Page 1
Notre site internet OU PAR COURRIEL : www.proform.com customerservice@iconcanada.ca Notre site internet www.healthrider.com ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans Notre site internet ce manuel avant d’utiliser cet ap- pareil. Gardez ce manuel pour www.nordictrack.com vous y référer ultérieurement.
Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les au- tocollants ne sont peut-être pas illus- trés à l’échelle. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
0,6 m de chaque côté. Ne de NordicTrack de votre région, ou appelez le l’installez pas sur une surface qui em- numéro de téléphone indiqué sur la page de pêcherait la circulation d’air de l’appareil.
Page 4
17. Ne mettez jamais le tapis de course en 24. Lorsque vous utilisez les cartes iFIT, un « sif- marche quand vous vous tenez sur la cour- flement » électronique vous indique le mo- roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes ment où...
Merci d’avoir choisi le tapis de course NordicTrack C2255. Le tapis de course C2255 offre un éventail im- vous à la page couverture avant de ce manuel. Pour pressionnant de fonctionnalités pour rendre vos exerci- nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro...
Washer (96 3/4” Tek Screw (58)–4 ASSEMBLAGE 1/2” Silver Screw (48)–1 Spacer Screw (60)–2 L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- crew (123)–2 lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace.
Page 7
2. Insérez l’autre Jambe d’Extension (97) dans le support indiqué sur la base des Montants (85) comme illustré. Support Attachez la Jambe d’Extension (97) à l’aide de deux Boulons de la Jambe d’Extension (87), deux Rondelles Etoilées (67) et deux Écrous de la Jambe d’Extension (106), comme illustré.
Page 8
5. Avec l’aide d’une deuxième personne, placez l’assemblage de la console sur les Montants Assemblage de la Console (85). Assurez-vous que les fils ne sont pas pincés. Attachez l’assemblage de la console à l’aide de quatre Boulons de la Console (72) et quatre Rondelles Étoilées (67).
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conducteur de mise à la terre Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile ainsi que d’une fiche de mise à la terre. Branchez le enduite d’un lubrifiant ultra-efficace.
Page 10
SCHÉMA DE LA CONSOLE Clé Pince PLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT Interactif iFIT comportant des programmes d’entraîne- ment qui vous aident à atteindre des objectifs de fitness S’il y a lieu, enlevez la fine feuille de plastique à l’avant spécifiques. Par exemple, la perte de kilos indésirables à de la console.
Page 11
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL 3. Lancez la courroie mobile. IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé à Pour lancer la courroie mobile, appuyez sur la basse température, permettez-lui de revenir à la tem- touche de Marche [START], la touche d’augmenta- pérature ambiante avant de l’allumer.
Page 12
5. Suivez vos progrès sur la matrice et des af- cardiaque de la poignée ou le détecteur cardiaque fichages. du torse en option, le côté droit de l’écran indiquera également votre rythme cardiaque. La matrice— Lorsque le mode L’écran Glucides/ Inclinaison—Cet écran af- manuel est sélec- tionné, la matrice...
Page 13
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si vous le en marche le ventilateur en vitesse élevée, ap- désirez. puyez sur la touche une deuxième fois ; le mot HIGH (elevée) s’affiche dans la matrice. Pour Avant d’utiliser le détecteur cardiaque de la sélectionner le mode «...
Page 14
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME PRÉ- vitesse et d’inclinaison est programmé pour ENREGIISTRÉ chaque segment. Remarque : la même vitesse et/ou inclinaison peut être réglée pour deux ou 1. Insérez la clé complètement dans la console. segments consécutifs du programme. Voir COMMENT ALLUMER L’APPEREIL à la page Le profil affichera votre progrès du- rant le pro-...
Page 15
4. Suivez vos progrès sur la matrice et des af- Quelques instants après avoir appuyé sur la fichages. touche, la courroie mobile commencera à se dé- placer. Tenez les rampes et commencez à Voir l’étape 5 à la page 12. marcher.
Page 16
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME Si la vitesse ou l’inclinaison programmée est trop PERSONALISÉ élevé ou trop basse, vous pouvez la changer en ap- puyant sur les touches Vitesse [Speed] ou 1. Insérez la clé complètement dans la console. Inclinaison [Incline]. Important : quand le segment en cours termine, le tapis de course s’ajustera Voir COMMENT ALLUMER L’APPEREIL à...
Page 17
COMMENT UTILISER UN CART D’IFIT Durant le programme, un entraîneur personnel vous guide à travers l’entraînement. Il est possible de ré- 1. Insérez la clé complètement dans la console. gler le volume ou de sélectionner un réglage audio pour votre entraîneur personnel (reportez-vous au Voir COMMENT ALLUMER L’APPEREIL à...
Page 18
LE MODE DE L’UTILISATEUR Lorsque vous utilisez la Carte iFIT, un entraîneur per- La console comporte un mode de l’utilisateur qui con- sonnel vous fournit des infor- serve un suivi du nombre total de miles que la courroie mations utiles pour vos en- mobile a «...
Page 19
LE DETECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OP- COMMENT REGLER LE SYSTEME D’AMORTISSE- TION MENT Cette ceinture vous permet de vous entraîner les Le tapis de course est équipé d’un système qui réduit mains libres tout en surveillant votre pouls durant votre les chocs lorsque vous marchez ou courrez sur le tapis entraînement.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis roulant, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis roulant sera endommagé de façon permanente.
Page 21
COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite comme illustré. Tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Descendez le cadre jusqu’à ce que la gâche passe la goupille du loquet. Relâchez douce- ment le bouton du loquet.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas SOLUTION : a.
Page 23
Localisez le Capteur Magnétique (22) et l’Aimant Vue d’en (18) du côté gauche de la Poulie (17). Tournez la Haut Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique soit d’environ 3 mm (1/8 pounces).
Page 24
b. Si la courroie glisse quand vous marchez dessus, retirez tout d’abord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, tournez les deux boulons d’ajustement du rouleau arrière dans le sens des aiguilles d’une montre, 1/4 de tour. Quand la courroie est serrée correctement, vous devriez pouvoir soulever chaque côté...
CONSEILS POUR L’EXERCICE dérée pendant une période de temps soutenue. Durant ATTENTION : les premières minutes d’effort, votre corps utilise des ca- consultez votre lories de glucide pour générer de l’énergie. Il faut plu- médecin avant de commencer ce programme, sieurs minutes d’effort pour que votre corps commence ou tout autre programme d’exercice.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle 30702.0 R0807A Identifiez les pièces ci-dessous, voir la SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Repose Pied Gauche Attache Flexible Vis du Repose-Pied Attache en Plastique Ajusteur de Coussin Bague du Rouleau Avant Guide du Ajusteur Repose-Pied Droit...
Page 27
Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Rondelle en Plastique – Fil Bleu de 12", 2F Rondelle du Rouleau – Fil Bleu de 8", M/F Clé/Pince – Fil Vert de 8", F/Anneau Vis du Support – Fil Rouge de 4", M/F Console –...
Page 28
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle 30702.0 R0807A...
Page 29
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle 30702.0 R0807A...
Page 30
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle 30702.0 R0807A...
Page 31
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—Nº. du Modèle 30702.0 R0807A...
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la page couverture de ce manuel. Pour nous per- mettre de mieux vous venir en aide, ayez sous la main les renseignements suivants lorsque vous communiquez avec nous : •...