricant (TI partie # 250-01616).
  • Page 34: Schéma De Câblage

    CONTROL SPARK ROD DIAGNOSTIC VALVE COMMAND POWER GROUND ADAPTER Green Orange POWER SUPPLY Yellow / Green Green IPI / CPI Black Blue White White Black CONTINUOUS PILOT BATTERY COMFORT MAIN BURNER TRAY GREENSMART CONTROL PILOT © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 35: Instructions De Conversion Au Lp (Propane)

    TAILLE DE L'ORIFICE Gaz naturel LP (Propane) (ID) Front Burner Orifice #49 DMS #57 DMS Arrière BRULEUR #43 DMS #53 DMS Orifice Accédez à la chambre de combustion. Retirez les plateaux braise côté. Enlever le brûleur. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 36 Equipement Optionnel Retirez le collecteur d'accompagnement pour accéder au graveur orifices (voir ci-dessous). 4 Installer le GPL (propane) orifices. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 37 NG (Natural Gas) Orifice 3.9mm Hex 5/32" Hex REMARQUE : Lors de re- NOTE: when re-attaching, attaching, aligner cette épinglette avec l'encoche in the this pin lines up with the hood pilote. notch in the pilot hood. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 38 9 Tirez le couvercle vers le contrôle, en prenant soin de ne pas endommager le câblage (voir image ci-dessous). Cela permettra l'accès à la commande de gaz. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 39 Vérifiez la pression de gaz selon le tableau ci-dessous. Pression de gaz Inlet Minimum Maximum Gaz naturel 5.5” W.C. 8" W.C. Propane 11.5” W.C. 14" W.C. © Travis Industries 4101216 100-01235FR...
  • Page 40 Liste des pièces détachées .................... 30 Nettoyage de la vitre ...................... 29 Procédure d’entretien annuel ..................29 Raccordement électrique ....................9 Remplacement de l’ampoule d’éclairage d’appoint ............29 Schéma de câblage ....................... 31 Vis de mise à l’horizontale ..................... 8 © Travis Industries 4101216 100-01235FR...

Table des Matières