Page 1
Did you know you can buy MAAX replacement parts online for your product? Visit parts.maax.com for more information. Saviez-vous que vous pouvez acheter en ligne des pièces de rechange MAAX pour votre produit? Visitez le parts.maax.com pour plus d’information. ¿Sabía que puede comprar en línea piezas de repuesto MAAX para su producto? Visite parts.maax.com para obtener más información.
Page 2
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES * According to selected model. | * Selon le modèle selectionné | * Según el modelo seleccionado...
Page 3
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES Or / Ou / O * According to selected model. | * Selon le modèle selectionné | * Según el modelo seleccionado...
Page 4
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES DOOR | PORTE | PUERTA Part Nom de la pièce Pieza Cant. Wall jamb Montant mural Jamba mural Wall jamb screws Vis pour montant mural Tornillos para jamba mural Wall anchor Ancrage mural Anclaje mural Door assembly...
Page 5
TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUIS NECESARIAS Electric drill Level Pencil Perceuse électrique Niveau Crayon Taladro eléctrico Nivel Lápiz ¼'' ceramic drill bit ¼ ⅛ " " drill bits Mèche à céramique ⅛-¼ Clear silicone sealant Mèches de ¼ po. ¼ ⅛...
Page 6
BEFORE AVANT ANTES YOU BEGIN DE COMMENCER DE COMENZAR If they are out of range you will not be able to install this Compare the shower enclosure measurements to the chart below. door in your shower alcove. Si les mesures de votre alcôve excèdent Comparer les mesure de la cabine de douche avec les valeurs du tableau ci-dessous.
Page 7
BEFORE AVANT ANTES YOU BEGIN DE COMMENCER DE COMENZAR Double the studs (2x4) where the wall jambs will be installed if possible, otherwise you will need to use the supplied screw anchors. Doubler les montants de bois (2x4) là où les montants muraux seront installés si possible, autrement vous devrez utiliser les ancrages de vis fournies.
Page 8
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: WALL JAMB INSTALLATION INSTALLATION DU MONTANT MURAL INSTALACIÓN DEL MONTANTE MURAL A. With a 1/8" drill bit drill 3 holes in the wall jambs (#1) and (#14) aligned with the centered slot. A. À l'aide d'une mèche de 1/8 po, percez 3 trous dans les montants de mur (#1) et (#14) alignés avec la fente centrée.
Page 9
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: DOOR PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU PANNEAU DE PORTE ENSAMBLE DEL PANEL DE PUERTA A. Insert both water strips (#6) on the pivot jamb (#5). A. Insérer les deux bandes d’étanchéité (#6) dans le montant pivotant (#5). A.
Page 10
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: MAGNETIC GASKETS INSTALLATION INSTALLATION DES JOINTS MAGNÉTIQUES INSTALACIÓN DE JUNTAS MAGNÉTICAS A. Insert the door magnetic gasket (#11) on the edge of the door, aligning it with the top of the glass. Do not cut the gasket. A.
Page 11
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: DRY-FIT THE DOOR ASSEMBLY INSTALLATION À SEC DE L'ASSEMBLAGE DE PORTE INSTALACIÓN EN SECO DEL ENSAMBLE DE PUERTA A. Lift the door assembly and insert it on the wall jamb. Insert the adjustment jig (#11) at the bottom edge of the glass as shown.
Page 12
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: WALL JAMB INSTALLATION INSTALLATION DU MONTANT MURAL INSTALACIÓN DEL MONTANTE MURAL A. Place the wall jamb against the wall aligned with the proviously marked line. Mark the position of the faste- ning holes on the shower wall. Remove the wall jamb. A.
Page 13
DOOR ADJUSTMENT AJUSTEMENT DE PORTE AJUSTE DE PUERTA A. Insert the magnetic gasket / magnet jamb assembly in the wall jamb. A. Insérer l'assemblage du joint magnétique et du montant magnétique dans le montant du mur. A. Insertar el ensamble de la junta magnética y la jamba magnética en la jamba mural.
Page 14
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: FIXING THE DOOR IN PLACE FIXATION DE LA PORTE EN PLACE FIJAR LA PUERTA EN SU SITIO From the inside the shower, mark the position TOP VIEW of the holes on the slot. Drill the holes with a 1/8" drill bit VUE SUPÉRIEURE only thru the inside walls of the wall jamb and door frame.
Page 15
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: FINISHING DETAILS DÉTAILS DE FINITION DETALLES DE ACABADO A. Install the handle (#17) included on the interior door. Use the allen key included with the handle to fasten. A. Installer la poignée (#17) fournie sur la porte. Utiliser la clé Allen incluse avec la poignée pour fixer.
MAINTENANCE | ENTRETIEN | MANTENIMIENTO Right after installation Check me! Juste après l'installation Cochez-moi! Justo después de la instalación Marcarme! 1. Make sure all gaskets and caps are installed. Also fasten any loose screws (handles, door frame). S'assurer que tous les joints et les capuchons sont installés. De plus, serrer les vis desserrées (poignées, cadre de porte).
MAINTENANCE | ENTRETIEN | MANTENIMIENTO Every 6 months Check me! Chaque 6 mois Cochez-moi! Cada 6 meses Marcarme! 2. Make sure all gaskets and caps are installed. Also fasten any loose screws (handles, door frame). S'assurer que tous les joints et les capuchons sont installés. De plus, serrer les vis desserrées (poignées, cadre de porte).
LIMITED WARRANTY — UNITED STATES MAAX Bath Inc. offers express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal household use. For commercial uses, additional limitations apply. For accessing product Limited warranty please visit: www.maax.com/us-warranty...