Publicité

Liens rapides

POSITAPE
®
Capteurs de position à bande
série WB
Manuel de montage et de mise en service
Lire attentivement ce manuel avant la mise en
service des capteurs!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ASM POSITAPE WB Serie

  • Page 1 POSITAPE ® Capteurs de position à bande série WB Manuel de montage et de mise en service Lire attentivement ce manuel avant la mise en service des capteurs!
  • Page 2: Table Des Matières

    Fixation du capteur Calibrage des capteurs (ISO9001) Compatibilité électromagnétique (EMV) Maintenance et recyclage Etages de sortie Accessoires Connecteurs préconfectionnés Annexe Caractéristiques de fiabilité Déclaration UE de conformité MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 3: Sécurité Et Conseils

    Le non-respect de cet avertissement peut mener à des blessures légères ! Risque potentiel de dégâts matériels AVIS Le non-respect de cet avertissement peut mener à de faibles voir à d’importants dégâts matériels ! © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 4 Ne pas dépasser la tension d’alimentation préconisée dans les fiches techniques • Risque d’électrocution et d’endommagement irréversible du capteur! Eviter tout choc avec le capteur • Risque d’endommagement irréversible du capteur! MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Utilisation Une utilisation est dite non-conforme, lorsque le capteur est utilisé en dehors du cadre des caractéristiques techniques et des conditions non-conforme environnementales définies par sa fiche technique. © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 6: Description

    100 % Type de sortie actuelle 0 mm 300 mm 1000 mm Analogique 0 % 30 % 100 % (par exemple 4 ... 20 mA) 4 mA 8,8 mA 20 mA Digital 0 % 30 % 100 % (par exemple 10 pas/mm) 0 3000 10000 Etendue de mesure MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 7: Livraison Et Contenu De La Livraison

    RMA (Return Material Authorization). marchandise Ce numéro RMA doit être demandé à l‘adresse ci-dessous ou auprès de votre bureau de liaison: ASM Automation Sensorik Messtechnik GmbH Service & Réparation Am Bleichbach 18-24 D-85452 Moosinning Tel. +49-(0)8123-986-0 Fax +49-(0)8123-986-500 service@asm-sensor.de www.asm-sensor.de © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 8: Montage

    être étirée au minimum de 30cm avant que la rotation ait lieu. Lors du retour de la bande, cette dernière doit retrou- ver son état d‘origine au plus tard 30cm avant que la bande soit complétement enroulée. MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35 min. 300 [11.811]...
  • Page 9: Choix De La Position De Montage

    WB10ZG WB12 WB21 WB61 WB85 WB100M Couples  Les couples / vis et matériaux suivants sont conseillés.  Le cas échéant, des rondelles et/ou des arrêts de vis sont à prévoir.  L'utilisateur reste en finalité responsable du couple appliqué car ASM ne connaît pas les conditions d'utilisation. Modèle Matériaux Couple [Nm] WB10xx WB12xx © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 10: Capteurs Avec Filetage Dans Le Boîtier

    Montez le capteur sur une surface plane. Fixation au choix par les trous latéraux ou sous le capteur. La profondeur du filetage apparaît sur le dessin technique du capteur. Exemple: WB10ZG Zeichnung ist Eigentum der Firma ASM, Vervielfältigung nur mit Genehmigung Schutzvermerk nach DIN 34 beachten © Copyright by ASM GmbH BMC: Allgemeintoleranzen Maßstab -0,1 +0,1 Nicht bemaßte...
  • Page 11 POSITAPE ® Manuel de montage et de mise en service Montage (suite) Capteurs avec brides de fixation Montez les brides de fixation sur une surface plane. Les brides de fixation sont déjà montées sur le capteur avant livraison. Fixation au choix par les trous latéraux ou dans le partie inférieure de la bride. Exemple: WB61 © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 12: Calibrage Des Capteurs (Iso9001)

    électromagné- points suivants: tique (CEM) • Utilisez du câble blindé et torsadé par paire pour l’alimentation et les signaux de sortie. • Reliez à la terre le blindage du câble du coté de l’armoire de comman- de. Les connecteurs pré-confectionnés par ASM n’ont pas du coté du capteur le blindage du câble relié à l’embase. • N’installez pas le câble du capteur parallèlement à des câbles hautes tensions reliés par exemple à des moteurs de fortes puissances (Sépa- rez les câbles à l’aide de gaines et de chaînes porte-câbles). Dans le cadre d’une installation comprenant de fortes perturbations électro- magnétiques, telles celles rencontrées avec des variateurs de fréquence, les précautions suivantes peuvent être nécessaires:...
  • Page 13: Sorties Analogiques

    500 Ω max. Courant de sortie 4 ... 20 mA Fréquence d’échantillonnage 1 kHz standard Stabilité en température ±50 x 10 /°C de l’E.M. (typique) Protection électrique Inversion de polarité, court-circuit Température de fonctionnement -40 ... +85 °C DIN EN 61326-1:2013 *) WB10, WB100M: -20 ... +85 °C © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 14 Couleur des fils Branchement connecteur Alimentation + brun Signal blanc Alimentation GND bleu Non connecté! noir Non connecté! gris Connectique M12 codé A Vue sur l’embase du capteur MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 15: Sorties Analogiques Paramétrables

    500 Ω max. Courant de sortie 4 ... 20 mA Fréquence d’échantillonnage 1 kHz standard Stabilité en température ±50 x 10 /°C de l’E.M. (typique) Protection électrique Inversion de polarité, court-circuit Température de fonctionnement -40 ... +85 °C DIN EN 61326-1:2013 *) WB10, WB100M: -20 ... +85 °C © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 16: Broches Du Connecteur

    Programmation d’une valeur de début de course par l’utilisateur L’option « PMZ » permet la programmation de la valeur de début et de fin de l’étage de sortie à l’aide du signal ZERO prévue au niveau du connecteur. Ainsi, à chaque fois que des positions de début et de fin de course seront définies, ZERO sera relié à la masse GND à l’aide d’un commutateur. Si ce contact de masse est enclenché pendant 1 à 4 secondes, la position actuelle est interprétée comme valeur de début. Les derniers paramétrages de début et de fin de course restent enregistrés après une coupure de courant. Le paramétrage usine peut être redéfini en enclenchant le contact SPAN/ZERO lors de la mise sous tension du capteur. MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 17: Sorties Analogiques Redondantes

    500 Ω max. Courant de sortie 4 ... 20 mA Fréquence d’échantillonnage 1 kHz standard Stabilité en température ±50 x 10 /°C de l’E.M. (typique) Protection électrique Inversion de polarité, court-circuit Température de fonctionnement -40 ... +85 °C DIN EN 61326-1:2013 *) WB10, WB100M: -20 ... +85 °C © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 18 Alimentation + blanc Signal brun vert Non connecté! jaune Alimentation + gris Signal rose bleu M12 codé A Non connecté! rouge MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 19 Alimentation brun HORLOGE vert HORLOGE jaune M12 codé A DONNEES gris DONNEES rose − bleu − rouge Réaliser le blindage unilatéralement! Eviter les boucles de terre! © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 20 Stabilité en température ±50 x 10 / °C de l’E.M. (typique) Répétabilité 1 LSB Température de fonction- -40 ... +85 °C nement Protection électrique Contre les inversions de polarité et les courts- circuits Rigidité diélectrique 1 kV (V AC, 50 Hz, 1 min.) Selon DIN EN 61326-1:2013-10 20 MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 21: Fonctionnement

    Précautions de mise en œuvre • Le changement des paramètres peut engendrer des mouvements de machine inattendus et des soubresauts soudains! • Des précautions sont à prendre afin de prévenir tout danger pour les opérateurs et machines! • Ne réaliser le paramétrage que lorsque les machines sont à l’arrêt! © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 22 Transmission type «change of state» will be enabled If the event timer is set to «0». This will trigger TPDO- transmission on change of the position value where «Inhibit time» defines a minimum time delay between consecutive TPDOs. In «synch mode» a TPDO is transmitted on reception of a number of one or multiple SYNC commands. Enable or disable a TPDO by setting Bit 31 of the COB-Id ‘0’ resp. ‘1’ (Default: «0» Enabled). MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 23 TPDO1-Mapped Object 1A00 60040020h TPDO2-Mapped Object 1A01 60040020h TPDO4-Mapped Object 1A03 63000108h NMT-Startup 1F80 0, 8 *) Reset to Manufacturer Default Setting, Bitrate und Node ID not affected © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 24 Cam 1-8 low limit 6317 6320.. Cam 1-8 high limit 6327 6330.. Cam 1-8 hysteresis 6337 For dual redundant devices: Always configure Baud-Rates to the same value and the Node-Ids to different values. Operating Parameters (Object 6000) md = 0/1 Measuring direction in / out sfc = 0/1 Scaling function disabled/enabled MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 25 Default Transmission Type TPDO-01: Position Data, 4 Byte 1FFh Event Timer 100ms (FE, T!=0) TPDO-02: Position Data, 4 Byte 2FFh Sync Mode TPDO-04: CAM Status, 1 Byte 4FFh Change of State Mode Baud Rate (Object 2010) Baud Rate Index Baud Rate [kbit/s] 1000 © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 26 POSITAPE ® Manuel de montage et de mise en service Sortie CANopen Examples Example protocols are prepared using the IXXAT USB-to-CAN PC-Interface with CAN-Monitor „mi- niMon“ (IXXAT Automation GmbH, D-88250 Weingarten). These examples enable the user to con- figure and to run the CANopen slaves from a host PC without using a CANopen master ECU. The miniMon-screen has the configuration and status window at left side, a receive message window and a transmit message window below. Configuration Example 1 - screenshot MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 27 SAVE command has to address the old SDO-COB-Id. Screen Shot Explanation: Boot-Up message Set node Id to 7E Response Set baud rate to 1000kbit/s Response SAVE Response © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 28 POSITAPE ® Manuel de montage et de mise en service Sortie CANopen Configuration Example 2 - screenshot MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 29 Response .. POWER OFF Response .. POWER OFF Boot Up on POWER ON Boot Up on POWER ON Cyclic PDO Transfer Cyclic PDO Transfer on Power On on Power On © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 30 Câblage Connectez le capteur au réseau CAN à l’aide d’un T de raccordement. La longueur totale des stubs doit être minimisée. Ne pas utilisez de ligne stub CAN bus de longueur supérieure à 0,5m. Branchez des résistances de terminaison de 120 Ohm aux deux extrémités du réseau CAN. T de Résistance de Câble CAN terminaison raccordement Capteur 30 MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 31 Measuring rate 1 kHz (asynchronous) Stability (temperature) ±50 x 10 / °C f.s. Repeatability 1 LSB Operating temperature -40 ... +85 °C Protection Reverse polarity, short circuit Dielectric strength 1 kV (V AC, 50 Hz, 1 min.) EMC Automation DIN EN 61326-1:2013 *) WB10, WB100M: -20 ... +85 °C © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 32 Peer-to-peer message (PGN 0x00EF00), send/receive format 8 Byte data frame Index Rd/Wr 4-Byte Data (Node-ID) HIGH Request: Control Unit → Sensor → 0EFh Response: Control Unit ← Sensor ← 0EFh Acknowledge codes: 0: Acknowledge, 81: Read only parameter, 82: Range overflow, 83: Range underflow, 84: Parameter does not exist dd: Sensor Node-ID (Default 0F7h, 247d) Control-Unit Node-ID MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 33: Configuration Examples

    8 Byte data frame HIGH → 0EFh ← 0EFh Example: Read Transmit Cycle value, Index 31 → 0EFh ← 0EFh Example: Store Parameters permanently, Index 28 → 0EFh ← 0EFh Reload factory defaults, Index 29 → 0EFh ← 0EFh Example: Broadcast (PGNLow = 0FFh - Reload factory defaults of all sensors, Index 29 → 0EFh 0FFh ← 0EFh © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 34 „load“ MSB...LSB: 6Ch, 6Fh, 61h, 64h Broadcast access by PGN = 0FFh adresses the specified index of all sensors Depending on configuration ordered default settings may be different, refer to ASM homepage. Process data Process data are transmitted by broadcast proprietary-B-Message PGN 0x00FFxx where the low byte is configurable. Data field of process data Error Position value Byte Error codes: 0 = no error, 1 = error MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 35 Toute adaptation par stub doit être évitée. Des résistances de terminaison câblage de 120 Ohm sont nécessaires à chaque extrémité du c ircuit. Terminating Terminating resistor resistor Cable Cable Device 1 Device 2 Device n © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 36: Connecteur

    IP69: Longueur en m Broches du connecteur / couleur des fils Branchement M12, 4 pôles brun blanc bleu noir * = Le blindage est relié au connecteur MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 37 Longueur en m Broches du connecteur / couleur des fils Branchement M12, 5 pôles brun blanc bleu noir gris * = Le blindage est relié au connecteur © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 38 Broches du connecteur / Couleur des fils Branchement M12, 8 pôles blanc brun vert jaune gris rose bleu rouge * = Le blindage est relié au connecteur MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 39 KAB - TCONN - M12/5M - 2M12/5F - CAN Résistance de terminaison M12, 5 pôles Référence commande: CAN-Bus KAB - RTERM - M12/5M/G - CAN * = Le blindage est relié au connecteur © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 40: Poulie De Renvoi

    Poulie de renvoi Poulie de renvoi Référence commande: WBR1 40 [1.575] 40,4 [1.591] 60 [2.362] 7,5 [0.295] 7,5 [0.295] 28 [1.102] 45 [1.772] Cotes en mm [pouces] Cotes données à titre indicatif. Les plans d’encombrement spécifiques peuvent être demandés à l’usine. 40 MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 41: Etages De Sortie

    Sans renvoi Sécurité fonctionnelle IEC 61508-1, -2, -6 Normes Sécurité machine ISO 13849-1 Taux de défaillance des composants SN 29500 électroniques (Siemens) *) = Conditions de référence: Tension d‘alimentation UB = 24 V, Temperature ϑ = 60 °C © by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 42: Déclaration Ue De Conformité

    Désignation: Capteur de déplacement linéaire Type: WB10, WB12, WB17KT, WB21, WB25KT, WB27KT, WB61, WB85, WB100M sont conformes aux normes ou autres documents normatifs: Directives: 2014/30/EU (CEM) Norme DIN: EN 61326-1:2013 (CEM) Moosinning, 22.02.2016 p.o Peter Wirth Responsable développement MAN-WB-F-16 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 43 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................© by ASM GmbH MAN-WB-F-16 www.asm-sensor.fr Tél.: +33 3 88 49 25 35...
  • Page 44 ASM Agence France 1, rue du Neuland 67560 Rosheim Tél.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 ASM GmbH Automation • Sensorik • Messtechnik Am Bleichbach 18-24 85452 Moosinning / Allemagne Téléphone: +49 8123 986-0 Fax: +49 8123 986-500 Internet: www.asm-sensor.com E-Mail: info@asm-sensor.com © by ASM GmbH, Moosinning 3.2.0 / 03.2016 Tous droits réservés. Reproduction interdite.

Ce manuel est également adapté pour:

Positape wb10 seriePositape wb20 serie

Table des Matières