Page 1
Nº. du Modèle NETL10814.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à...
à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocol- lant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instruc- tions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser.
17. Ne mettez jamais le tapis de course en de soulever sans risque un poids de 20 kg marche en ayant les pieds posés sur la cour- (45 lb) pour élever, abaisser ou déplacer le roie mobile. Tenez toujours les rampes lors tapis de course.
C 200. Le tapis de course vous référer à la page de couverture de ce manuel ® C 200 offre une vaste gamme de caractéristiques pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro...
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux • Pour l'illustration des petites pièces, voir la personnes. page 6. • Disposez toutes les pièces dans un espace • L'assemblage requiert les outils suivants : dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne la clé...
Page 8
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Attache de Fil Enfoncez un Embout de la Base (74) sur chaque côté de la Base (94). Identifiez le Montant Droit (90). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit près de la Base (94).
Page 9
4. Introduisez une Bague d'Espacement de la Roue (63) dans une Roue Avant (62). Tenez la Roue Avant à l'intérieur de la partie inférieure du Montant Droit (90) et introduisez une Vis 3/8" x 4" (7) accompagnée d'une Rondelle Étoilée 3/8" (13) dans le Montant et la Roue.
Page 10
6. Identifiez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (82, 83). Enfoncez le Boîtier Gauche de la Base sur le Montant Gauche (89) et le Boîtier Droit de la Base sur le Montant Droit (90). N'enfoncez pas en place les Boîtiers de la Base à ce moment.
Page 11
8. Attachez l'assemblage de la rampe gauche (C) au Montant Gauche (89) à l'aide de deux Vis 5/16" x 2 1/2" (28) et deux Rondelles Étoilées 5/16" (11). Ne serrez pas complètement les Vis à ce moment. 9. Placez la Base de la Console (64) face contre terre sur une surface douce pour éviter de la rayer.
Page 12
10. Identifiez les Plateaux Droit et Gauche (27, 36). Attachez les Plateaux (27, 36) à la Base de la Console (64) à l'aide de huit Vis #8 x 1/2" (1). Conseil : la tâche peut être facilitée en engageant les deux Vis internes et en faisant glisser en place les plateaux avant de visser les six autres Vis.
Page 13
12. Avec l'aide d'une autre personne, tenez l'assem- blage de la console près des Rampes (86) (un Assemblage de seul côté est illustré). la Console Reliez le fil de mise à la terre issu de l'assem- blage de la console au Fil de Mise à la Terre de la Console (58) de la Barre Transversale du Détecteur Cardiaque (93).
Page 14
14. Attachez la Barre Transversale du Détecteur Cardiaque (93) à l'assemblage de la console à Assemblage l'aide de six Vis #8 x 1/2" (1). Engagez les six de la Console Vis, puis serrez ensuite chacune d'elles. Ensuite, vissez fermement les quatre Vis 5/16" x 3/4"...
Page 15
16. Vissez une Vis #8 x 1" (102) avec une Plaque de la Rampe (104) et une Rondelle #10 (103) dans le Boîtier Externe Gauche du Montant (87) et dans le dessous de l’assemblage de la rampe gauche (C). Assurez-vous à orienter la Plaque tel qu’illustré.
Page 16
18. Remarque : s'il est assemblé sur une surface lisse, le tapis de course risque de glisser vers l'avant durant cette étape. Élevez le Cadre (56) jusqu'en position verticale. Supports Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu'à la fin de l'étape 20. Orientez la Barre Transversale du Loquet (38) tel qu'illustré.
Page 17
20. Attachez l'extrémité supérieure du Loquet de Rangement (53) au support de la Barre Transversale du Loquet (38) à l'aide d'un Boulon 5/16" x 2 1/4" (3) et d'un Écrou 5/16" (12). Abaissez le Cadre (56) (voir COMMENT ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L'UTILISATION à...
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à...
COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- D’ALIMENTATION don d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un 1. Branchez la partie indiquée du cordon mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la d’alimentation dans la prise sur le cadre.
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT d’autres fonctions. Pour acheter un module iFit en tout temps, accédez au www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture Localisez les messages d’avertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- avant du manuel.
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. Introduisez la clé dans la console. de basses températures, prévoyez une période de réchauffement de l'appareil à température ambiante Reportez-vous à COMMENT ALLUMER avant la mise en marche.
Page 22
5. Suivez votre progression aux écrans. Pendant l'exercice, la barre d’intensité de l'entraî- nement indiquera le degré d’intensité approximatif À mesure que vous marchez ou courrez sur le de l'exercice. tapis de course, l’écran peut afficher les données suivantes sur l’entraînement. •...
7. Activez le ventilateur, au besoin. COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ Le ventilateur fonctionne à 1. Introduisez la clé dans la console. divers régimes de ventilation et en mode automatique. Lorsque le mode auto- Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page matique est sélectionné, le régime du ventilateur 2.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À L'entraînement se poursuivra ainsi jusqu'à ce que le dernier segment du graphique commence à cli- OBJECTIF PERSONNALISABLE gnoter et qu'il prenne fin. La courroie mobile ralen- 1. Introduisez la clé dans la console. tira ensuite jusqu'à s'arrêter. Remarque : l’objectif calorique est une estima- Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à...
Page 25
5. Mesurez votre détecteur cardiaque, au besoin. Pressez la touche d'augmentation ou de diminution située près de la touche Enter pour sélectionner un Reportez-vous à l’étape 6 de la page 22. utilisateur. 6. Activez le ventilateur, au besoin. 4. Sélectionnez un entraînement iFit. Reportez-vous à...
Page 26
5. Commencez l’entraînement. 8. Activez le ventilateur, au besoin. Voir l'étape 3 à la page 23. Voir l'étape 7 à la page 23. 9. Lorsque vous mettez fin à l'exercice, retirez la Pendant certains entraînements, il est possible qu'un guide audio vous accompagne durant l’en- clé...
LE MODE DES RÉGLAGES placé à la position de réinitialisation et la clé, intro- duite dans la console. Cependant, lors du retrait La console comporte un mode des réglages qui enre- de la clé, les écrans demeureront activés, mais les gistre les données du tapis de course et vous permet touches seront désactivées.
Page 28
HOW TO ADJUST THE CUSHIONING SYSTEM Le tapis de course est équipé d’un système d’amortissement qui réduit les chocs quand vous mar- chez ou courez sur le tapis de course. Enlevez la clé de la console et débranchez le cordon d’alimentation. Pour régler les amortis- seurs, vous devrez peut-être placer le tapis de course en position de rangement (reportez-vous à...
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE TAPIS DE COURSE Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme il Pour éviter d'endommager le tapis de course, est décrit à gauche. ATTENTION : assurez-vous que réglez l'inclinaison à...
ENTRETIEN ET PROBLÈMES ENTRETIEN b. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché. Si le cordon d'alimentation est bran- Nettoyez régulièrement le tapis de course et maintenez ché, débranchez-le, attendez cinq minutes, puis la courroie mobile propre et sèche. Pressez d'abord rebranchez-le.
Page 31
Localisez le Capteur Magnétique (52) et l’Aimant b. La surtension de la courroie mobile peut com- (50) du côté gauche de la Poulie (49). Tournez promettre le rendement du tapis de course la Poulie jusqu’à aligner l’Aimant et le Capteur et endommager la courroie.
Page 32
SYMPTÔME : la courroie mobile n'est pas centrée SYMPTÔME : la courroie mobile dérape lorsqu'on entre les repose-pieds marche dessus IMPORTANT : si la courroie mobile frotte contre les a. Retirez d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE repose-pieds, elle risque de s'endommager. CORDON DALIMENTATION.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NETL10814.0 R0414A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 1/2" Attache-Fil Vis #8 x 3/4" Rouleau de Traction/Poulie Boulon 5/16" x 2 1/4" Aimant Vis 5/16" x 3/4" Pince du Capteur Magnétique Rondelle Étoilée #10 Capteur Magnétique Boulon 5/16"...
Page 35
N°. Qté. Description N°. Qté. Description Boîtier Interne Droit du Montant Rondelle #10 Boîtier Externe Droit du Montant Plaque de la Rampe Roue Bague du Moteur Clé/Pince Filtre Attache de Câble Isolateur du Moteur Vis 1/4" x 1 1/2" Réceptacle Rondelle du Rouleau de Traction Sangle du Torse Vis #8 x 1"...
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...