Publicité

Liens rapides

www.nordictrack.com
Nº. du Modèle 24988.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
ACTIVEZ VOTrE
GArANTIE
Pour enregistrer votre appareil et
activer votre garantie aujourd'hui,
contactez le Service à la Clientèle.
SErVICE À LA
CLIENTÈLE
Appelez gratuitement le
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30 HNE (sauf jours fériés)
ou par courriel
customerservice@iconcanada.ca
Merci de ne pas contacter le
magasin.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
MANuEL dE L'uTILISATEur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NordicTrack C 700

  • Page 1 Nº. du Modèle 24988.1 Nº. de Série MANuEL dE L’uTILISATEur Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série ACTIVEZ VOTrE GArANTIE Pour enregistrer votre appareil et activer votre garantie aujourd’hui, contactez le Service à la Clientèle.
  • Page 2: Table Des Matières

    à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    8 pi (2,4 m) d’espace limiteur de surtension, voyez le détaillant à l’arrière et 2 pi (0,6 m) de chaque côté de NOrdICTrACK le plus près, composez le l'appareil. N'installez pas le tapis de course numéro de téléphone indiqué sur la couver- sur une surface qui obstrue les évents.
  • Page 4: Gardez Ces Instructions

    16. N'actionnez jamais la courroie mobile lorsque 22. Ne tentez pas de déplacer le tapis de course l’appareil est hors fonction. Ne faites pas avant qu'il soit correctement assemblé. (Voir fonctionner le tapis de course si le cordon ASSEMBLAGE à la page 9 et COMMENT d'alimentation ou la fiche sont endommagés, PLIEr ET dÉPLACEr LE TAPIS dE COurSE ou si l'appareil ne fonctionne pas correcte-...
  • Page 6: Caractéristiques De L'extension

    Votre nouvel équipement de tness représente un investissement important pour votre santé. Protégez maintenant cet investissement contre les soucis mécaniques et électriques imprévisibles jusqu’à cinq ans. CARACTÉRISTIQUES DE L’EXTENSION • Une protection de un à cinq ans • Une inscription facile •...
  • Page 7: Avant De Commencer

    Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez NORDICTRACK C 700. Le tapis de course C 700 vous référer à la page de couverture de ce manuel ® comporte une vaste gamme de caractéristiques pour nous contacter.
  • Page 8: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAu d’IdENTIFICATION dES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 9: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux • Les pièces côté gauche portent l'indication « L » personnes. ou « Left », et les pièces côté droit l'indication « R » ou « Right ». • Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé...
  • Page 10 2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Attache de Fil Enfoncez un Embout de la Base (74) sur chaque côté de la Base (94). Identifiez le Montant Droit (90). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit près de la Base (94).
  • Page 11 4. Enfoncez une Bague d'Espacement de la Roue (63) sur une Roue Avant (62). Tenez la Roue Avant à l'intérieur de la partie inférieure du Montant Droit (90) et introduisez une Vis 3/8" x 4" (7) accompagnée d'une Rondelle Étoilée 3/8" (13) dans le Montant et la Roue.
  • Page 12 6. Retirez les quatre Vis 5/16" x 3/4" (4) indiquées des Montants (89, 90) (un seul côté est illustré). Conservez les Vis ; elles serviront lors d'une étape subséquente. Identifiez les Boîtiers de la Base Gauche et Droit (82, 83). Faites glisser le Boîtier Gauche de la Base sur le Montant Gauche (89) et le Boîtier Droit de la Base sur le Montant Droit (90).
  • Page 13 8. Attachez l'assemblage de la rampe gauche (D) au Montant Gauche (89) à l'aide de deux Vis 5/16" x 2 1/2" (28) et deux Rondelles Étoilées 5/16" (11) ; ne vissez pas complètement les Vis à ce moment. Retirez les deux vis (C) indiquées de l'assem- blage de la rampe gauche (D) et jetez-les.
  • Page 14 10. Identifiez les Plateaux Droit et Gauche (27, 36). Attachez les Plateaux (27, 36) à la Base de la Console (64) à l'aide de huit Vis #8 x 1/2" (1). remarque : la tâche peut être facilitée en engageant les deux Vis internes et en faisant glisser en place les plateaux avant de visser les six autres Vis.
  • Page 15 12. Avec l'aide d'une autre personne, tenez l'assem- Assemblage blage de la console près des Rampes (86) (un de la Console seul côté est illustré). Reliez le fil de mise à la terre issu de l'assem- blage de la console au Fil de Mise à la Terre de la Console (58) de la Barre Transversale du Fil de la Détecteur Cardiaque (93).
  • Page 16 14. Attachez la Barre Transversale du Détecteur Cardiaque (93) à l'assemblage de la console à Assemblage l'aide de six Vis #8 x 3/4" (2). Engagez chacune de la Console des six Vis avant de les serrer. Vissez fermement les quatre Vis 5/16" x 3/4" (4). 15.
  • Page 17 16. Vissez une Vis #8 x 3/4" (2) dans le Boîtier Externe du Montant Gauche (87) et dans le des- sous de l'assemblage de la rampe gauche (D). Veillez à ne pas serrer la Vis à l'excès. Pressez l'un contre l'autre le Boîtier Interne du Montant Gauche (88) sur le Boîtier Externe du Montant Gauche (87) jusqu'à...
  • Page 18 18. Serrez fermement les six Vis 3/8" x 4" (7) (un seul côté est illustré). Enfoncez le Boîtier de la Base Gauche (82) et le Boîtier de la Base Droit (83) sur la Base (94). 19. remarque : si l'assemblage est effectué sur une surface lisse, le tapis de course risque de glisser vers l'avant durant cette étape.
  • Page 19 20. Orientez le Loquet de Rangement (53) de sorte que les autocollants tournent le dos au tapis de course tel qu'illustré. Attachez l'extrémité inférieure du Loquet de Rangement (53) au support de la Base (94) à l'aide d'un Boulon 5/16" x 1 3/4" (6) et d'un Écrou Grand 5/16"...
  • Page 20: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET rÉGLAGES COMMENT BrANCHEr LE COrdON Branchez le cordon d’alimentation dans un suppresseur d’ALIMENTATION de surtension et branchez le suppresseur de surtension dans une prise murale correctement installée et reliée utilisez un Suppresseur de Surtension à la terre selon les codes locaux. La prise murale doit être sur un circuit nominal de 120 volts, capable de soutenir 15 ampères ou plus.
  • Page 21: Schéma De La Console

    SCHÉMA dE LA CONSOLE COLLEr L’AuTOCOLLANT d’AVErTISSEMENT numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Localisez les messages d’avertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- Vous pouvez même écouter votre musique ou vos gues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse.
  • Page 22: Comment Mettre En Marche L'appareil

    COMMENT METTrE EN MArCHE L'APPArEIL COMMENT uTILISEr LE MOdE MANuEL IMPOrTANT : si le tapis de course a été exposé 1. Introduisez la clé dans la console. à de basses températures, prévoyez une période de réchauffement de l'appareil à température Reportez-vous à...
  • Page 23 4. Changez l’inclinaison du tapis de course, au L'onglet My Trail (mon sentier) affichera une piste besoin. représentant 1/4 de mile (400 m). Au cours de l'exercice, le rectangle clignotant représentera Pour changer l’inclinaison du tapis de course, pres- votre progression. L'onglet My Trail affichera égale- sez les touches d’augmentation ou de diminution ment le nombre de tours que vous effectuez.
  • Page 24 6. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Pressez à répétition la touche du petit venti- Avant d’utiliser lateur pour choisir un le détecteur régime du ventilateur ou de rythme car- désactiver ce dernier. diaque de la Pressez la touche Auto poignée, retirez du grand ventilateur pour sélectionner le mode de les pellicules en...
  • Page 25: Comment Effectuer Un Entraînement

    COMMENT EFFECTuEr uN ENTrAÎNEMENT l'écran pour vous prévenir, puis le tapis de course INTÉGrÉ adoptera automatiquement le nouveau réglage de vitesse ou (et) d'inclinaison. 1. Introduisez la clé dans la console. L'entraînement se poursuivra ainsi jusqu'à ce que Voir COMMENT METTRE EN MARCHE le dernier segment du graphique commence à...
  • Page 26: Comment Effectuer Un Entraînement Àobjectif Personnalisable

    COMMENT EFFECTuEr uN ENTrAÎNEMENT À COMMENT EFFECTuEr uN ENTrAÎNEMENT IFIT OBJECTIF PErSONNALISABLE Remarque : pour effectuer un entraînement iFit, vous 1. Introduisez la clé dans la console. devez posséder un module iFit optionnel. Pour ache- ter un module iFit en tout temps, accédez au Voir COMMENT METTRE EN MARCHE www.iFit.com ou composez le numéro de télé- L'APPAREIL à...
  • Page 27: Comment Utiliser La Chaîne Audio

    Pour plus d'informations sur les entraînements 7. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. iFit, veuillez accéder au www.iFit.com. Voir l'étape 6 à la page 24. Lorsqu'un entraînement iFit est sélectionné, l'écran 8. Activez le ventilateur, au besoin. affiche le nom, la durée, le réglage de vitesse maximale et la distance de l'entraînement.
  • Page 28: Le Mode D'information

    LE MOdE d'INFOrMATION Lorsqu'un module iFit est connecté, les écrans suivants peuvent également être sélectionnés : La console comporte un mode d'information qui enre- dEFAuLT MENu (menu par défaut) : Le menu par gistre les données du tapis de course et vous permet de sélectionner une unité...
  • Page 29: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIEr ET dÉPLACEr LE TAPIS dE COurSE COMMENT PLIEr LE TAPIS dE COurSE COMMENT dÉPLACEr LE TAPIS dE COurSE Pour éviter d'endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme il réglez l'inclinaison à zéro avant de plier l'appareil. est décrit à...
  • Page 30: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION d’uN PrOBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course c. Retirez la clé de la console, puis réintroduisez-la. peuvent être résolus en suivant les étapes simples ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et d. Si le tapis de course ne fonctionne toujours pas, suivez les étapes indiquées.
  • Page 31 Localisez le Capteur Magnétique (52) et l’Aimant b. La surtension de la courroie mobile peut com- (50) du côté gauche de la Poulie (49). Tournez promettre le rendement du tapis de course la Poulie jusqu’à aligner l’Aimant et le Capteur et endommager la courroie.
  • Page 32 SYMPTÔME : la courroie mobile n’est pas centrée b. Si la courroie dérape lors de la marche, retirez ou dérape lorsqu'on marche dessus d’abord la clé et dÉBrANCHEZ LE COrdON d’ALIMENTATION. À l'aide de la clé hexagonale, a. Si la courroie de marche n'est pas centrée, enle- tournez les deux vis du rouleau-guide dans le vez d'abord la clé...
  • Page 33: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POur L’EXErCICE Brûler de la Graisse — Pour brûler efficacement de AVErTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 34: Liste Des Pièces

    LISTE dES PIÈCES N°. du Modèle 24988.1 R1013A N°. qté. description N°. qté. description Vis #8 x 1/2" Rouleau de Traction/Poulie Vis #8 x 3/4" Aimant Boulon 5/16 x 2 1/4" Pince du Capteur Magnétique Vis 5/16" x 3/4" Capteur Magnétique Rondelle Étoilée #10 Loquet de Rangement Boulon 5/16 x 1 3/4"...
  • Page 35 N°. qté. description N°. qté. description Roue Support d'Arrêt d'Inclinaison Clé/Pince Pince de la Console Attache de Câble – Manuel de l’Utilisateur Vis 1/4" x 1 1/2" Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange.
  • Page 36: Schéma Détaillé

    SCHÉMA dÉTAILLÉ A N°. du Modèle 24988.1 R1013A...
  • Page 37: Schéma Détaillé B

    SCHÉMA dÉTAILLÉ B N°. du Modèle 24988.1 R1013A...
  • Page 38: Schéma Détaillé C

    SCHÉMA dÉTAILLÉ C N°. du Modèle 24988.1 R1013A...
  • Page 39 SCHÉMA dÉTAILLÉ d N°. du Modèle 24988.1 R1013A...
  • Page 40: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POur COMMANdEr dES PIÈCES dE rECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

24988.1

Table des Matières