Télécharger Imprimer la page

MAAX 135330 Guide D'installation page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour 135330:

Publicité

4
Parts required:
Pieces requises:
Partes requeridas:
WALL JAMB INSTALLATION
INSTALLATION DU MONTANT MURAL
INSTALACIÓN DEL MONTANTE MURAL
A. Insert the inner wall jamb (#3) in the corner bracket.
A. Insérer le montant mural intérieur (#3) dans le suport de coin.
A. Insertar el montante mural interior (#3) en el soporte de esquina.
B. Level the wall jamb back against the wall. Mark
the position of the fastening holes on the shower
wall. Remove the wall jamb.
B. Mettre de niveau le montant mural contre le mur.
Marquer la position des trous de fixation. Retirer
les montants.
B. Nivelar el montante mural contra la pared. Marcar la
posición de los orificios de fijación del soporte. Retirar
el soporte.
C. Drill the holes with a 1/8 drill bit. [For ceramics and wall anchors
always use a ceramics 1/4" drill bit]. Apply silicone inside the holes.
*Insert the wall anchors if there is no stud behind the wall jamb.
C. Percer les trous avec une mèche de 1/8 po. [Pour de la céra-
mique et des ancrages muraux, toujours prendre une mèche à
céramique 1/4 po.]. Appliquer du silicone dans les trous.
*Insérer des ancrages muraux s'il n'y a pas de montants en bois à
l'arrière des montants muraux.
C. Taladrar los agujeros con una broca de 1/8". [Para taladrar azulejos
y anclajes de pared, use siempre una broca para cerámica de 1/4".].
Aplique silicona dentro de los agujeros.
*Inserte los anclajes de pared, si no hay montantes detras de los
montantes murales.
D. Using the screws provided fasten the wall jamb using ONLY THE MIDDLE
SCREW POSITION. The remaining positions will be fastened at a later step.
D. À l'aide des vis fournies, fixer le montant du mur en utilisant UNIQUEMENT
LA POSITION DE VIS DU MILIEU. Les positions restantes seront fixées ultérieu-
rement.
D. Usando los tornillos provistos, fije el montante mural usando ÚNICAMENTE LA
POSICIÓN DEL TORNILLO MEDIO. Las posiciones restantes se fijarán en un paso
posterior.
3
16
15
x 1
x 1
B
Trou du milieu SEULEMENT
x 1
A
C
1
Middle hole ONLY
Agujero del medio
UNICAMENTE
12
Make sure the wall jamb
slot is sitting on the corner
bracket's mating geometry.
S'assurer que le fond de
l'extrusion s'assoit sur
la géométrie oblongue.
Asegúrese de que la parte
inferior de la extrusión se
asiente sobre la geometría
oblonga.
C
2
*C
3
D

Publicité

loading