Dungs GGWA4/2 X Serie Mode D'emploi page 89

Table des Matières

Publicité

Paigaldamine
GGW...A4/2 X, GGW...A4-U/2 X
1. Rõhulüliti kruvitakse otse R 1/4
ja/või R 1/8 väliskeermega toru-
jätkule.
Joon 1.
Toru peab olema metallist
ja maandatud.
2. Pärast paigaldamist teostada
hermeetilisuse ja funktsiooni
kontroll.
Paigaldada vibratsiooniva-
balt! Joon 2.
Kerel ei tohi olla kahjustusi,
kerele ei tohi teha sisseviike
ega avasid!
1
Diferentsiaalrõhu lüliti
GGW...A4/2 X und GGW...A4-U/2 X
Lülitusaparatuur reageerib dife-
rentsiaalrõhule, mis on mõlema
survekambri [G 1/4 (+) <-> G 1/8
(-)] vahel ning lülitab üleval- või all-
pool seadistatud nõutavat väärtust
vooluahela sisse, välja või ümber.
Seadmete valik
Kui madalam rõhk [G 1/8 (-)] on
atmosfääri suhtes ülerõhk, tuleb
kasutada tüüpi GGW...A4/2 X.
Kui madalam rõhk [G 1/8 (-)] on
atmosfääri suhtes alarõhk, tuleb
kasutada tüüpi GGW...A4-U/2 X.
Ülerõhu lüliti GGW...A4/2 X
Surveühendus G 1/4 (+)
Tavaliselt toimiv rõhulüliti ülerõhu
vahemikus.
Lülitusaparatuur reageerib ülerõ-
hule, mis lülitab üleval- või allpool
seadistatud nõutavat väärtust
vooluahela sisse, välja või ümber.
Surveühendust G 1/8 (-) ei tohi
sulgeda.
89 ... 108
Montāža
GGW...A4/2 X, GGW...A4-U/2 X
1. 1. Spiediena mērītāju uzskrūvē
uz caurules balsta ar R 1/4 un/
vai R 1/8 ārējo vītni.
1. attēls
Caurulei jābūt no metāla, tai
jābūt iezemētai!
2. Pēc montāžas veic blīvuma un
iekārtas darbības pārbaudi.
Raudzīties, lai montāža
nerada vibrāciju! 2. attēls
Raudzīties, lai korpuss
nebūtu bojāts, tam nedrīkst
piemontēt ne ievades, ne atveres.
Kasutada sobivat tihen-
dusvahendit!
Naudoti tinkamą sandari-
nimo priemonę!
L i e t o t
p i e m ē r o t u s
blīvelementus!
Uporabite primerna tes-
nila!
Diferences spiediena kontrolieris
GGW...A4/2 X un GGW...A4-U/2 X
Slēgierīce ieslēdzas atkarīgi no
diferenciāļu spiediena, kas rodas
starp abām spiediena kamerām [G
1/4 (+) <-> G 1/8 (-)] un ieslēdzas
vai izslēdzas attiecīgi atkarībā no
tā, ka iestatītā nominālvērtība tiek
pārsniegta vai netiek sasniegta.
Iekārtu izvēle
Ja zemākais spiediens [G 1/8
(-)] faktiski attiecībā pret atmos-
fēru ir pārspiediens, tad pielieto
GGW...A4/2 X.
Ja zemākais spiediens [G 1/8 (-)]
faktiski attiecībā pret atmosfēru ir
pazemināts, tad pielieto GGW...
A4-U/2 X.
Pārspiediena kontrolieris
GGW...A4/2 X
Spiediena pieslēgums G 1/4 (+)
Spiediena kontrolieru vienkārša
funkcija darbojoties pārspiediena
apstākļos.
Slēgierīce ieslēdzas atkarīgi no
pārspiediena un ieslēdz vai izslēdz
strāvas ķēdi attiecīgi atkarībā no
tā, ka iestatītā nominālvērtība tiek
pārsniegta vai netiek sasniegta.
Spiediena pievads G 1/8 (-) nav
aizdarāms.
Įmontavimas
GGW...A4/2 X, GGW...A4-U/2 X
1. Slėgio reguliatorius užsukama-
sant atvamzdžio su R 1/4 arba
(ir) R 1/8 išoriniu sriegiu.
1 pav.
Vamzdis turi būti metalinis
ir įžemintas!
2. Sumontavus patikrinti prietaiso
sandarumą ir jo veikimą.
Sumontuoti taip, kad neatsi-
rastų vibracija! 2 pav.
Prietaiso korpusas neturi
būti pažeistas ir jame ne-
gali būti jokių papildomų įvadų
arba angų!
2
Diferencinio slėgio reguliatorius
GGW...A4/2 X ir GGW...A4-U/2 X
Perjungimo mechanizmas suveikia
esant diferenciniam slėgiui tarp
abiejų slėgio kamerų [G 1/4 (+)
<-> G 1/8 (-)] : jei slėgis didesnis
arba mažesnis už nustatytą vertę,
mechanizmas įjungia ar išjungia
elektros grandinę arba ją perjungia.
Prietaiso pasirinkimas
Jei mažesnis slėgis [G 1/8 (-)] pa-
lyginus su atmosferiniu slėgiu yra
perteklinis, reikia naudoti GGW...
A4/2 X tipo slėgio reguliatorių.
Jei mažesnis slėgis [G 1/8 (-)] pa-
lyginus su atmosferiniu slėgiu yra
sumažintas, reikia naudoti GGW...
A4-U/2 X tipo slėgio reguliatorių.
Perteklinio slėgio reguliatorius
GGW...A4/2 X
Slėgio prijungimas G 1/4 (+)
Slėgio reguliatorius suveikiantis
esant pertekliniam slėgiui.
Perjungimo mechanizmas suveikia
esant pertekliniam slėgiui: jei jis di-
desnis arba mažesnis už nustatytą
vertę, jis įjungia ar išjungia elektros
grandinę arba ją perjungia.
Slėgio prijungimas G 1/8 (-) negali
būti uždarytas.
Vgradnja
GGW...A4/2 X, GGW...A4-U/2 X
1. Tlačni regulator se privije ne-
posredno na cevni nastavek z
zunanjim navojem R 1/4 in/ali
R 1/8. Slika 1.
Cev mora biti iz kovine in
ozemljena!
2. Po vgradnji izvedite kontrolo
tesnjenja in delovanja.
Pazite na nevibracijsko
vgradnjo! Slika 2.
O h i š j e
s e
n e
s m e
poškodovati in namestitev
uvodnic ali odprtin ni dovoljena!
Regulatorji diferenčnega tlaka
GGW...A4/2 X in GGW...A4-U/2 X
Stikala se odzovejo na diferenčni
tlak, ki obstaja med obema tlačnima
komorama [G 1/4 (+) <-> G 1/8
(-)] in vklopi oz. izklopi ali preklopi
pri preseganju ali nedoseganju
nastavljene referenčne vrednosti
električni tokokrog.
Izbira naprav
Če je nižji tlak [G 1/8 (-)] v primer-
javi z atmosfero nadtlak, je treba
uporabljati tip GGW...A4/2 X.
Če je nižji tlak [G 1/8 (-)] v primerjavi z
atmosfero podtlak, je treba uporabl-
jati tip GGW...A4-U/2 X.
Regulator nadtlaka
GGW...A4/2 X
Tlačni priključek G 1/4 (+)
Preprosto delujoči tlačni regulator
na nadtlačnem območju.
Stikala se odzovejo na nadtlak,
ki pri preseganju ali nedoseganju
nastavljene referenčne vrednosti
električni tokokrog vklopi oz. izklopi
ali preklopi.
Tlačnega priključka G 1/8 (–) ne
smete zapreti.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ggwa4-u/2 x serie

Table des Matières