Dungs GGWA4/2 X Serie Mode D'emploi page 63

Table des Matières

Publicité

Монтаж
GGW...A4/2 X, GGW...A4-U/2 X
1. Завийте пресостата директ-
но върху разш. край на тръ-
ба с външ. резба R 1/4 и/или
R 1/8 (виж фиг. 1.).
Тръбата трябва да е от
метал и да е заземена!
2. След монтиране изпълнете
изпитване за утечки и функ-
ционалност.
Уверете се, че пресос-
татът е инсталиран без
вибрации (виж фиг. 2).
Корпусът не трябва да е
повреден и не трябва да
има входове или отвори!
1
Диференциален клапан за наля-
гане GGW...A4/2 X и GGW...A4-U/2 X
Превключващият механизъм реаги-
ра на разлика в налягането, което се
намира между двете нагнетателни
камери [G 1/4 (+) <-> G 1/8 (-)] и се
включва, изключва или превключва
при превишаване над или падане под
настроената номинална стойност.
Избор на уред
Ако по-малкото налягане [G 1/8 (-)] е
свръхналягане спрямо атмосферата
трябва да се използва тип GGW...
A4/2 X.
Ако по-малкото налягане [G 1/8 (-)]
е подналягане спрямо атмосферата
трябва да се използва тип GGW...
A4-U/2 X.
Граничен прекъсвач за максимал-
но налягане GGW...A4/2 X
Свързване на налягане G 1/4 (+)
Превключващото устройство се
задейства при свръхналягане, което
при надвишаване или понижаване
под настроената зададена стойност
включва, респ. изключва или прев-
ключва определен токов кръг.
Реле за налягане с просто дейст-
вие в областта на свръхналягане.
Свързване на налягане пробка G
1/8 (-) не трябва да бъде затворена.
63 ... 108
Montaj
GGW...A4/2 X, GGW...A4-U/2 X
1. Presostatul se înșurubează direct
pe un ștuț de țeavă cu R 1/4 sau/
și R 1/8 filet exterior Imaginea 1.
Ţeava trebuie să fie din metal
și să dispună de pământare!
2. În final controlaøi etanșeitatea și
modul de funcøionare.
Feriți aparatul de vibrații
mecanice! Vezi fig. 2.
Carcasa nu trebuie să
prezinte deteriorări; orice
fixări sau orificii suplimentare
sunt interzise!
Използвайте
подходящи херм.
средства!
Folosiți numai
pastă de etanşare
verificată!
Megfelelő
tömítőszert kell
használni!
Χρησιşοğοιήστε
κατάλληλη
αλοιφή
στεγάνωσης.
Presostat diferențial
GGW...A4/2 X și GGW...A4-U/2 X
Mecanismul de comutare reacțio-
nează la diferența de presiune care
există între cele două compartimente
de presiune [G 1/4 (+) <-> G 1/8 (-)] și
întrerupe sau comută circuitul electric
la depășirea în plus sau în minus a
valorii nominale setate.
Selectarea echipamentului
Dacă presiunea mai mică [G 1/8 (-)]
reprezintă suprapresiune compara-
tiv cu atmosfera, trebuie utilizat tipul
GGW...A4/2 X.
Dacă presiunea mai mică [G 1/8 (-)]
reprezintă o subpresiune compara-
tiv cu atmosfera, trebuie utilizat tipul
GGW...A4-U/2 X.
Presostat de suprapresiune
GGW...A4/2 X
Conductă de presiune G 1/4 (+)
Mecanismul de cuplare reacțio-
nează la suprapresiunea care la
depășirea sau neatingerea valorii
nominale fixate cuplează, decu-
plează sau comută un circuit de
curent.
Presostat cu acøiune simplă în
intervalul de suprapresiune.
Con-
ductă de presiune
G 1/8
(-)
nu are
voie să fie închis.
Beszerelés
GGW...A4/2 X, GGW...A4-U/2 X
1. A nyomáskapcsolót egy csőcsonk-
ra közvetlenül R 1/4 vagy/és R 1/8
külső menetes
(1. kép).
A csőnek fémből kell lennie,
és földelve kell lennie.
2. A beszerelés után tömítettségi és
működési próbát kell végezni.
Ügyelni kell a vibrációmen-
tes beszerelésre! (2. kép)
A háznak nem szabad sé-
rültnek lennie, és nem
készíthetők rá bevezetések vagy
nyílások.
2
Nyomáskülönbség kapcsoló
GGW...A4/2 X és GGW...A4-U/2 X
A kapcsolómű a két nyomáskamra
között fennálló nyomáskülönbségre
[G 1/4 (+) <-> G 1/8 (-)] reagál, és
a beállított előírt értéktől bármely
irányban való eltéréskor bekap-
csol, kikapcsol vagy átkapcsol egy
áramkört.
A készülék kiválasztása
Ha a kisebbik nyomás [G 1/8 (-)]
túlnyomást jelent az atmoszférához
képest, akkor a GGW...A4/2 X típust
kell alkalmazni.
Ha a kisebbik nyomás [G 1/8 (-)]
alacsonyabb nyomást jelent az at-
moszférához képest, akkor a GGW...
A4-U/2 X típust kell alkalmazni.
GGW...A4/2 X
túlnyomás kapcsoló
G 1/4 (+) nyomáscsatlakozó
Egyszerű működésű nyomáskap-
csoló a túlnyomás tartományban.
A kapcsolómű túlnyomásra reagál,
amely a beállított előírt érték túllé-
pésekor, ill. el nem érésekor be-, ill.
ki- vagy átkapcsol egy áramkört.
A G 1/8 (-) nyomáscsatlakozót nem
szabad elzárni.
Εγκατάσταση του
GGW...A4/2 X, GGW...A4-U/2 X
1. Ο ğιεσοστάτης βιδώνει κατευθείαν
σε σωλήνα υğοδοχής şε R 1-4 ή/
και εξωτερικό σĞείρωşα R 1/8.
(βλέğε σχ. 1)
Ο σωλήνας ğρέğει να είναι şεταλ-
λικός και γειωşένος!
2. Ελέγξτε για διαρροές και σωστή
λειτουργία şετά την εγκατάσταση.
Αğοφύγετε την ğιθανότη-
τα εşφάνισης κραδασşών!
(βλέğε σχ. 2)
Το ğερίβληşα δεν εğιτρέğε-
ται να έχει ζηşιές και δεν
εğιτρέğεται να υğάρχουν υğο-
δοχές ή ανοίγşατα!
Σύστηşα εğιτήρησης ğίεσης διαφο-
ράς GGW...A4/2 X και GGW...A4-U/2 X
Ο ğίνακας ελέγχου αντιδρά στην ğίεση
διαφοράς ğου υğάρχει ανάşεσα στους
δύο θαλάşους ğίεσης [G 1/4 (+) <-> G
1/8 (-)] και ενεργοğοιεί, αğενεργοğοιεί
ή εκτελεί şεταγωγή ενός κυκλώşατος
ρεύşατος κατά την υğέρβαση ή την
αρνητική υğέρβαση της ρυθşισşένης
τιşής ğροδιαγραφής.
Εğιλογή συσκευής
Εάν η şικρότερη ğίεση [G 1/8 (-)] είναι
υğερğίεση ως ğρος την ατşόσφαιρα
ğρέğει να χρησιşοğοιούνται οι τύğοι
GGW...A4/2 X.
Εάν η şικρότερη ğίεση [G 1/8 (-)] είναι
υğοğίεση ως ğρος την ατşόσφαιρα
ğρέğει να χρησιşοğοιούνται οι τύğοι
GGW...A4-U/2 X.
Σύστηşα εğιτήρησης υğερğίεσης
GGW...A4/2 X
Σύνδεση ğίεσης G 1/4 (+)
Η διάταξη şεταγωγής ενεργοğοιείται
σε ğερίğτωση υğερğίεσης, η οğοία κατά
την υğέρβαση ğρος τα ğάνω ή κάτω
της ρυθşισşένης ονοşαστικής τιşής
ενεργοğοιεί, αğενεργοğοιεί ή şετάγει
ένα κύκλωşα ρεύşατος. Ğιεσοστάτης
αğλής δράσης στην ğεριοχή υğερğίε-
σης. Το Σύνδεση ğίεσης G 1/8 (-) δεν
ğρέğει να κλείσει.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ggwa4-u/2 x serie

Table des Matières