Télécharger Imprimer la page

MAAX 135330 Guide D'installation page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour 135330:

Publicité

5
Parts required:
Pieces requises:
Partes requeridas:
INNER HEADER INSTALLATION
INSTALLATION DU RAIL INTÉRIEUR
INSTALACIÓN DEL RIEL INTERIOR
D. Insert a header retainer (#5) on the rail side facing the wall and one (#34) on the glass side using a soft hammer.
D. Insérer un dispositif de retenue (#5) dans le côté du rail face au mur et un dispositif (#34) dans le côté du verre à l'aide d'un marteau en plastique.
D. Insertar un dispositivo de retención (#5) en el borde del riel que mira hacia el muro y un dispositivo (#34) hacia el lado del vidrio usando un martillo plástico.
D
E. Insert the header with the retainers inside the
wall jamb and inside the holes of the return panel.
Push the glass slightly to insert the bushings of the
retainer.
E. Insérer le rail avec les dispositifs de rete-
nue dans les montants mural et dans les trous
du panneau de retour. Poussez légèrement le
verre pour insérer les bagues de la retenue.
E. Insertar el riel con los retenedores en el
montante mural y en los agujeros del panel de re-
torno. Empujar lijeramente el panel de vidrio para
insertar los bujes del retenedor.
F. Fix the header retainers to the wall jamb, to the wall and to the return
panel with the provided screws.
F. Fixer les dispositifs de retenue au montant mural, au mur et au
panneau de retour à l'aide des vis fournies.
F. Fijar los dispositivos de retención al montante mural, al muro y al panel
de retorno con los tornillos suministrados.
F
3
5
4
x 1
x 2
14
15
34
x 2
x 4
x 2
E
F
31
x 1
30
29
Use a soft plastic hammer ONLY
Utiliser un marteau en plastique SEULEMENT
Utilisar un martillo de plástico ÚNICAMENTE
D

Publicité

loading