Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2850T - 3850T
Régulateur multifonction
MANUEL D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
code : 80703F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gefran 2850T

  • Page 1 2850T - 3850T Régulateur multifonction MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION code : 80703F...
  • Page 3: Table Des Matières

    Positionnement ............20 4.11.6. Sous-menu ENERGY ..........47 2.1.7. Fixation au panneau ...........20 4.12. Menu LOOP (BOUCLE) ............49 2.2. Installer les modules E/S et la communication Gefran ..21 4.12.1. Modification des paramètres ........49 2.2.1. Règles générales d’installation ........21 4.13. Menu DATALOG ..............50 2.2.2.
  • Page 4 Alarmes génériques ..........124 4.17.1. Utilisation de codes-barres dans le système 7.5. Régulations ................125 7.5.1. Actions de contrôle ..........125 2850T/3850T ............104 7.5.1.1. Influence proportionnelle, dérivée et intégrale de 4.17.1.1. Connexion d’un utilisateur ........104 l’action sur la réponse du processus contrôlé ..125 4.17.1.2.
  • Page 5 Traitement des déchets ............147 8.5. Dépannage .................148 8.5.1. Signaux LED ............148 8.5.2. Signaux du système ..........149 Configuration du 2850T-3850T dans GF_ eXpress ..............9.1. Sélection de la cible ............151 9.2. Configuration hors ligne de la cible ........152 9.3. Configuration en ligne de la cible ........153 9.3.1.
  • Page 6 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 7: Préambule

    Transcrire ci-dessous le code de commande et les autres données d’identification imprimées sur l’étiquette apposée sur la surface exté- rieure du régulateur (voir figure). Ces données devront être communiquées au Service Après-vente Gefran pour obtenir l’aide technique. Numéro de série...
  • Page 8: Conventions Typographiques Retenues Dans Le Manuel

    PV ne dépasse GETLogic Technologie de Gefran intégrée : fonction qui pas SV de cette même quantité (ou d’une vous permet de configurer la logique séquen- quantité différente, suivant la configuration du tielle directement à...
  • Page 9: Limitation De Responsabilité

    Gefran S.p.A. et l’utilisateur doit donc les comparer avec ses propres exigences d’application. Gefran S.p.A. se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications au contenu et à la forme du présent ma- Gefran S.p.A.
  • Page 10: Copyright

    Des marques ou des logotypes de tiers pourraient être mentionnés reproduites, à condition que leur contenu ne soit absolument pas ou reproduits dans ce document. Gefran S.p.A. reconnaît la pro- modifié et que chaque reproduction porte cet avertissement et la priété...
  • Page 11: Description Générale

    à ses touches de fonction 3850T, chacun pouvant gérer jusqu’à 4 profils synchrones. (6 pour le modèle 2850T et 10 pour le modèle 3850T), dont cer- Le programmateur de profils peut être réglé en mode synchrone taines sont personnalisables.
  • Page 12: Différences Entre Modèles

    états (alarme active, ACK et alarme inactive) sont affichés. Le paramètre ACK, configurable pour chaque alarme, permet de s’assurer que l’alarme active a été prise en compte par l’opérateur. 1.2. Différences entre modèles 2850T 3850T Dimensions de l’écran tactile 3,5" 7" Nombre de touches...
  • Page 13: Architecture Du Matériel

    1. DESCRIPTION GÉNÉRALE 1.3. Architecture du matériel STNP SNTP Ethernet F-MIX F-MIX F-MIX F-EU16 F-EU16 F-GCANs 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 14: Régulateur 2850T

    11. Icône Alarme : clignote pour indiquer la présence d’une alarme ; en tapant sur l’icône, vous ouvrez la page avec la liste des alarmes en cours. Figure 1 - Description de l’écran et des touches du 2850T 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 15: Dimensions Et Gabarits De Perçage

    1. DESCRIPTION GÉNÉRALE 1.4.2. Dimensions et gabarits de perçage 91.6 2850T Trou Dimensions en mm Figure 2 - Dimensions et gabarits de perçage interface 2850T 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 16: Régulateur 3850T

    1. DESCRIPTION GÉNÉRALE 1.5. Régulateur 3850T Principales caractéristiques • Interface opérateur avec écran tactile couleur de 7 pouces • Jusqu’à 16 boucles de contrôle PID • Contrôles PID en cascade, de rapport, pour vannes • Programmateur de profils avec rampes et rétention ; synchrone et asynchrone •...
  • Page 17: Dimensions Et Gabarits De Perçage

    1. DESCRIPTION GÉNÉRALE 1.5.2. Dimensions et gabarits de perçage 93.3 52.4 187.5 3850T Trou Dimensions en mm Figure 4 - Dimensions et gabarits de perçage interface 3850T 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 18: Modules E/S

    Montage du boîtier sur un rail DIN de 35 mm 1.6.1. Compositions Analo- Numé- Mod. Tot. giques riques Composition Code 2850T Code 3850T 22 2850T-xx-04-xx-xx-xx-xx-xx-00-x-x 3850T-xx-04-xx-xx-xx-xx-xx-00-x-x 44 2850T-xx-08-xx-xx-xx-xx-xx-00-x-x 3850T-xx-08-xx-xx-xx-xx-xx-00-x-x 3850T-xx-12-xx-xx-xx-xx-xx-00-x-x 3850T-xx-16-xx-xx-xx-xx-xx-00-x-x 38 2850T-xx-04-xx-xx-xx-xx-xx-08-x-x 3850T-xx-04-xx-xx-xx-xx-xx-08-x-x 60 2850T-xx-08-xx-xx-xx-xx-xx-08-x-x 3850T-xx-08-xx-xx-xx-xx-xx-08-x-x 3850T-xx-12-xx-xx-xx-xx-xx-08-x-x 3850T-xx-16-xx-xx-xx-xx-xx-08-x-x 54 2850T-xx-04-xx-xx-xx-xx-xx-16-x-x 3850T-xx-04-xx-xx-xx-xx-xx-16-x-x 76 2850T-xx-08-xx-xx-xx-xx-xx-16-x-x 3850T-xx-08-xx-xx-xx-xx-xx-16-x-x 3850T-xx-12-xx-xx-xx-xx-xx-16-x-x 3850T-xx-16-xx-xx-xx-xx-xx-16-x-x Notes 1) Dimensions du boîtier dans les modules...
  • Page 19: Dimensions

    1. DESCRIPTION GÉNÉRALE 1.6.2. Dimensions 119,8 I/O 2 SLOT F-GCANs F-MIX 119,8 I/O 4 SLOT F-MIX F-MIX F-EU16 F-GCANs 119,8 I/O 8 SLOT F-MIX F-MIX F-MIX F-MIX F-EU16 F-EU16 F-GCANs Dimensions en mm Figure 5 - Dimensions du boîtier des modules E/S 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 20 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 21: Installation

    à chaque codification de commande. Attention ! Si l’une des conditions mentionnées ci-dessus (technicien qualifié, appareil intact, configuration ne correspondant pas à celle requise) n’est pas remplie, suspendez l’installation et contactez votre revendeur Gefran ou le Service Assistance Clients Gefran.
  • Page 22: Vibrations

    Les illustrations « Figure 2 - Dimensions et gabarits de perçage interface 2850T » à la page 13 et « Figure 4 - Dimensions et gabarits de perçage interface 3850T » à la page 15 indiquent les distances minimales à respecter pour assurer la ventilation des appareils.
  • Page 23: Installer Les Modules E/S Et La Communication Gefran

    2. INSTALLATION 2.2. Installer les modules E/S et la communication Gefran 2.2.1. Règles générales d’installation Goulotte des Les groupes modules E/S sont conçus pour des installations inté- câbles rieures permanentes. Ils doivent être installés dans des tableaux de commande capables de protéger les connecteurs des modules.
  • Page 24: Raccordements

    2. INSTALLATION 2.2.6. Retrait des modules Pour retirer les modules : Tirez la butée à coulisse inférieure vers le bas pour libérer le module ; tournez le module vers l’extérieur ; retirez le haut du crochet du module du rail DIN. Figure 11 - Démontage du rail DIN 2.3.
  • Page 25: Raccordements Entrées Et Sorties

    2. INSTALLATION Assurez-vous que l’alimentation 24 VCC est équipée d’un inter- Pour débrancher un fil, placez un tournevis dans la fente à côté du rupteur ou qu’il y a un sectionneur bipolaire sur la ligne qui la relie conducteur pour libérer le ressort de retenue. à...
  • Page 26: Réseaux Privés Et Publics

    Technicien L’utilisation d’un routeur garantit que le trafic Ethernet en prove- (PC Windows) nance ou à destination des régulateurs 2850T et 3850T est filtré et reste isolé du reste du réseau de l’entreprise ou du réseau externe. 2.5.4. VNC (Virtual Network Computing) Vous pouvez vérifier le régulateur multifonction à...
  • Page 27: Visionneuse Vnc

    2. INSTALLATION 2.5.6. Visionneuse VNC Il existe plusieurs programmes qui transforment un ordinateur en un client VNC. En plus des ordinateurs, il existe des visionneuses VNC pour d’autres appareils tels que les tablettes et les smartphones. La visionneuse peut gérer plusieurs connexions simultanées, mais un nombre excessif de connexions peut ralentir le rafraîchissement de l’image.
  • Page 28: Schémas Des Raccordements Du Module F-Mix

    2. INSTALLATION 2.7. Schémas des raccordements du module F-MIX 2.7.1. Schéma général LED jaune : alimentation externe +24 VCC LED verte : entrée numérique DI1 état ON LED verte : entrée numérique DI2 état ON LED verte : entrée numérique DI3 état ON LED verte : entrée numérique DI4 état ON LED verte : entrée numérique DI5 état ON LED verte : entrée numérique DI6 état ON...
  • Page 29: Alimentation

    2. INSTALLATION 2.7.2. Alimentation Entrées RTD PT100/PT1000 - connexion 4 fils Alimentation +24 VDC 2.7.3. Entrées numériques Entrées numériques DI1... DI8 Entrées RTD PT100/PT1000 - connexion 3 fils 24 VDC ± 25% 2.7.4. Entrées analogiques Entrées du potentiomètre Entrées RTD PT100/PT1000 - connexion 2 fils Entrées des thermocouples 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 30 2. INSTALLATION Entrées en courant Entrées tension single-ended Entrées de transducteur amplifié - connexion 4 fils Entrées tension différentielle Power supply Power supply Power supply Power supply Entrées de transducteur amplifié - connexion 2 fils Entrée en tension à haute impédance AI1-HiZ Power supply Power supply...
  • Page 31: Sorties Numériques

    2. INSTALLATION 2.7.5. Sorties numériques Entrées de l’extensomètre Sorties numériques DO1... DO8 LOAD LOAD 24 VDC LOAD LOAD ±25% LOAD LOAD LOAD LOAD 2.7.6. Sorties analogiques Sorties analogiques AO1... AO8 Entrées transformateur de courant LOAD LOAD 50 mA RMS 50 mA RMS 2.8.
  • Page 32: Procédure De Calibration De L'écran Tactile

    2. INSTALLATION 2.9. Procédure de calibration de l’écran tactile Étape 1 – Éteignez l’appareil et localisez l’interrupteur rotatif Étape 4 – Procédez de la même manière pour calibrer tous les coins et le centre de l’écran : « SEL » sur le côté droit du boîtier de l’appareil Étape 2 –...
  • Page 33 2. INSTALLATION Centre Étape 5 – Après la calibration du « centre », attendez que l’appareil revienne automatiquement à la page principale Étape 6 – Remettez l’interrupteur « SEL » en position « 0 » (il n’est pas nécessaire d’éteindre l’appareil) La procédure de calibration est terminée 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 34 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 35: Mise En Service

    La description générale de l’écran et des touches de chaque modèle figure dans les paragraphes « 1.4.1. Écran et touches » à la page 12 relatifs à l’interface 2850T et « 1.5.1. Écran et touches » à la page 14 relatifs à l’interface 3850T.
  • Page 36: Comportement À La Mise Sous Tension

    3. MISE EN SERVICE 3.2. Comportement à la mise sous tension Lorsqu’il est mis sous tension, le régulateur multifonction charge le système d’exploitation et le programme par défaut. « Loading... » s’affiche à l’écran. Une fois le chargement terminé, l’écran s’éteint et « starting... » apparaît après quelques secondes pour indiquer que le programme par défaut est lancé.
  • Page 37: Première Mise Sous Tension

    3. MISE EN SERVICE 3.3. Première mise sous tension Le schéma illustre les opérations du régulateur lors de la première mise sous tension. Mise sous tension Chargement F-GCANs Démarrage du régulateur Clignotant lent Clignotant rapide Initialisation des modules E/S F-GCANs Vérification des options Clignotant lent Clignotant rapide...
  • Page 38 3. MISE EN SERVICE 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 39: Menu Et Configuration

    Si vous n’êtes pas sûr de vos compétences ou si vous n’êtes pas En cas de doutes ou pour plus de précisions, visiter le site Web pleinement conscient des conséquences qui pourraient résulter www.gefran.com ou contacter le service Customer Care Gefran. d’un mauvais paramétrage, nous vous déconseillons de procéder à la configuration.
  • Page 40: Configuration

    4. CONFIGURATION 4.3. Moniteur Programme La page Moniteur Programme est la page qui affiche les informa- La page Moniteur Programme est toujours accessible : tions les plus importantes du programme chargé. C’est également • en utilisant le menu Page principale  Moniteur la page qui, par défaut (éditable), apparaît à...
  • Page 41: Gestion De L'exécution Des Programmes

    4. CONFIGURATION 4.4. Gestion de l’exécution des programmes Chaque programme est caractérisé par son « état » et peut être En plus de la commande PAUSE, il en existe une autre, SUSPEND, modifié avec les commandes appropriées affichées sur la page qui a les caractéristiques suivantes : Moniteur Programme.
  • Page 42: Moniteur Enregistreur

    4. CONFIGURATION 4.5. Moniteur Enregistreur Si l’option programmateur n’apparaît pas, l’instrument dispose d’un Vue 4 enregistreurs certain nombre de pages d’enregistrement. Ces pages peuvent être utilisées pour gérer des recettes d’enregistrement (démarrage, arrêt, etc.). La page Moniteur Programme est toujours accessible : •...
  • Page 43: Menu Principal (Régulateur Avec Toutes Les Options)

    4. CONFIGURATION 4.6. Menu principal (régulateur avec toutes les options) Page principale Voici à quoi ressemblent la Page principale et le Menu princi- pal pour la version du régulateur avec toutes les options. Pour la mise en page du menu des autres régulateurs, voir les paragraphes «...
  • Page 44: Menu Du Régulateur Avec Programmateur, Getlogic, Getview Et Enregistreur

    Menu du régulateur avec programmateur, GETLogic, GETview et enregistreur Cette arborescence de menu s’applique aux régulateurs identifiés par les codes de commande : PAGE PRINCIPALE 2850T-PS-xx-00-00-GL-GV-00-xx-0-0 3850T-PS-xx-00-00-GL-GV-00-xx-0-0 Menu MONITEUR Ce menu permet de visualiser l’état des entrées et des sorties, l’historique des alarmes, de surveiller le pro- cessus d’exécution, d’ouvrir des pages personnalisées (GETView), de lire des informations sur la configura-...
  • Page 45: Menu Du Régulateur Avec Les Options Getlogic Et Getview

    Menu du régulateur avec les options GETLogic et GETview Cette arborescence de menu s’applique aux régulateurs identifiés par les codes de commande : PAGE PRINCIPALE 2850T-0C-xx-00-00-GL-GV-00-xx-0-0 3850T-0C-xx-00-00-GL-GV-00-xx-0-0 Menu MONITEUR Ce menu vous permet de visualiser l’état des entrées et des sorties, l’historique des alarmes, d’ouvrir des pages personnalisées (GETView), de lire des informations sur la configuration du régulateur et de gérer les...
  • Page 46: Menu Outil Avec Les Options Getlogic, Getview Et Enregistreur

    Menu outil avec les options GETLogic, GETview et enregistreur Cette arborescence de menu s’applique aux régulateurs identifiés par les codes de commande : PAGE PRINCIPALE 2850T-0S-xx-00-00-GL-GV-00-xx-0-0 3850T-0S-xx-00-00-GL-GV-00-xx-0-0 Menu MONITEUR Ce menu vous permet de visualiser l’état des entrées et des sorties, l’historique des alarmes, d’ouvrir des pages personnalisées (GETView), de lire des informations sur la configuration du régulateur et de gérer les...
  • Page 47: Menu Régulateur Avec Les Options Getlogic, Getview Et Enregistreur

    4.10. Menu régulateur avec les options GETLogic, GETview et enregistreur Cette arborescence de menu s’applique aux régulateurs identifiés par les codes de commande : PAGE PRINCIPALE 2850T-CS-xx-00-00-GL-GV-00-xx-0-0 3850T-CS-xx-00-00-GL-GV-00-xx-0-0 Menu MONITEUR Ce menu vous permet de visualiser l’état des entrées et des sorties, l’historique des alarmes, d’ouvrir des pages personnalisées (GETView), de lire des informations sur la configuration du régulateur et de gérer les...
  • Page 48: Menu Moniteur

    4. CONFIGURATION 4.11. Menu MONITEUR Sous-menu ÉTAT (page 46) État des entrées et sorties, analogiques et numériques Sous-menu HISTORIQUE ALARMES (page 46) Historique des alarmes enregistrées par le régulateur. Sous-menu MONITEUR PROG (page 46) Accès à la page de supervision et gestion du programme enregistré.
  • Page 49: Sous-Menu Getview

    Pour l’interprétation de la codification intelli- pourront accéder à la section relative aux pages personnalisées gente, voir les paragraphes « 11.1. Régulateur 2850T » à la à condition qu’au moins une page contienne une composante page 183 et « 11.2. Régulateur 3850T » à la page 185.
  • Page 50: Calcul De L'énergie Avec Ta

    4. CONFIGURATION La section Synoptique résume toute la consommation d’électricité. La case en haut de l’écran affiche : • le temps total depuis la dernière réinitialisation (temps tot) ; • la puissance totale absorbée en temps réel (puis tot) ; le coût unitaire de l’électricité...
  • Page 51: Menu Loop (Boucle)

    4. CONFIGURATION 4.12. Menu LOOP (BOUCLE) Le mode de fonctionnement (Mode) du régulateur peut être Le menu LOOP (BOUCLE) vous permet de visualiser 1, 2 • (affichage par défaut) ou 4 BOUCLES sur la même page. automatique (Auto), où la valeur de sortie est calculée par le PID, ou manuel, où...
  • Page 52: Menu Datalog

    4. CONFIGURATION 4.13. Menu DATALOG Sous-menu TREND (COURBES) (page 51) Représentation de l’évolution de 24 variables choisies par l’utilisateur au moyen d’un graphique temporel ou de pages d’affichage Sous-menu EXPORT (page 53) Exportation des données du fonctionnement du régulateur enregistrées pour la tenue d’un journal. Sous-menu HISTORIQUE COURBES (pag.
  • Page 53: Sous-Menu Trend (Courbes)

    4. CONFIGURATION Alarme disque plein 4.13.2.1. Échelle graphique Alerte automatique avec alarme (reportée dans la liste des alarmes) L’échelle des valeurs (ordonnées) est déterminée en prenant les va- lorsque la quantité de mémoire libre sur le disque interne ou la leurs définies dans la configuration Trend (Courbes) comme valeurs carte SD est inférieure à...
  • Page 54: Pages D'affichage Des Paramètres

    4. CONFIGURATION Pour définir le temps d’échantillonnage, touchez le champ AFFICHAGE PAR GRAPHIQUES À BARRES HORIZONTAUX correspondant et saisissez la valeur souhaitée à l’aide du clavier virtuel qui apparaît. Saisissez les variables à superviser. VOUS pouvez saisir des valeurs analogiques ou numériques. Les valeurs numériques auront une échelle fixe sur deux niveaux.
  • Page 55: Sous-Menu Export

    4. CONFIGURATION 4.13.3. Sous-menu EXPORT Attention ! En raison du temps nécessaire lors des opérations de sauvegarde des fichiers sur USB (Rapports de programme, Historique des alarmes, Piste d’audit si 21-CFR actif), il est conseillé d’effectuer cette opération lorsque l’échantillonnage des signaux des enregistre- ments présents n’est pas actif.
  • Page 56: Format Des Fichiers Et Structure Des Données

    Les fichiers peuvent être affichés sous forme graphique et simpli- graphique. fiée à l’aide de l’application DataLog Utility, distribuée gratuitement sur le site web de Gefran. 4.13.4. Sous-menu HISTORIQUE COURBES Les commandes et les informations disponibles sont les mêmes que celles du sous-menu TREND (COURBES), excepté les éléments suivants :...
  • Page 57: Menu Programmes

    Un programme se compose de 3 fonctions macro qui permettent de gérer un lot (batch) de production dans son intégralité. L’appareil fournit jusqu’à 8 emplacements (4 pour le 2850T), Les 3 fonctions macro sont : où vous pouvez charger en mémoire, éditer et exécuter des un générateur de profils de point de consigne.
  • Page 58: Chargement D'un Programme\ Enregistrement Par Commande Modbus

    4. CONFIGURATION Les boutons qui apparaissent servent à : 4.14.2.1. Chargement d’un programme\ enregistrement par Voir la page Moniteur Programme ou Moniteur commande Modbus Enregistreur (voir à la page 38) ; Le chargement en mémoire d’un programme\enregistrement, dans accéder aux pages de configuration du programme une position prédéfinie parmi celles disponibles, peut également sélectionné...
  • Page 59: Configuration Du Programme

    Description étendue du programme. Elle est utilisée Texte alphanumérique. La longueur maximale du texte Description pour identifier le programme en fonction sur différentes est de 23 caractères (modèle 2850T) ou 30 caractères pages. (modèle 3850T). Il s’agit de la base de temps partagée par tous les...
  • Page 60 DI Skip Variable qui va générer la commande SKIP Si le 2850T-3850T n’a pas l’option « Programmateur », mais seule- ment l’option « Enregistreur » (combinaisons « 0S » et « CS » dans le sigle de commande), les commandes :...
  • Page 61: Configuration Des Segments Du Programme

    4. CONFIGURATION À chaque démarrage du programme, chaque variable « Recette » est simplement réinitialisée à la valeur configurée sur cette page ou par le programme « GF_eXpress ». Ces variables peuvent être utilisées, par exemple, dans GETlogic, pour initialiser des compteurs ou des valeurs par défaut, en tant que variables utilisateur du programme ou dans les pages personnali- sables de GETview.
  • Page 62 4. CONFIGURATION En appuyant sur le bouton 2 en bas de la page, vous ouvrez la fenêtre 2 de configuration des événements de sortie habilités par le segment. La liste correspond aux variables correspondantes définies dans la section Base. attribuer : - une valeur à...
  • Page 63: Graphic View

    4. CONFIGURATION Comportement du segment avec Durée ≠ 0 et Grad ≠ 0 Pour chaque segment, définissez : • SP : la valeur finale de consigne dans le segment. Cas 1 - Durée de segment = Grad. • Grad : le gradient, c’est-à-dire la « vitesse » à laquelle le point Le gradient paramétré...
  • Page 64: Configuration De Getlogic

    4. CONFIGURATION Les instants temporels délimitant la section représentée sur le gra- phique sont montrés sous l’axe x. Pour faire défiler l’échantillon en- tier d’avant en arrière, utilisez les touches ou touchez la barre. Avec les touches vous pouvez agrandir la vue et zoomer sur un certain laps de temps autour du curseur.
  • Page 65 En touchant le champ, un clavier virtuel s’ouvre avec lequel vous pouvez saisir le nom ou la description. Le texte saisi peut com- porter jusqu’à 34 caractères dans le modèle 2850T et jusqu’à 42 caractères dans le modèle 3850T. Les tableaux ci-dessous détaillent les différents types de fonctions disponibles et leurs caractéristiques.
  • Page 66 4. CONFIGURATION 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 67 4. CONFIGURATION 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 68 4. CONFIGURATION 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 69 4. CONFIGURATION 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 70 4. CONFIGURATION 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 71 4. CONFIGURATION 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 72 4. CONFIGURATION 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 73 4. CONFIGURATION 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 74 4. CONFIGURATION 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 75 4. CONFIGURATION 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 76 4. CONFIGURATION 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 77 4. CONFIGURATION Fonction Update List Cette fonction vous permet de charger un programme\ enregistrement dans une position prédéterminée parmi celles disponibles via un bloc fonction approprié avec trois entrées et une sortie. Vous trouverez ci-dessous la description détaillée : In/Out Variable Description Type...
  • Page 78: Configuration Des Rapports Du Programme

    4. CONFIGURATION 4.14.3.5. Configuration des rapports du programme • Variable : permet de sélectionner des variables numériques. La section Rapport vous permet de configurer les variables archi- Touchez le champ Variable pour ouvrir une fenêtre contex- vées telles que DataLog et Rapport de lot (Batch Report). tuelle permettant de sélectionner la variable.
  • Page 79: Programmes Spéciaux, Le Programme Zero

    4. CONFIGURATION Exemple de Étape 1 : rampe de 2 s + doubles étapes rétention de 2 s Étape 2 : rampe de 2 s + Étape Étape rétention de 0 s Exemple d’étapes Étape : rampe de 2 s Étape 1 simples : rétention de 2 s...
  • Page 80: Menu Service

    • Exit : ferme le sous-menu et redémarre le régulateur avec les nouveaux réglages. Les autres indications affichées sont des informations d’assistance technique pour Gefran. Pour utiliser ce sous-menu, l’utilisateur doit être de niveau 1 ou 2. 4.15.2.1. Section Configuration Le sous-menu LANGUE vous permet de changer la langue du régulateur.
  • Page 81: Configuration Network

    4. CONFIGURATION 4.15.2.2. Configuration Network En activant NTP (Network Time Protocol), l’horloge interne du ré- gulateur est constamment synchronisée avec l’heure d’un serveur NTP externe. Lorsque le signal externe s’arrête, pour quelque raison que ce soit, le régulateur continue de fonctionner en utilisant l’horloge interne.
  • Page 82: Section Information

    4. CONFIGURATION Permet de modifier la luminosité de l’écran et le minuteur de l’éco- 4.15.2.7. Informations CANopen nomiseur d’écran. Pour modifier la valeur paramétrée, utilisez les touches - et +. Si un temps de 0 seconde est paramétré pour l’économiseur d’écran, l’écran reste toujours allumé.
  • Page 83: Informations Sur La Température

    4. CONFIGURATION Status affiche l’état du bus Modbus/TCP : • Active indique si Modbus/TCP est en fonction ou non. • Configured indique si le hub a été correctement configuré ou non. • Present (operational) indique si le hub est présent ou non. •...
  • Page 84: Sous-Menu Programme Horloge

    4. CONFIGURATION 4.15.4. Sous-menu PROGRAMME HORLOGE Le bouton active et désactive toute l’horloge hebdomadaire (vert = activé, gris = désactivé). Le bouton active et désactive la répétition hebdomadaire des horloges (vert = activé, gris = désactivé). 4.15.5. Sous-menu FTP CLIENT Pour utiliser ce sous-menu, l’utilisateur doit disposer des droits d’accès et de modification (par défaut les niveaux SERVICE et ADMIN).
  • Page 85: Alarmes Et Codes D'erreur

    4. CONFIGURATION Si la chaîne d’alias associée à l’appareil est vide, • Sauvegarde désactivée : LED grise le système crée un dossier d’identification à partir de son adresse IP (« IP_XXX_XXX_XXX_XXX »), • Sauvegarde automatique activée mais pas en cours : sinon le dossier d’identification est appelé...
  • Page 86 4. CONFIGURATION Tableau des codes d’erreur FTP Code d’erreur Description Catégorie ftpMissingSDcard Fichiers inaccessibles faute de carte SD ftpAsyncOpAborted Opération asynchrone abandonnée ftpInvalidAsyncOp Opération asynchrone invalide ftpBusyAsync Autre opération asynchrone en cours ftpReadError Erreur lors de la lecture des données du serveur ftpWriteError Erreur d’écriture des données sur le serveur ftpConnectError...
  • Page 87: Menu Installation

    4. CONFIGURATION 4.16. Menu INSTALLATION Sous-menu HW CFG (page 85) Configuration des modules F-MIX et F-EU16 et échange de bornes. Sous-menu ALARME CFG (page 89) Configuration des alarmes. Sous-menu INSTALLATION MGR (page 92) Configuration des pages et des programmes, gestion des recettes de configuration et des images.
  • Page 88: Configuration Des Entrées Analogiques F-Mix

    4. CONFIGURATION 4.16.1.2. Configuration des entrées analogiques F-MIX • INx Type : type d’entrée, sélectionné dans une fenêtre contex- tuelle. Pour de plus amples informations, voir paragraphe « 10.4. Module F-MIX » à la page 178. Le type sélectionné est affiché dans le champ Type. En plus des types indiqués dans le tableau (paragraphe 10.4), un nouveau type «...
  • Page 89: Calibration Des Entrées Analogiques Transformateur De Courant

    4. CONFIGURATION Les paramètres suivants sont utilisés pour la calibration et la 4.16.1.4. Configuration des sorties analogiques F-MIX conversion de l’entrée analogique : • Ana PV : points lus par la carte. • Ana min : nombre minimum de points pour la calibration. •...
  • Page 90: Configuration Des Entrées Numériques F-Mix

    4. CONFIGURATION 4.16.1.5. Configuration des entrées numériques F-MIX F-MIX : numéro d’identification du module à configurer. Il peut être sélectionné avec la touche +. Dans le groupe modules, les modules F-MIX sont numérotés progressivement, le module à côté du mo- dule de communication étant le numéro 1.
  • Page 91: Configuration Des Sorties Numériques F-Eu16

    4. CONFIGURATION 4.16.2. Sous-menu ALARME CFG 4.16.1.8. Configuration des sorties numériques F-EU16 Toutes les sorties numériques des modules sont listées, une par Pour pouvoir configurer ce sous-menu, l’utilisateur doit être ligne. Chaque sortie est identifiée par son numéro progressif, qui de niveau 1 ou 2.
  • Page 92: Configuration Alarmes De Processus

    4. CONFIGURATION • Niveau : indique l’ordre d’importance de l’alarme • AL : permet de sélectionner une des variables (5 = le plus important, 1 = le moins important). Conti- d’alarme définies dans la section « Messages nuez à appuyer sur le bouton pour changer la valeur de d’alarme ».
  • Page 93 4. CONFIGURATION • Absolu / Relatif : avec Absolu, la référence est Puissance affiche le pourcentage de puissance calculé à comparée à un seuil d’alarme constant. Avec ce moment-là par le PID et si elle est utilisée pour le chauf- Relatif, la référence est comparée au SEUIL dyna- fage (LED rouge) ou le refroidissement (LED bleue).
  • Page 94: Sous-Menu Installation Mgr

    4. CONFIGURATION 4.16.3. Sous-menu INSTALLATION MGR – Alarme : page des alarmes actives. – Exp USB : page d’exportation du fichier journal vers la clé USB. Pour plus d’informations, voir paragraphe « 4.13.3. Sous-menu EXPORT » à la page 53. –...
  • Page 95: Installation Mgr

    • Nbre prog visibles : détermine le nombre de programmes LOGIQUES ET BASE) visibles par l’utilisateur (de 1 à 4 pour le modèle 2850T et de 1 Charger en mémoire à 8 pour le modèle 3850T). Charger en mémoire oui •...
  • Page 96: Image

    Les images peuvent avoir des dimensions allant jusqu’à des programmes d’une clé USB vers le régulateur et vice 320 x 240 pixels pour le modèle 2850T et 800 x 480 pixels pour le versa, ou de les effacer. modèle 3850T.
  • Page 97: Sous-Menu Pid Cfg

    4. CONFIGURATION 4.16.4. Sous-menu PID CFG • C.SP (Point de consigne de refroidissement par rapport au point de consigne de chauffage) : Le paramètre indique et règle le point de consigne de refroidissement comme Pour utiliser ce sous-menu, l’utilisateur doit disposer des droits variation en pourcentage par rapport au point de consigne de d’accès et de modification (par défaut les niveaux SERVICE et chauffage.
  • Page 98: Configuration Avancée Du Pid

    4. CONFIGURATION Dans le cas de CT=10,0 s, par contre, à 50,0 % nous aurons une • Man : appuyez sur la touche pour activer ou désactiver la période de 500 ms d’activation et 500 ms de désactivation. Avec régulation manuelle. La touche devient verte lorsqu’elle est une puissance de 75,0 %, elles seront activées pendant 7 500 ms activée.
  • Page 99: Configuration Des Limites Du Pid

    4. CONFIGURATION 4.16.4.4. Configuration des limites du PID • GRAD OUT : gradient de la variation de la puissance de sortie, agissant sur la variation de la puissance délivrée (%) par se- conde et il est actif en permanence à moins que le PID ne soit de type VANNE.
  • Page 100: Configuration Des Alarmes Hb Du Pid

    4. CONFIGURATION • T_HI : Seuil d’intervention par impulsion : exprimé en pour- Note : un (charge monophasée), deux (charge triphasée) ou zéro centage (avec une résolution de 0,1 %) du temps d’action- CT (current transformer ou TA transformateur de courant), peuvent neur, ce paramètre représente l’écart de position («...
  • Page 101: Configuration Alarme Lba

    4. CONFIGURATION Pour assurer une interception sécurisée de la défaillance dans Ci-dessous la configuration des paramètres. toutes les conditions, indépendamment des variations de tension, l’utilisation de 3 CT sera nécessaire. La page Alarme LBA vous permet de régler les paramètres des Grâce aux fonctions logiques et aux variables CT disponibles (si la alarmes LBA du PID.
  • Page 102: Configuration Des Variables Du Pid

    4. CONFIGURATION 4.16.4.10. Configuration des variables du PID PID de rapport La section Variable vous permet d’associer des variables aux entrées et sorties du PID. L’écran affiché dépend du mode de fonctionnement du PID, qui est réglé dans la section Synoptique. PID par vanne + de rapport PID normal PID normal avec SplitOut actif...
  • Page 103: Configuration Synoptique Du Pid

    4. CONFIGURATION Lorsque la fonction est active, les champs dédiés à l’affichage La section Vanne vous permet de simuler une vanne. Il suffit de de la puissance <0 et au choix de la seconde variable %OutC régler le retour d’information (le cas échéant) et le temps de dépla- seront affichés.
  • Page 104: Sous-Menu Cfg Variables

    4. CONFIGURATION 4.16.5. Sous-menu CFG VARIABLES Lorsque Cascade est activé, le premier PID contrôle le second PID de la paire, qui, à son tour, peut contrôler une vanne motorisée. Trim range n’apparaît que dans le cas d’une cascade et c’est la valeur du SP pour le PID en aval lorsque la sortie PID1 est à...
  • Page 105: Sous-Menu Cfg Operateur

    4. CONFIGURATION 4.16.6. Sous-menu CFG OPERATEUR Sélectionnez un utilisateur parmi ceux de la liste qui s’affiche en touchant le champ « Utilisateur sélectionné ». Pour utiliser ce sous-menu, l’utilisateur doit disposer des droits d’accès et de modification (par défaut le niveau ADMIN). La section CFG OPERATEUR vous permet de créer un nouvel utili- sateur, de supprimer ou de modifier un utilisateur existant.
  • Page 106: Lecteur De Code-Barres

    USB et le caractère de terminaison. • Longueur maximale de 16 caractères. (le système li- Une fois le lecteur de code-barres connecté à un 2850T mite automatiquement la chaîne lue) / 3850T, s’il est reconnu et correctement interfacé par le système, l’icône suivante apparaîtra sur l’une des pages...
  • Page 107: Chargement De Programmes/Enregistrements Depuis La Mémoire

    4. CONFIGURATION Sur la page de création d’un nouvel utilisateur, la compi- 4.17.1.4. Changement du programme/de l’enregistrement lation automatique des champs à l’aide d’un lecteur de actuel dans la console de contrôle code-barres peut être activée ou désactivée à tout moment à...
  • Page 108: Configuration Du Nom D'un Nouveau Traitement

    4. CONFIGURATION 4.17.1.6. Configuration du nom d’un nouveau traitement Au démarrage d’un programme ou d’un enregistrement, l’appareil affiche une fenêtre de confirmation dans laquelle il est possible de configurer un nom pour le traitement qui est sur le point d’être exécuté ; ce nom peut être configuré à...
  • Page 109: Pages Personnalisées

    5. PAGES PERSONNALISÉES PAGES PERSONNALISÉES Dans les régulateurs multifonction 2850T et 3850T, grâce à la système, pour les utiliser comme arrière-plan afin de rendre leur technologie GETview de Gefran, vous pouvez créer des pages contrôle et leur utilisation encore plus intuitifs.
  • Page 110: Aller À La Page Du Menu

    5. PAGES PERSONNALISÉES 5.1.3. Exemple de four de traitement 5.1.4. Exemple d’autoclave thermique Le régulateur contrôle la température de traitement via un PID Le régulateur contrôle la température de traitement (TIC) via un PID (TIC), en utilisant comme température de référence la plus élevée (TIC), en utilisant comme température de référence la plus élevée des 3 températures T1, T2 et T3 lues dans l’autoclave.
  • Page 111: Coordonnées De L'écran

    5. PAGES PERSONNALISÉES • Texte : ajoute un champ pour afficher un message fixe stocké 5.3.2.2. Couleur dans le régulateur. Vous pouvez personnaliser la couleur d’un ou plusieurs éléments • Note : ajoute un champ où vous pouvez écrire un message. du composant.
  • Page 112: Composants Pour Éditer Un Texte

    5. PAGES PERSONNALISÉES 5.3.4. Composants pour éditer un texte 5.3.6. Composant note Cette page vous permet de configurer les paramètres du champ Cette page vous permet de configurer les paramètres d’un servant à contenir un message qui peut être visualisé et modifié composant qui contient le texte saisi directement depuis la page à...
  • Page 113: Composant De L'affichage Des Données

    5. PAGES PERSONNALISÉES 5.3.9. Composant de l’ensemble de • Minimum : la valeur minimale absolue de la variable qui est données affichée avec la barre, est gérée comme un nombre entier, sans point décimal. • Couleur : couleur utilisée pour afficher la valeur de la variable en fonction de la plage minimum-maximum (taille de la barre).
  • Page 114: Composant D'image

    5. PAGES PERSONNALISÉES 5.3.12. Composant pour changer de page • Normal / Toggle : avec Normal, la variable numérique est forcée tant que le bouton est enfoncé, avec Toggle elle est forcée jusqu’à ce que le bouton soit enfoncé à nouveau. •...
  • Page 115 5. PAGES PERSONNALISÉES Les paramètres disponibles sont : • X pos : distance en pixels entre le coin supérieur gauche du composant et le côté gauche de l’écran. • Y pos : distance en pixels entre le coin supérieur gauche du composant et le haut de l’écran.
  • Page 116: Tutoriel De Création D'une Page Personnalisée

    5. PAGES PERSONNALISÉES 5.4. Tutoriel de création d’une page personnalisée 5.4.1. Procédure de création de la page Le tutoriel ci-dessous illustre comment créer la page d’exemple GETView présentée ci-dessus. Cette page personnalisée permet Pour créer la page d’exemple, procédez comme suit : de gérer une seule boucle PID (PID1) et d’afficher une image de la Rappelez une page personnalisée (voir page 47).
  • Page 117: Ajout Des Graphiques À Barres

    5. PAGES PERSONNALISÉES 5.4.2. Ajout des graphiques à barres Graphique à barres pour OUT (3) Ajouter les trois barres à la page pour afficher graphiquement le pourcentage des données du processus. Pour des instructions générales sur l’ajout et la configuration d’un graphique à...
  • Page 118: Ajout D'un Ensemble De Données

    5. PAGES PERSONNALISÉES 5.4.4. Ajout d’un ensemble de données LED de sortie de commande FROID (7) Ajoutez le composant à la page pour visualiser et modifier la valeur numérique du point de consigne SP. Pour des instructions générales sur la façon de saisir et de configu- rer un composant d’ensemble de données, voir paragraphe «...
  • Page 119: Ajout De Texte

    5. PAGES PERSONNALISÉES 5.4.6. Ajout de texte Étiquette OUT (10) Ajouter différentes étiquettes sur la page qui identifient les diffé- rents composants. Pour des instructions générales sur l’ajout et la configuration du texte, voir paragraphe « 5.3.5. Composant texte fixe » à la page 110.
  • Page 120: Ajouter Une Image

    5. PAGES PERSONNALISÉES Étiquette 0% (12) Étiquette SP (14) Ajouter un composant Texte et configurer les paramètres pour afficher l’étiquette au début de l’échelle OUT du graphique à barres du PID1. Ajouter un composant Texte et configurer les paramètres pour Étiquette PV (13) afficher l’étiquette SP de la valeur numérique du point de consigne SP du PID1.
  • Page 121: Pages De Service

    6. PAGES DE SERVICE PAGES DE SERVICE 6.1. Sélections de variables Ceci ouvre une fenêtre contextuelle dans laquelle vous pouvez Vous pouvez également sauter directement à des points spéci- sélectionner la variable concernée. fiques de la liste en touchant les touches du répertoire alphabé- tique.
  • Page 122 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 123: Exemples Et Notes D'application

    EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 7.1. Contrôle multi-fours Le contrôle multi-fours consiste à gérer plusieurs fours (jusqu’à Position de programme 2 : prod1 4 pour le 2850T et 8 pour le 3850T) avec un seul régulateur. Base Segments GETlogic Rapport Les exigences sont : •...
  • Page 124: Créer Des Programmes Avec Des Segments Par Défaut (Modèle)

    7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 7.2. Créer des programmes avec des segments par défaut (MODÈLE) Le modèle est un ensemble de segments par défaut qui peuvent L’utilisation du modèle est particulièrement utile si la machine doit être réutilisés pour construire divers programmes. gérer différents processus, mais que les différentes étapes de traitement sont répétables et standard.
  • Page 125: Correction Des Entrées Et Sorties Linéaires

    7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 7.3. Correction des entrées et sorties linéaires 7.3.1. Calibration de l’entrée 7.3.3. Correction de la sortie La calibration et la conversion de l’entrée linéaire permettent la La calibration et la conversion de la sortie linéaire permettent la calibration et la conversion en unités d’ingénierie de la valeur lue calibration et la conversion de la valeur en unités d’ingénierie par par une entrée analogique en définissant quatre valeurs :...
  • Page 126: Alarmes

    7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 7.4. Alarmes 7.4.1. Alarmes génériques Les alarmes génériques AL1…AL4 peuvent être principalement de 4 types, décrits ci-après : Alarme absolue de type normal Alarme absolue du type normal AL1 inversée et absolue, AL2 directe et absolue. Deux seuils d’alarmes sont configurés, AL1 (seuil inférieur) et AL2 (seuil supérieur), qui correspondent à...
  • Page 127: Régulations

    Intégrale), il est possible qu’un écart perdure entre la variable 7.5.3. Régulations en cascade régulée et la valeur souhaitée. point de consigne Pour plus d’informations sur les actions de commande, contacter le Service Clients Gefran. CONTRÔLEUR CONTRÔLEUR PRINCIPAL SECONDAIRE PID1 PID2 7.5.2.
  • Page 128: Tuning Des Deux Pid Configurés Pour Le Réglage En Cascade

    7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 7. Régulation de rapport Le régulateur en cascade est surtout utilisé dans les processus très lents. Dans de tels processus, en fait, l’erreur est récupérée sur une longue période de temps : lorsqu’un problème entre dans le En régulation de rapport la variable à...
  • Page 129: Gestion Des Vannes Motorisées

    7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 7.6. Gestion des vannes motorisées • T_LO - Impulsion minimale : exprimée en pourcentage (avec Dans une procédure de régulation, a pour fonction de faire varier le débit d’un fluide en fonction du signal provenant du régulateur. une résolution de 0,1 %) du temps de l’actionneur, elle repré- Dans un processus industriel, ce fluide pourrait être un combus- sente la variation minimale de position de la vanne correspon-...
  • Page 130 7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION Il y a deux façons d’approcher le point de consigne : Attention Avec une puissance de 100,0 % ou 0,0 %, même si les • Comportement non impulsif paramètres sélectionnés pour le mouvement spécifient des Pour un comportement non impulsif, réglez T_HI = 0 et T_OF = impulsions, elles ne seront pas exécutées.
  • Page 131: Exemples Pratiques De Configuration

    7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 7.7. Exemples pratiques de configuration 7.7.1. Configuration de la boucle PID Sélectionnez HW CFG. L’exemple décrit la procédure de configuration d’un PID avec les caractéristiques suivantes : • action Chaud/Froid ; • entrée thermocouple K ; •...
  • Page 132 7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION Sélectionnez Sortie numérique pour accéder à la configura- T2 et le message « ALARME BASSE PID1 », qui sera associé tion des signaux numériques. au deuxième seuil d’alarme du régulateur PID. AL1_HIGH_T1 et AL2_LOW_T2 seront les noms identifiant les alarmes dans les écrans de configuration, dans les pages personnalisées et dans les fonctions logiques, tandis que ALARME HAUTE PID1 et ALARME BASSE PID1 seront les...
  • Page 133: Configuration D'un Régulateur Pid Avec Une Entrée Égale À La Valeur Moyenne De 3 Variables

    7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 12. Sélectionnez Variable pour accéder à la page de configura- 14. Sélectionnez Base pour accéder à la page de configuration tion des variables associées au régulateur PID. des paramètres de contrôle du régulateur PID. Configurez le paramètre PV en sélectionnant la variable AI_01. Les paramètres affichés permettent de configurer les actions Configurez le paramètre CHAUD OUT en sélectionnant la du régulateur PID.
  • Page 134 7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION Connectez-vous avec un mot de passe de niveau 2. Configurez le type de thermocouple associé au canal 1 (AI1) du module F-MIX. Sélectionnez INSTALLATION Touchez Type IN1 et sélectionnez TC_K (thermocouple K). La variable par défaut associée à la valeur de température du canal 1 est AI_01.
  • Page 135 7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION Sélectionnez CFG VARIABLES pour accéder à la configura- 11. Sélectionnez Synoptique pour accéder à la page de configu- tion de la variable utilisateur. ration du type de contrôle PID. Sélectionnez la liste des variables de type « Register » en Le mode de fonctionnement par défaut est le contrôle PID de touchant le bouton Register dans la section Analogique.
  • Page 136 7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 17. En cliquant sur le bouton >> en haut à droite, sélectionnez la 14. Appuyez 1 fois sur la touche pour revenir au menu fonction mathématique « AVG » (valeur moyenne). principal. Configurez le paramètre d’entrée A de la fonction avec la 15.
  • Page 137: Profil De Point De Consigne À 2 Courbes

    7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 7.7.3. Profil de point de consigne Sélectionnez PROGRAMS pour accéder à la configuration du profil SP. à 2 courbes L’exemple décrit la séquence d’opérations pour configurer un profil qui gère 2 SP et 4 événements de sortie. Mm:ss Appuyez sur le bouton pour saisir un nouveau...
  • Page 138 7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION La page 1 de configuration de « Base » s’ouvre. • Colonne « Niveau 2 », ligne 03 = DO_07. • Colonne « Niveau 2 », ligne 04 = DO_08. Éliminez les configurations des paramètres des lignes 05 à 16. Sélectionnez Segments pour la configuration du profil SP.
  • Page 139 7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION Configurez les paramètres de chaque segment comme suit : Configurez les paramètres de chaque segment comme suit : Numéro de segment Numéro de segment Paramètre Paramètre Temps (mm:ss) 15:00 60:00 10:00 16:30 Événement OUT1 Démarrer SP1 Événement OUT2 SP 1 Événement OUT3...
  • Page 140: Gestion Des Fonctions Cfr-21 - Partie 11

    ; connexion successive et ainsi de suite. garantir la qualité et l’incorruptibilité des données Avec la série 2850T et 3850T, Gefran est conforme à la enregistrées ; réglementation CFR21 partie 11, tant en ce qui concerne la gérer les différents niveaux d’utilisateurs du système de...
  • Page 141: Nouvelles Propriétés Et Fonctions Utilisateur En

    7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION Nom du profil par défaut : “superviseur” avec plage de valeurs [1..10] caractères, avec une mot de passe “333333” valeur par défaut de 6 ADMIN Vérification du nombre maximal de tentatives d’accès Niveau non paramétrable : Comme dans la infructueuses consécutives version standard, il a un accès complet à...
  • Page 142: Création Et Modification D'utilisateur En Mode Cfr-21

    7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION Possibilité pour chaque utilisateur de pouvoir changer 7.8.1.2. Création et modification d’utilisateur en mode CFR- son mot de passe, après s’être connecté, depuis la page de connexion avec le bouton “Changer de mot de passe” La création d’un nouvel utilisateur partage la même page de (la page de changement de mot de passe présentée ci- configuration que la version standard, où...
  • Page 143: Génération De Nouveaux Événements Et Insertion De Notes Dans Les Pages Système

    7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 7.8.2. Suivi des paramètres en mode 21- 7.8.2.2. Événements de piste d’audit dans les pages per- CFR - Piste d’audit sonnalisées L’appareil permet de générer des variables utilisateur et de créer des pages personnalisées qui permettent à l’utilisateur Avec l’option CFR21, la fonctionnalité...
  • Page 144: Variable Système

    7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION Si l’on essaye d’attribuer une valeur non autorisée à partir des pages personnalisées aux variables système indiquées dans le tableau suivant, le système restaurera automatiquement la valeur précédente. Ce forçage ne sera pas suivi dans le fichier d’audit. Seule la variation (non autorisée) effectuée par l’utilisateur sera suivie dans le fichier susmentionné.
  • Page 145: Gestions Dédiées Pour Le Mode Cfr-21

    7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION Dans la page dédiée, il est donc possible de choisir la EFFACER la chaîne proposée au démarrage de chaque nouveau périodicité de la sauvegarde et ce qu’il faut transférer. traitement et NE PAS proposer le nom utilisé précédemment Il est possible de choisir de déplacer les fichiers ou simplement de les copier.
  • Page 146: Remise À Zéro Usine De La Partie Piste D'audit

    7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION 7.8.3.4. Remise à zéro usine de la partie piste d’audit Si le suivi de la piste d’audit a été désactivé avec l’option appropriée Il est possible de supprimer tous les fichiers de piste d’audit présente sur la troisième page de configuration de l’appareil, la actuellement présents dans la mémoire de l’appareil, à...
  • Page 147: Gestion Des Utilisateurs

    7. EXEMPLES ET NOTES D’APPLICATION Les deux cases à cocher peuvent être modifiées, comme pour configurations. tous les autres paramètres, à partir de la fenêtre de dialogue Ci-dessous un exemple de modification de la sélection de la case dédiée à la modification de variable qui gèrera les deux nouvelles à...
  • Page 148 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 149: Remplacement Du Joint

    8. MAINTENANCE MAINTENANCE Attention ! Les réparations du régulateur ne doivent être effectuées que par le personnel technique Gefran dûment formé et autorisé. Toute tentative de réparation ou de modification des caractéristiques matérielles du régulateur par du personnel non autorisé annulera la garantie.
  • Page 150: Dépannage

    8. MAINTENANCE 8.5. Dépannage 8.5.1. Signaux LED Module E/S F-MIX Couleur Objet Description de la LED Jaune Alimentation Allumée : alimentation externe 24 VCC. Verte État entrée Allumée : entrée numérique ON. Verte État sortie Allumée : sortie numérique ON. État de fonction- Clignotement lent : module en attente de configuration (pas en état de fonctionnement).
  • Page 151: Signaux Du Système

    8. MAINTENANCE 8.5.2. Signaux du système Tout dysfonctionnement du régulateur sera signalé au moyen de variables ou d’alarmes système appropriées, indiquant le type de problème identifié par des messages appropriés. Le tableau ci-dessous énumère ces messages, les causes possibles et les solutions possibles à...
  • Page 152 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 153: Configuration Du 2850T-3850T Dans Gf

    Ce chapitre décrit les méthodes de configuration des produits 2850T et 3850T dans le configurateur de produits GF_eXpress Gefran. La condition de départ pour un bon fonctionnement est la présence des produits 2850T-3850T dans le catalogue installé sur l’ordinateur de l’utilisateur.
  • Page 154: Configuration Hors Ligne De La Cible

    9. CONFIGURATION DU 2850T-3850T DANS GF_eXpress 9.2. Configuration hors ligne de la cible Dans ce cas, la configuration de l’appareil s’effectue entièrement Appuyez sur « Undo » pour annuler les modifications effectuées hors ligne, à commencer par la configuration de base qui prévoit : (voir image ci-dessous).
  • Page 155: Configuration En Ligne De La Cible

    9. CONFIGURATION DU 2850T-3850T DANS GF_eXpress 9.3. Configuration en ligne de la cible 9.3.1. Le HW et les options fonctionnelles Dans ce cas, le configurateur tentera de se connecter à la cible en utilisant les paramètres réseau définis par l’utilisateur.
  • Page 156: Le Hw Et Les Options Fonctionnelles De La Cible Ne Sont Pas Alignés Sur Ceux Du Configurateur

    9. CONFIGURATION DU 2850T-3850T DANS GF_eXpress 9.3.2. Le HW et les options fonctionnelles une fenêtre s’affichera montrant les différences entre la de la cible ne sont pas alignés sur configuration actuelle et celle présente sur la cible. ceux du configurateur Si le HW et\ou les options fonctionnelles de la cible sont différents...
  • Page 157: Apporter Des Modifications Au Configurateur

    • le bouton « LOOP (BOUCLE) » permet de paramétrer les Dans ces cas, l’utilisateur doit se rappeler de relire les sections du produit 2850T-3850T en fonction des boucles de fichiers de la cible afin de mettre à jour le configurateur. Si régulation...
  • Page 158: Section « Programmer Editor

    • GETLogic • Graphiques Comme indiqué ci-dessus, le bouton « PROGRAMMER EDITOR » seront décrits dans les chapitres qui les concernent. permet de régler les sections du produit 2850T-3850T correspondant aux programmes. 9.4.1.1. Section « GETLogic » Appuyez sur ce bouton pour aller à la page d’accueil qui liste tous les programmes (et index correspondant) disponibles (voir image ci- L’onglet «...
  • Page 159: Section « Graphiques

    9. CONFIGURATION DU 2850T-3850T DANS GF_eXpress La description du fonctionnement et la configuration des fonctions logiques\mathématiques disponibles sont celles figurant dans le Attention ! paragraphe « 4.14.3.4. Configuration de GETlogic » à la page 62. Les valeurs des variables apparaissant dans le configurateur Lorsque l’une des fonctions logiques\mathématiques saisies est...
  • Page 160: Section « Loop

    9. CONFIGURATION DU 2850T-3850T DANS GF_eXpress 9.4.3. Section « Overview » En cliquant avec la souris sur les cases individuelles dans les sections : • « INPUT EVENTS » • « OUTPUT EVENTS » l’utilisateur peut établir, respectivement : • l’état que doit avoir l’entrée numérique, indiqué en tête de ligne, au début de l’étape examinée pour permettre au...
  • Page 161: Section « Getview

    9.4.4. Section « GETview » Comme indiqué précédemment, le bouton « VIEW » peut être utilisé pour configurer les sections du produit 2850T-3850T qui concernent les pages personnalisées En appuyant sur le bouton, l’utilisateur accède à la page de configuration des pages personnalisées (voir image ci-dessous) Une fois déposé, le composant sera également sélectionné...
  • Page 162: Section « Users

    Configuration des utilisateurs Comme indiqué ci-dessus, avec le bouton « USERS », vous rendre identique la hauteur de tous les composants pouvez régler les sections du produit 2850T-3850T concernant les sélectionnés et seulement de ceux-ci utilisateurs. Appuyez sur le bouton pour accéder à la page de configuration des répartir horizontalement tous les composants...
  • Page 163: Configuration Des Niveaux Personnalisés

    9. CONFIGURATION DU 2850T-3850T DANS GF_eXpress 9.4.5.2. Configuration des niveaux personnalisés Si un menu principal est défini comme non accessible, ses sous- La fenêtre présente une grille qui décrit les niveaux d’accès des menus sont masqués et leur configuration est sans importance.
  • Page 164: Section « Cfg Hardware

    9.4.7. Section « INSTALLATION » Comme indiqué précédemment, le bouton « INSTALLATION » permet de configurer les sections du produit 2850T-3850T liées aux fonctions optionnelles Appuyez sur le bouton pour accéder à la page de configuration des fonctions optionnelles du régulateur 2850T-3850T (voir image ci- dessous) Dans la partie supérieure de l’écran, vous verrez la combinaison des...
  • Page 165: Section « Energy

    Comme indiqué précédemment, le bouton « ENERGY » permet de Comme indiqué précédemment, le bouton « CLOCK » peut être configurer les sections du produit 2850T-3850T correspondant au utilisé pour configurer les sections du produit 2850T-3850T liées à compteur d’énergie. l’horloge hebdomadaire.
  • Page 166: Section « Alarm Messages

    9. CONFIGURATION DU 2850T-3850T DANS GF_eXpress 9.4.13. Section « ALARMES PROCESSUS » Il existe un troisième ONGLET qui permet de gérer les alarmes de processus. Le tableau peut être classé par colonne (jusqu’à 2 colonnes simul- tanément). Il est possible de filtrer les variables par type (toutes les variables sont actives par défaut).
  • Page 167: Comparaison

    9. CONFIGURATION DU 2850T-3850T DANS GF_eXpress 9.5. Comparaison Comme pour tout appareil géré par GF_eXpress, le 2850T-3850T dispose également d’une fonction de comparaison. Cette fonction est accessible depuis le menu GF_eXpress : « Paramètres / Comparaison de paramètres ». Grâce à cette interface il est possible de comparer l’état de l’instrument ouvert par GF_...
  • Page 168 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 169: Caractéristiques Techniques

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1. Régulateur 2850T INTERFACE OPÉRATEUR Type TFT écran tactile avec technologie de type résistif à 4 fils Diagonale : 3,5” Zone visuelle Dimensions (L × H) : 70 × 52,5 mm (2,57” x 2,07”) Éclairage...
  • Page 170: Datalogger

    Stockage des données Support de stockage : mémoire interne Exportation de fichiers : manuelle via une clé USB ou manuelle/ automatique via Ethernet en utilisant l’application Gefran - Report Utility Graphique : tendance des données historiques archivées Nombre maxi de courbes affichées : 8 Sélection des données par association : 8 courbes...
  • Page 171: Graphique De Tendance En Temps Réel

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Objet Enregistrement continu des données configurées sans archivage Valeurs enregistrables Nombre maxi de valeurs analogiques et numériques : 24 Nombre maxi de courbes affichées par page : 24 GRAPHIQUE DE TENDANCE Nombre d’échantillons : 5,000 EN TEMPS RÉEL Affichage graphique Mise à...
  • Page 172 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Activation d’événement (ON/OFF) sur une base hebdomadaire ou Objet quotidienne Configuration du statut de l’événement ON / OFF pour un seul jour de la semaine HORLOGE HEBDOMADAIRE Fonction Réglage de l’heure de l’événement en hh:mm Activation de l’horloge hebdomadaire Activation de la répétition hebdomadaire Nombre 4 maximum...
  • Page 173: Alimentation

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type FRAM CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Capacité 32 ko de variables de rétention 24 VCC ±25 % MÉMOIRE NON VOLATILE Tension de fonctionnement Nombre maxi : > 10 cycles Écritures Rétention : > 10 ans à 55 °C (95 °F), 300 mA maxi Absorption de courant >...
  • Page 174: Régulateur 3850T

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.2. Régulateur 3850T INTERFACE OPÉRATEUR Type TFT écran tactile avec technologie de type résistif à 4 fils Diagonale : 7” Zone visuelle Dimensions (L x H) : 152 × 90 mm (5.98” x 3.54”) Éclairage Rétro-éclairé avec LED, durée 50 000 heures à 25 °C (77 °F) Résolution (pixel) 800 ×...
  • Page 175 Support de stockage : mémoire interne Exportation de fichiers : manuelle via une clé USB ou manuelle/ automatique via Ethernet en utilisant l’application Gefran - Report Utility Graphique : tendance des données historiques archivées Nombre maxi de courbes affichées : 8 Sélection des données par association : 8 courbes...
  • Page 176 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Activation d’événement (ON/OFF) sur une base hebdomadaire ou Objet quotidienne Configuration du statut de l’événement ON / OFF pour un seul jour de la semaine HORLOGE HEBDOMADAIRE Fonction Réglage de l’heure de l’événement en hh:mm Activation de l’horloge hebdomadaire Activation de la répétition hebdomadaire Nombre 4 maximum...
  • Page 177 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Objet Enregistrement continu des données configurées sans archivage Valeurs enregistrables Nombre maxi de valeurs analogiques et numériques : 24 Nombre maxi de courbes affichées par page : 24 GRAPHIQUE DE TENDANCE Nombre d’échantillons : 5,000 EN TEMPS RÉEL Affichage graphique Mise à...
  • Page 178: Caractéristiques Générales

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 24 VCC ±25 % Tension de fonctionnement 300 mA maxi Absorption de courant 8,5 W maximum Puissance dissipée ALIMENTATION Pour permutation de polarité Protections Pour court-circuit Connecteur polarisé à 3 pôles amovible Connexion Bornes à vis, section maxi câble 2,5 mm (0,0038 po2 ) (13 AWG) ML2032, ne pouvant pas être remplacée Type...
  • Page 179: Module De Communications F-Gcans

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.3. Module de communications F-GCANs CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Tension de fonctionnement 24 VCC ±25 % Absorption de courant 2 A maxi ALIMENTATION Puissance dissipée 2,5 W Connecteur polarisé avec bornes à ressort, câble 1 mm (0,0015 Connexion po2) (17 AWG) maxi Connecteur : DB9 CONNEXIONS Protocole : CANopen 2.0B, niveau CAN DS301 v.3.0, v4.0...
  • Page 180: Module F-Mix

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.4. Module F-MIX ENTRÉES Nombre 4 configurables + 2 provenant du transformateur de courant Type de capteur TC, RTD (PT100, PT1000), capteur IR, DC linéaire Tension : 0...10 V, 0...2,5 V Entrée en tension single-ended Impédance : > 5 MΩ (canal 1 : > 50 MΩ) Tension : 0...60 mV Entrée en tension différentielle Impédance : >...
  • Page 181: Numériques

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Entrée TC (*) Remarque 1 Calibrage : < ±(0,25 % de la valeur lue en °C + 0,1 °C / 0,2 °F) Linéarisation : 1,8 % de la valeur lue Joint froid : < ±1 °C (34,7 °F) à 25 °C (77 °F) température ambiante Compensation du joint froid : >...
  • Page 182 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SORTIES Nombre Sortie en tension single-ended ±10 V, 15 mA maxi 0...20 mA, 4…20 mA Sortie en courant Charge maxi : 600 Ω Résolution 16 bits Type de sortie Nombre Mini Maxi Résol. ±10 V Nombre -32768 32767 0,3 mV Format et résolution 0...20 mA...
  • Page 183: Module F-Eu16

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.5. Module F-EU16 ENTRÉES Nombre Nominale : 24 VCC (selon l’EN 61131-2 type 1 et type 3) Tension Maxi : 32 V, 25 mA Niveau bas : ≤ 8 VCC Limite de commutation Niveau élevé : ≥ 11 VCC NUMÉRIQUES Filtre Matériel : 100 Hz ou 5 kHz sélectionnable par logiciel...
  • Page 184 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 185: Codes De Commande

    11. CODES DE COMMANDE 11. CODES DE COMMANDE 11.1. Régulateur 2850T Code de commande : 2850T - Version (A) Réservé à Gefran (L) Régulateur PID multiboucle Enregistreur Réservé à Gefran (I) Régulateur PID multiboucle + enregistreur Régulateur PID multiboucle Expansion E/S numériques (H)
  • Page 186 11. CODES DE COMMANDE Exemples de codes Expan- Commu- sions E/S Entrées Sorties nications numé- riques Code F Modèle F073007 2850T-CS-04-00-01-GL-GV-00-00-0-0 F067227 2850T-PS-04-00-00-GL-GV-00-00-0-0 F067228 2850T-PS-04-00-00-GL-GV-00-08-0-0 F072304 2850T-PS-08-00-00-GL-GV-00-00-0-0 F074828 2850T-PS-08-00-01-GL-GV-00-00-0-0 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 187: Régulateur 3850T

    11. CODES DE COMMANDE 11.2. Régulateur 3850T Code de commande : 3850T - Version (A) Réservé à Gefran (L) Régulateur PID multiboucle Enregistreur Réservé à Gefran (I) Régulateur PID multiboucle + enregistreur Régulateur PID multiboucle Expansion E/S numériques (H) + programmateur + enregis- treur 8 entrées numériques +...
  • Page 188 11. CODES DE COMMANDE Exemples de codes Expan- Communi- sions E/S Entrées Sorties cations numé- riques Code F Modèle F072132 3850T-PS-04-00-01-GL-GV-00-00-0-0 F071754 3850T-PS-04-00-00-GL-GV-00-00-0-0 F067231 3850T-PS-08-00-00-GL-GV-00-00-0-0 F072017 3850T-PS-08-00-01-GL-GV-00-00-0-0 F072949 3850T-PS-12-00-01-GL-GV-00-08-0-0 F073323 3850T-PS-16-00-00-GL-GV-00-00-0-0 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 189: Accessoires

    12. ACCESSOIRES 12. ACCESSOIRES Compatible Code Description 2850 3850 F067612 Câble de communication de 2 m • • F068066 Câble de communication de 10 m • • F069369 F-MIX Module 4 AI + 2 AO + 8 DI + 8 DO •...
  • Page 190 80703F_MHW_2850T/3850T_06-2022_FRA...
  • Page 191: Annexes

    13. ANNEXES 13. ANNEXES 13.1. Variables système Nom de variable Les tableaux suivants énumèrent tous les noms de variables prédé- finies, regroupées par utilisation. Une variable prédéfinie est une Le nom de la variable prédéfinie. Lorsque le nom de la variable variable déjà...
  • Page 192: Boucle Pid

    13. ANNEXES 13.1.3. Boucle PID Type Groupe Nom de variable Utilisa- Description tion Point de consigne du PID n. Register Ret Reg PID_n_SP n peut prendre des valeurs de 1 à 16. Seuil d’alarme pour l’alarme n du PID pid. Register Ret Reg ALL_pid_n...
  • Page 193: Alarmes

    13. ANNEXES Type Groupe Nom de variable Utilisa- Description tion Suspend le programme n. n peut prendre des valeurs de 1 à 8. Fonctionne comme la commande PAUSE, mais Booléen Système SUSPEND_n l’état n’est pas modifié et dès que le signal SUSPEND est à nouveau désactivé, le programme redémarre automatiquement.
  • Page 194: Horloge Hebdomadaire

    13. ANNEXES Alarme Système IO_WRONG_STATE Erreur générique de carte ; peut indiquer, par exemple, une inversion de cartes. Un certain nombre de variables PID sont sorties de l’échelle (+32 767, -32 768 Alarme Système PID_n_RANGE_OUT sans tenir compte des décimales). Réglage impossible Alarme Système HW_CFG_CHANGE Changement de la configuration du matériel...
  • Page 196 GEFRAN spa via Sebina, 74 25050 Provaglio d’Iseo (BS) Italie Tél. +39 0309888.1 Fax +39 0309839063 info@gefran.com http://www.gefran.com...

Ce manuel est également adapté pour:

3850t

Table des Matières