Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT: Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie
ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie.
-
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre.
QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d'allumer d'appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de
gaz.
Cet appareil peut être installé dans
une permanence dans la maison
fabriqués (États-Unis seulement)
ou une maison mobile, où pas
interdit par les codes locaux.
Cet appareil ne doit être utilisé
qu'avec le type (s) de gaz indiqué
sur la plaque signalétique. Un kit
de conversion est fourni avec
l'appareil.
Manuel d'installation
Installateur: Après l'installation remettre ce manuel au
propriétaire de maison et expliquer le
fonctionnement de cet appareil.
 Copyright 2012, T.I.
$10.00
100-01299
864 HO NB GSR2
Cheminée
• Foyer à évacuation directe
• Gaz naturel ou propane
• Purger horizontale ou verticale
• Standard Résidentiel
• Approuvé pour maison mobile
Testé et agréé par
Rapport # 100162735PRT-001 - ANSI
Z21.88 CSA 2.33
www.travisproducts.com
4800 Harbour Pointe Blvd. SW
Mukilteo, WA 98275
4121004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Travis Industries 864 HO NB GSR2

  • Page 1 864 HO NB GSR2 Cheminée • Foyer à évacuation directe • Gaz naturel ou propane • Purger horizontale ou verticale • Standard Résidentiel • Approuvé pour maison mobile Testé et agréé par Rapport # 100162735PRT-001 - ANSI Z21.88 CSA 2.33 AVERTISSEMENT: Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Facing Exigences ............. 27   Face façade et installation ..........28   Façades en option - Tableau de sélection .......29 Instructions spéciales pour Faces dentelle   Metropolitan and Victorian Lace Faces ......29   Instructions spéciales pour Wilmington Faces ....29 © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 3: Vue D'ensemble

    Introduction and Important Information Vue d'ensemble Ce manuel détaille les exigences d'installation de la cheminée 864 HO NB GSR2. Pour obtenir des instructions d'exploitation et de maintenance, reportez-vous au manuel de 864 HO NB GSR2 propriétaire (pièce n ° 100-01299).
  • Page 4 Ne jamais enlever, remplacer, modifier ou remplacer toute pièce du chauffe moins que les instructions sont données dans ce manuel. Tous les autres travaux doivent être effectués par un technicien qualifié. Ne pas modifier ou remplacer orifices.  Le hublot peut uniquement être ouvert pour effectuer un entretien. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 5 La soupape d'arrêt de gaz principal est généralement à côté du compteur de gaz ou réservoir de propane et nécessite une clé d'arrêt.  Travis Industries, Inc n'offre aucune garantie, expresse ou implicite, pour l'installation ou l'entretien de votre chauffe-eau, et n'assume aucune responsabilité des dommages indirects (s). © Travis Industries...
  • Page 6: Options D'installation

    Capacité de chauffage * varie avec plan d'étage, l'isolation et la température extérieure. Dimensions 1/2" 12mm 14" 356mm 48" 1219mm 44-1/2" 1130mm 36-3/4" 8" (203mm) Dia. 933mm 35-1/4" 895mm 40-3/4" 1035mm 1" 25mm 37" 940mm 29-1/4" 743mm 21-1/4" 41" 540mm 1041mm 225 Lbs. (102 Kg) © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 7: Packing List

     Installez le foyer (le cas échéant).  Installez la face (le cas échéant).  Installez la cheminée (s'il ya lieu).  Finaliser l'installation (voir page 36 ) et installer le gril ou le visage. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 8: Exigences Massachusetts

    / ou toutes les instructions de conception évacuation doivent être conservées avec l'appareil ou de l'équipement à la fin de l'installation. Voir la section Raccordement au gaz pour le Commonwealth du Massachusetts supplémentaire des exigences. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 9: Exigences De Placement Cheminée

    Ne placez pas d'isolant dans cet espace. (c) Dégagement des côtés inclinés Cheminée ½ "(12mm) Cheminées soulevées  La cheminée (foyer et, si on le souhaite) peut être placé sur une plate-forme pour soutenir des igned la cheminée et de ventilation. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 10: Dimensions Minimales De Cadrage - Vent Arrière

    Installation (for qualified installers only) Dimensions minimales de cadrage - Vent arrière 56-3/8" 1432mm 48" 1219mm 41-1/4" 1048mm 20-3/4" (527mm) © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 11: Dimensions Minimales De Cadrage - Vent Haut

    REMARQUE: Lorsque l'évent est acheminé à la verticale de l'encadrement doit tenir compte de la ventilation et les besoins 1 "de dégagement. Les dimensions d'encadrement ci-dessous reflètent le supplément de 1 "profondeur requise. 56-3/8" 1432mm 48" 1219mm 41-1/4" 1048mm 21-3/4" (552mm) © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 12: Supports À Clouer

    Mesurée coin à coin de la cheminée doit être carré (environ 54-7/8 "- 1394mm). Voir l'illustration ci- dessous. Utilisez des cales pour assurer la cheminée est carrée. 54-7/8’’ (1394mm) 1/2''(13mm) 1/2" (13mm) 5/8''(16mm) 5/8" (16mm) © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 13: Installations De Coin - Configuration Ventilation Arrière

    (NB: tous les dégagements continuent de s'appliquer). REMARQUE: Lorsque évacuation horizontale, utilisez au minimum de ventilation kit "C" (96200316) à un nouveau coude à 45 °. Typically Minimum 1/2" (13mm) Clearance 12.5" 318mm Typically 5-1/2" 140mm 49" Min. 1245mm © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 14: Exigences Conduite De Gaz

    Le régulateur d'alimentation (le régulateur qui se fixe directement à l'entrée ou de séjour dans le réservoir de propane) doit fournir du gaz à la pression d'entrée énumérés ci-dessus. Contactez le fournisseur de gaz local si le régulateur est à une pression incorrecte. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 15: Lieu Conduite De Gaz

    Installation (for qualified installers only) Lieu conduite de gaz 6-1/4" 159mm 10-3/4" 273mm 3" (77mm) 7-3/4"(197mm) 6-1/4" 159mm 10-3/4" 273mm 3" (77mm) 6-3/4"(172mm) © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 16: Raccordement Électrique

    Attention: Étiquetez tous les fils avant de les débrancher lors des commandes. Les erreurs de câblage peuvent provoquer un fonctionnement incorrect et dangereux. Ne pas brancher 110-120 VAC à la valve de contrôle du gaz ou du système de câblage de ce foyer. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 17: Interrupteur Mural Optionnel Ou D'installation Du Thermostat

    Pour brancher le chauffe-eau en parallèle, suivez les Pour brancher le chauffe-eau en série, suivez les instructions ci instructions ci-dessous: dessous: On / Off Switch On / Off Switch Thermostat (or External Switch) Wires Thermostat (or External Switch) Wires © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 18: Exigences De Ventilation

    Si ce n'est pas le cas, appliquer un scellant à haute température pour les joints des sections concernées.  Les sections horizontales exigent un 1/4 "(6mm) augmentent de 12" (305mm) de longueur.  Les sections horizontales exigent non combustible soutien tous les trois pieds (par exemple: plomberie sangle). © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 19: Lieu D'aération Et De Ventilation Position Shield

    Installation (for qualified installers only) Lieu d'aération et de ventilation Position Shield Make sure shield Make sure shield is at 90 deg. is at 45 deg. 21-3/4" 16-3/4" 552mm 425mm 43-1/2" 48" 1105mm 1035mm © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 20: Configurations De Ventilation Approuvés

    En fonction de la configuration d'évacuation, il peut être nécessaire d'ajuster les positions d'étranglement. Les tableaux de ventilation configurations détail les positions correctes des brides de ventilation acceptable. Restricteur d'échappement (closed) #8 (open - stock position) # 1 Position 3 Position 3 © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 21: Restricteur D'aspiration

    Installation (for qualified installers only) Restricteur d'aspiration 3/8" Wrench (closed) # 5 (open - stock position) # 1 Position 3 © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 22: Vent Configuration: Sortie Horizontale (Pas De Dénivelé)

    Min. 6" (152mm) Horizontal Section Max.48" (1219mm) Horizontal Section(s) Vent with 1 45˚ Elbow Exhaust Restrictor # 1 (stock) 3 feet (0.915m) Intake Restrictor # 1 (stock) 0 feet Min. 6" (152mm) Horizontal Section Max. 24" (610mm) Horizontal Section(s) © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 23: Vent Configuration: Sortie Horizontale (Avec Élévation Verticale)

    (it does not matter both lengths of horizontal run whether it turns right or left). (Horizontal Length = H1 + H2). It may be a 90° or 45° elbow. This is considered a vertical elbow © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 24: Vent Configuration: Sortie Verticale

    (it does not matter both lengths of horizontal run whether it turns right or left). (Horizontal Length = H1 + H2). It may be a 90° or 45° elbow. This is considered a vertical elbow © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 25: Exigences De Fin De Contrat

    Minimum 12 "(305mm) au-dessus de la ligne de toit (pour les terminaisons verticales) Minimum de 24 "(610mm) de dégagement horizontale sur toute surface (comme un mur extérieur) - pour les terminaisons verticales NOTE: Measure clearances to the nearest edge of the exhaust hood. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 26: Exigences Pour Les Âtres

    Raised A hearth is not required Fireplaces when the fireplace is raised above the flooring surface. Fireplace Stand © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 27: Facing Exigences

    (A) Le Conseil fibre (inclus avec cheminée) (C) Carrelage (ou autre produit non combustible) (B) Gypse (ou autre combustible) (D) Périmètre de cheminée (peut être couvert) © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 28: Face Façade Et Installation

    La cheminée peut être portée à accueillir des matériaux plus épais foyer. NOTE: The hearth or facing can extend no greater than 1" above the base of the fireplace. The fireplace may be raised to accommodate thicker hearth materials. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 29: Façades En Option - Tableau De Sélection

    (use needle-nose pliers if necessary). These tabs bend down to allow for removal. Re-attach the deflectors once the mounting brackets are in place. Bend the tabs down, making sure the deflectors are secure and flat. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 30: Instructions Spéciales Pour Louvered Grills / Rosario Faces

    These tabs bend down to allow for removal. Re-attach the deflectors to the louvers for future use if using a different face or grill. Bend the tabs as shown, making sure the deflectors are secure and flat. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 31: Thin Installation De Revêtement (Carrelage, Marbre Ou Autre Produit Non Combustible De Moins De 1 "(25Mm) D'épaisseur)

    870mm Upgrade Kit (sku 98500686) and a triangular piece of facing in these upper corners. See the instructions included with the face for further details. 7-7/8" (200mm) 1" (25mm) 2-7/8" 37" 2" (51mm) (73mm) 940mm © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 32: Thin Installation De Revêtement (Carrelage, Marbre, Moins De 1 "(25Mm) D'épaisseur) - Vue Latérale

    Tile or other facing under 1’’ (25mm) thick. Face SIDE OF FIREPLACE Hearth: note how it extends under the face - max. 1’’ (25mm) thick. The fireplace may be raised to accommodate thicker hearth materials. Max. 1’’ (25mm) Floor © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 33: Installation D'épaisseur De Revêtement (En Pierre, En Brique Ou Autre Produit Non Combustible De 1 "(25Mm) D'épaisseur)

    (or cement board, etc.) Masonry 1" NOTE: The nailing brackets are not used for this type 41" of installation - secure the fireplace to the floor with 1041mm the brackets along the base of the fireplace. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 34: Face Épais Avec Cheminée Xtrordinair (Fpx) Arched Faces

    Masonry is installed 1" (25mm) maximum (98500686). This covers the above the base of the fireplace. upper corners. FRONT VIEW 5" 127mm TOP VIEW Framing 35-3/4" 45-1/2" (1156mm) Radius Nailing Bracket 908mm Fireplace Drywall Face Masonry 1" 41" 1041mm © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 35: Installation D'épaisseur Face - Vue Latérale

    Raised Fireplace (with no Hearth) Masonry or other non-combustible over 1’’ (25mm) thick. SIDE OF FIREPLACE Face (Behind Masonry) The masonry extends 1’’ (25mm) above the base of the fireplace. 1’’ (25mm) Fireplace Support Floor © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 36: Exigences Mantel

    Colonnes cheminée combustibles (jambes) qui dépassent ¾ "(19 mm) ou moins du cadre en verre doivent respecter les dégagements de parement (2-1/4 minimum" (57mm) de dégagement sur le côté du cadre en verre).  Colonnes linteau incombustible n'avez pas un espace minimum. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 37: Étapes À Suivre Pour Finaliser L'installation

    Installez les quatre piles AA (voir l'illustration ci-dessous). Les piles AA agir comme une alimentation de secours au cas où le ménage (AC) s'éteint et sont nécessaires au fonctionnement. Installez trois piles AAA dans la télécommande (voir illustration ci-dessous). Synchroniser l'émetteur à la SFI (voir le manuel). © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 38: Ajustement De L'obturateur D'air

    (acide chlorhydrique) est utilisé pour enlever le surplus de mortier. Si elle n'est pas neutralisée avec une solution d'ammoniaque, la face plaquée peut développer un ternissement permanent lorsque l'acide s'évapore avec le temps. Contactez votre revendeur en cas de doute de votre parement a été correctement neutralisés. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 39: Dépose Du Cadre En Verre Et D'installation

    Lift the glass frame slightly and attach the lower latches. NOTE: Make sure the glass frame is all the way in place - it should be flush with the front of the fireplace when installed. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 40: Dépose Du Cadre En Verre Et D'installation (Suite)

    Top of Firebox Glass Frame Anchor Note how the washer on the latch fits behind the flange on the glass frame anchor. Once fully inserted, turn the latch until it is upright. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 41: Installation Plaque

    - hold the rear fireback while installing the side fireback. 5/16" Nutdriver Place the side firebacks in place. Secure using the screws and clips removed in step "a". Place the floor firebacks in place. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 42: Instructions De Conversion Lp

    LP. Le kit contient le moteur pas à pas (régulateur), clé Torx, et l'orifice pilote. Les orifices des brûleurs et des joints du brûleur sont livrés avec l'appareil. 2. Accéder à la chambre de combustion. Retirez et jetez le couvercle du distributeur (voir ci-dessous). © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 43 Screw each LP orifice in so the orifice protrudes 15/16" (24mm) (indicating full insertion). Look here for the orifice identification 15/16" 24mm Front 1.25mm Rear .0625" © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 44 7. Dévissez les quatre vis qui maintiennent le couvercle de contrôle en place (voir Figure 1 ). Retirez délicatement le couvercle de la commande (voir figure 2 ). Figure 1 Figure 2 © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 45 12. Faire la connexion au réseau de gaz, purgez la conduite de gaz (le cas échéant), démarrer le chauffe-eau et soigneusement test d'étanchéité tous les raccordements de gaz et le robinet de contrôle de gaz. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 46: Installation Andiron

    2 Fixez les supports chenet (livré avec le foyer) à la grille (voir l'étape "b"). 3 Fixez les supports les chenets le chenet à l'aide des vis fournies avec les chenets (voir l'étape «c»). 5/32 Hex Wrench © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 47: Schéma De Câblage

    2.5 Amp Fuse Appliance Ground 3.15A FUSE Integrated Flame Pilot Sensor Fireplace Detect Spark Control (IFC) System Black Jumper Black Appliance Ground IPI/CPI JUMPER WIRE Comfort Control Valve Black (4) AA Batteries Battery Box (Manual On/Off) © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 48: Installation De Chauffage Électrique Pour Conduit

    L'emplacement du couvercle du conduit de puissance thermique à l'arrière de la cheminée est illustré ci-dessous. 1. Retirez les 4 vis sur le couvercle du conduit d'alimentation de la chaleur et enlever le couvercle. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 49 Optional Equipment (for qualified installers only) Retirez les 2 vis sur la plaque de puissance thermique couvercle du conduit et enlever le couvercle. © Travis Industries 4121004 100-01299...
  • Page 50 Installation de chauffage électrique pour conduit Vent Configuration ..............48 Sortie verticale..........24 Installation de ventilation ........18 Vent coupe-feu ..........18 Installation d'épaisseur de revêtement .... 33 Vue d'ensemble ..........3 Installation d'épaisseur Face - Vue latérale ..35 © Travis Industries 4121004 100-01299...

Table des Matières