gefran 1000 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 1000:

Publicité

1 • INSTALLATION
• Dimensions d'encombrement et de découpe;
montage encastré
48
108 96
100
10
96
108 96
100
10
Pour une installation correcte, se conformer aux directives de
!
ce manuel
Montage encastré:
Pour bloquer les appareils, insérer le bloc à vis prévu à cet effet dans
les logements présents sur les côtés du boîtier. Pour monter plusieurs
appareils côte à côte respecter les dimensions de découpe indiquées
sur le schéma ci-dessus.
80343I_MHW_1000_07-2011_FRA
1000 / 1001 / 1101
THERMORÉGULATEURS CONFIGURABLES
70
92
44,5
115
92
92
MANUEL D'UTILISATION
VERSION SOFTWARE 13.x
Code 80343I / Édition 21 - 07-2011
2 • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Afficheur
Touches
Précision
Entrée principale (filtre
numérique programmable)
Type TC (Thermocouples)
115
Erreur comp. soudure froide
Type RTD
(échelle configurable dans la
plage indiquée, avec ou
sans point décimal)
Résistance maxi de ligne
pour RTD
115
Sécurité
Sélection degrés °C / °F
C.C. - Linéaires
Actions de contrôle
pb - dt - it
2x3 digits couleur verte,
hauteur chiffres 14-10-20mm
3 de type mécanique (Incr., Décr., Fonction)
0,5% p.e. ±1 digit à température ambiante
25°C
TC, RTD,
Temps d'acquisition 120 ms
pour appareil 1000
J (Fe-CuNi) 0...800°C / 32...999°F
K (NiCr-Ni) 0...999°C / 32...999°F
N (NiCr-Si-NiSi) 0...999°C / 32...999°F
S (Pt10Rh-Pt) 0...999°C / 32...999°F
R (Pt13Rh-Pt) 0...999°C / 32...999°F
T (Cu-CuNi) -100...400°C / -148...752°F
pour appareils 1001, 1101
J (Fe-CuNi) 0...800°C / 32...999°F
K (NiCr-Ni) 0...1300°C / 32...1999°F
N (NiCr-Si-NiSi) 0...1300°C / 32...1999°F
S (Pt10Rh-Pt) 0...1600°C / 32...1999°F
R (Pt13Rh-Pt) 0...1600°C / 32...1999°F
T (Cu-CuNi) -100...400°C / -148...752°F
Sélection par clavier.
0,05°C pour chaque 1°C de variation
RTD 2/3 fils
pour appareil 1000
Pt100 -19,9...99,9°C / -19,9...99,9°F
Pt100 -199...400°C / -199...752°F
RTD 2/3 fils
pour appareils 1001, 1101
Pt100
-199,9...199,9°C / -199,9...199,9°F
Pt100
-200...400°C / -328...752°F
détection court-circuit ou rupture capteurs,
alarme LBA, alarme HB
configurable par clavier
0...50mV, 10...50mV
Impédance d'entrée > 1MΩ
Pour signaux 0...10V, 0...20mA, 4...20mA
utiliser uniquement avec diviseurs / shunts
extérieurs à l'appareil.
Pid, Autotune, on-off
• Bande proportionnelle: 0,0...99,9% p.e.
• Temps action intégrale: 0,0...99,9 mn
• Temps action dérivée:
0,0...9,99 mn (0,0...19,99 mn)
• Puissance de reset (positionnement de la
bande proportionnelle): 0...100%.
• Hystérésis (pour régulation On/Off
uniquement ):
-199...999 (-999...1999) digit.
Autres caractéristiques page 2
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gefran 1000

  • Page 1 1000 / 1001 / 1101 THERMORÉGULATEURS CONFIGURABLES MANUEL D’UTILISATION VERSION SOFTWARE 13.x Code 80343I / Édition 21 - 07-2011 1 • INSTALLATION 2 • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Afficheur 2x3 digits couleur verte, • Dimensions d’encombrement et de découpe; hauteur chiffres 14-10-20mm montage encastré...
  • Page 2: Caractéristiques Techniques

    L’emploi de ces solvants peut nuire à la stabilité mécanique de l’appareil. Pour nettoyer le boîtier plastique, utiliser un chiffon propre humecté d’alcool éthylique ou d’eau. ASSISTANCE TECHNIQUE: Gefran dispose d’un service après-vente. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une utilisation non conforme aux instructions du présent manuel.
  • Page 3: Description De La Façade De L'appareil

    Valeur de la mesure à 3 digits (1000) 3 digits (1001 -1101) Indication - 199...+999 (1000) indication -999...+1999 (1001-1101) avec point décimal dans les échelles prévues. Signalisation de Hors échelle positif (HI) ou négatif (LO). Indication de rupture et raccordement incorrect du capteur; (SBR: rupture capteur / ERR: inversion de câblage du capteur) et affichage des messages de configuration et de calibration.
  • Page 4: Configuration Matérielle (Hardware)

    4 • RACCORDEMENTS NO / NC ALIMENTATION LIGNE SÉRIE AL3/HB NO / NC MAIN (D2) Entrée de courant par T.I. 5Aca SORTIE DE MAIN RÉGULATION CONTINUE Pt100 3 fils Pt100 2 fils Sortie principale Sont disponibles 21 terminaux fastons de 6,35 mm. Entrées de signal Sortie à...
  • Page 5: Afficheur Supérieur

    6 • MODE OPÉRATOIRE Séquence des phases en mode opératoire Phase opér. Afficheur supérieur Afficheur inférieur Signalisation phase Remarques Mesure Consigne régulation* Remarque 1 Mesure Seuil alarme 1 * LED AL1 clignotant Remarque 2 Mesure Seuil alarme 2 * LED AL2 clignotant Remarque 2 Mesure Seuil alarme 3 *...
  • Page 6: Introduction Aux Procédures De Programmation Et De Configuration

    +8 pour inhiber la Fonction « arrêt/marche » (ON-OFF) par clavier _dt/ Temps de Dérivée dans la plage 0.00...9.99 mn (1000), +16 pour inhiber la fonction AUTO/MAN (uniquement pour appareils prévus 0.00...19.99 mn (1001-1101) (en réglant 0.00, l’action pour la fonction AUTO/MAN): seul l’affichage de la puissance en...
  • Page 7 Ct.A / Temps de Cycle AL1 dans la plage 0...200 s. (°C ou °F). Configurer, comme indiqué dans le tableau, le dt.A / Temps de Dérivée AL1 dans la plage 0.00...9.99 mn (1000) paramètre pour la combinaison de fonctions choisie.
  • Page 8 7 • PROGRAMMATION A.r.F/ Sélection de la fonction des sorties d’alarme. 1 - alarme active au franchissement de la valeur de 12% de la Permet d’assigner à chacune des sorties d’alarme une des pleine échelle ampèremétrique (Hb.S) dans le temps de OFF fonctions: Alarme Normale, Alarme HB, Alarme LBA, Alarme de la sortie MAIN 2 - alarme active si l’une des fonctions 0 et 1 (décrites...
  • Page 9: Remarques De Fonctionnement

    8 • CALIBRATION Valider la configuration et la calibration comme indiqué dans le À ce stade l’entrée thermocouple et linéaire est calibrée. manuel au chapitre Configuration Matérielle (cavalier “S9” et B) Calibration entrée thermorésistance Pt100 2/3 fils (tyP = “S8” fermés). Programmer dans la phase CFG/2 (Configuration 6 ou 7).
  • Page 10 Alarme absolue: seuil configuré avec une valeur absolue par En appuyant sur les touches Incrémentation ou rapport au 0 (par ex. pour 1000: consigne = 400, AL1 = 450, Décrémentation, au lieu de la lettre A, on voit apparaître le AL2 = 350, AL3 = 500).
  • Page 11: Accessoires

    «Pro» + 16, la fonction MAN/AUTO est inhibée. mise en marche de l’appareil. • ACCESSOIRES • Câble Interface RS232 / TTL pour configuration des appareils GEFRAN Configuration des logiciels Gefran: Instruments; Drive, Capteurs, Automation. Compatible avec Windows 2000, XP, Vista.
  • Page 12: Avertissements

    2 W). Monter une diode 1N4007 en parallèle avec la bobine des charges inductives qui travaillent en continu GEFRAN spa ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages causés à des personnes ou des biens dus à des déréglages, une utilisation incorrecte, anormale ou dans tous les cas non conforme aux caractéristiques de l’appareil.
  • Page 13 APPENDIX 1000 / 1001 / 1101 CONFIGURAZIONE HARDWARE CONFIGURATION MATÉRIELLE HARDWARE HARDWARE CONFIGURATION CONFIGURACIÓN HARDWARE HARDWARE-KONFIGURATION CONFIGURAÇÃO DO HARDWARE Per estrarre la parte elettronica dalla custodia agire sulla vite frontale fino allo sblocco, quindi estrarre manualmente. La configurazione si effettua sulle schede: ingresso_CPU, alimentazione_uscite e opzionali.
  • Page 14 Scheda ingresso_CPU Sulla scheda sono posizionati i ponticelli per l’abilitazione/disabilitazione della configurazione e calibrazione come descritto nella seguente tabella: Descrizione Posizione ponticello jumper Ponticelli a stagno 45189x_lc / 45196x_lc (lato componenti) 45189x_ls / 45196x_ls (lato saldature) Configurazione abilitata S9 chiuso Configurazione disabilitata S9 aperto Calibrazione abilitata...
  • Page 15 45189x_ls 45196x_ls Opzione allarmi 2 e 3 Selezione contatti NO/NC per relè di allarme 2 e 3. Normalmente gli allarmi 2 e 3 vengono forniti con contatti NO, per ottenere la versione NC é necessario rimuovere manualmente i rispettivi ponticelli NO ed effettuare quelli NC. Allarme 2 NC S1 (45189x_ls / 45196x_ls) Allarme 2 NO...
  • Page 16 451901_ls Scheda alimentazione_uscite • Uscita principale D2 Quando si utilizza l’uscita D2 é consigliabile escludere l’attività del relè di MAIN togliendo manualmente il ponticello S1. • Uscita principale in continua V/I Per ottenere l’uscita in tensione effettuare il ponticello V, con il ponticello aperto l’uscita é in corrente. Output/power board •...
  • Page 17 45195x_ls Scheda seriale current loop (cod 1 in sigla di ordinazione) Per collegamento parallelo (standard) chiudere S5 (S6 off). Per collegamento serie chiudere S6 (S5 off). S5 e S6 si trovano sul lato saldature della scheda 45195x_ls. Current loop serial board (code 1 in order code) Close S5 (S6 off) for parallel (standard connection).
  • Page 18 45195x_ls Scheda seriale RS485 (cod 2 in sigla di ordinazione) La linea seriale RS485 può essere polarizzata eseguendo i ponticelli di stagno S1, S2 e S3 presenti sul lato saldature della scheda 45195x_ls. La distanza di trasmissione coperta dall’uscita seriale RS485 degli strumenti raggiunge i 500 metri con un massimo di 32 strumenti collegati. Per ulteriori informazioni consultare il manuale delle comunicazioni seriali codice 80034.

Ce manuel est également adapté pour:

10011101

Table des Matières