Page 1
MODEL • MODÈLE • MODELO Pivot Shower Door Porte de douche pivotante Puerta pivote de ducha 135230 Read all instructions carefully before proceeding. SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer l’installation.
Page 2
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES * According to selected model. | * Selon le modèle selectionné | * Según el modelo seleccionado...
Page 3
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES Or / Ou / O * According to selected model. | * Selon le modèle selectionné | * Según el modelo seleccionado...
Page 4
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES DOOR | PORTE | PUERTA Part Nom de la pièce Pieza Cant. Wall jamb Montant mural Jamba mural Wall jamb screws Vis pour montant mural Tornillos para jamba mural Wall anchor Ancrage mural Anclaje mural Door assembly...
Page 5
TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUIS NECESARIAS Electric drill Level Pencil Perceuse électrique Niveau Crayon Taladro eléctrico Nivel Lápiz ¼'' ceramic drill bit ¼ ⅛ " " drill bits Mèche à céramique ⅛-¼ Clear silicone sealant Mèches de ¼ po. ¼ ⅛...
Page 6
BEFORE AVANT ANTES YOU BEGIN DE COMMENCER DE COMENZAR If they are out of range you will not be able to install this Compare the shower enclosure measurements to the chart below. door in your shower alcove. Si les mesures de votre alcôve excèdent Comparer les mesure de la cabine de douche avec les valeurs du tableau ci-dessous.
Page 7
BEFORE AVANT ANTES YOU BEGIN DE COMMENCER DE COMENZAR Double the studs (2x4) where the wall jambs will be installed if possible, otherwise you will need to use the supplied screw anchors. Doubler les montants de bois (2x4) là où les montants muraux seront installés si possible, autrement vous devrez utiliser les ancrages de vis fournies.
Page 8
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: WALL JAMB INSTALLATION INSTALLATION DU MONTANT MURAL INSTALACIÓN DEL MONTANTE MURAL A. With a 1/8" drill bit drill 3 holes in the wall jambs (#1) aligned with the centered slot. A. À l'aide d'une mèche de 1/8 po, percez 3 trous dans les montants de mur (#1) alignés avec la fente centrée.
Page 9
C. Drill the holes with: - For molded units use a 1/8" bit. - For molded units without post behind use a 1/4" bit. - For ceramic, use a 1/4" ceramic bit. Apply silicone in the holes. Insert the anchors for the molded units without upright behind and the ceramic.
Page 10
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: DOOR PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU PANNEAU DE PORTE ENSAMBLE DEL PANEL DE PUERTA A. Insert both water strips (#6) on the pivot jamb (#5). A. Insérer les deux bandes d’étanchéité (#6) dans le montant pivotant (#5). A.
Page 11
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: INSTALL THE DOOR ASSEMBLY INSTALLATION DE L'ASSEMBLAGE DE PORTE INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE DE PUERTA A. Lift the door assembly and insert it on the wall jamb. Insert the adjustment jig (#10) at the bottom edge of the glass as shown.
Page 12
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: U-CHANNEL INSTALLATION INSTALLATION DU RAIL EN U INSTALACIÓN DE RIEL EN U A. Measure from the gasket to the finished wall. Remove 2" from that measurement. A. Mesurer du joint au mur fini. Retirer 2" de cette mesure. A.
Page 13
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: WALL JAMB INSTALLATION INSTALLATION DU MONTANT MURAL INSTALACIÓN DEL MONTANTE MURAL A. Place the wall jamb (#13) against the wall aligned with the U-channel. Mark the position of the fastening holes on the shower wall. Remove the wall jamb. A.
Page 14
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: FIXING THE DOOR IN PLACE FIXATION DE LA PORTE EN PLACE FIJAR LA PUERTA EN SU SITIO From the inside the shower, mark the position TOP VIEW of the holes on the slot. Drill the holes with a 1/8" drill bit VUE SUPÉRIEURE only thru the inside walls of the wall jamb and door frame.
Page 15
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: RETURN PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU DE RETOUR INSTALACIÓN DEL PANEL DE RETORNO A. Open the door. Insert the return panel (#21) in the wall INSIDE VIEW jamb leaving the glass protrude 7/16". VUE INTÉRIEURE A.
Page 16
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: SUPPORT ARM INSTALLATION INSTALLATION DU BRAS DE SOUTIEN INSTALACIÓN DEL BRAZO DE SOPORTE A. Preinstall the support arm (#19) on top of the return panel. Verify that the arm is leveled and mark the position of the fastening holes.
Page 17
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: FINISHING DETAILS DÉTAILS DE FINITION DETALLES DE ACABADO A. Apply silicone under the decorative cap (#23), install on top of the door wall jamb. Apply silicone also under the decorative cap (#24) and install on top of the return panel wall jamb. A.
Page 18
Parts required: Pieces requises: Partes requeridas: APPLICATION OF THE SILICONE APPLICATION DU SILICONE APLICACIÓN DE LA SILICONA A. On the outside of the shower apply a bead of silicone as shown. A. À l'extérieur de la douche, appliquer du silicone tel qu'illustré. A.
Page 19
MAINTENANCE | ENTRETIEN | MANTENIMIENTO Right after installation Check me! Juste après l'installation Cochez-moi! Justo después de la instalación Marcarme! 1. Make sure all gaskets and caps are installed. Also fasten any loose screws (handles, door frame). S'assurer que tous les joints et les capuchons sont installés. De plus, serrer les vis desserrées (poignées, cadre de porte).
Page 20
10064611 PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA / IMPRESO EN CANADA 2023-03-09...