Informations et instructions générales Informations et instructions générales Informations sur le manuel d’instructions 1.1.1 Introduction 1.1.4 Risque: éléments sous tension Le manuel d'instructions est fourni avec le brûleur: Ce symbole se rapporte à des opérations qui, si il s'agit d'une partie intégrante et essentielle du produit et ne elles ne s'exécutent correctement, peuvent provo- doit pas être séparé...
Informations et instructions générales Garantie et responsabilité La garantie des produits neufs entre en vigueur à partir de la 1.2.1 Responsabilité du propriétaire date d'installation, selon les réglementations et/ou le contrat de Prière de prêter attention aux avertissements de sécurité figu- vente applicables.
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Introduction Les brûleurs ont été conçus et construits d'après les réglemen- la vapeur, de l'huile diathermique ainsi qu'à d'autres utilisateurs expressément désignés par le fabricant. tations et directives en vigueur et en observant les règles de sé- Le type et la pression de combustible, la tension et la fréquence curité...
Fig. 2. indiquée dans la mesure I. Pour inspecter la tête de combustion, il faut ouvrir le brûleur et faire reculer la partie arrière sur les glissières. 20100196 Fig. 2 Modèle RLS 190/E 33 54“ 2“ 16“ 32“ 32“ 16“...
(Fig. 3). PUISSANCE MINIMALE: elle ne doit pas être inférieure à la limite minimale illustrée sur le schéma. Modèle MBtu/h RLS 190/E 1880 14,7 Les valeurs des zones de la PLAGE DE PUIS- SANCE ont été obtenues en considérant une tem- pérature ambiante de 68 °F et une pression...
Page 11
Description technique du brûleur CAPACITÉ CORRIGÉE DU BRÛLEUR EN FONCTION DE L'ALTITUDE Altitude mètres au- dessus du ni- 1 220 1 525 1 830 2 135 2 440 veau de la mer Capacité nominale Pouces au dessus du ni- 1 000 2 000 3 000 4 000...
Description technique du brûleur Dimensions minimales du foyer Les plages de puissance ont été réglées en fonction des chau- Diamètre (pouces) dières d'essai certifiées. La Fig. 4 montre le diamètre et la longueur de la chambre de com- bustion d'essai. Exemple Puissance de 2 579 MBtu/h: diamètre de 24 po - longueur de 6,6 pi...
Description technique du brûleur 3.10 Description du brûleur 45 46 49 50 52 53 54 48 54 6 D10826 57 58 Fig. 6 Tête de combustion 30 Transformateurs d'allumage «TA2» (pour fonctionnement en gaz) Électrodes d'allumage 31 Anneaux de levage et rallonges Vis de réglage de la tête de combustion 32 Actionneur fioul/gaz Manchon...
Description technique du brûleur 3.11 Boîte de contrôle du rapport air/combustible (LMV36...) Notes importantes Afin d'éviter des blessures, des dégâts matériels et des atteintes à l'environnement, les avertisse- ments suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Le LMV36... est un dispositif de sécurité! Ne pas ouvrir ni modifier l'unité...
Page 15
Description technique du brûleur Données techniques Unité de base LMV36... Tension du réseau AC 120 V -15 % / +10 % Fréquence du réseau 50/60 Hz ± 6 % Consommation d'énergie < 30 W (typiquement) Classe de sécurité I, avec section II et III selon la norme DIN EN 60730-1 «Puissance d'entrée»...
Description technique du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur Operation Startup Shutdown Valve proving TSA2 TSA1 Phase number Safety limit thermostat (STB) Control thermostat or pressurestat (R) Flame signal (FS) Air pressure switch (LP) Pressure switch-min (Pmin) Pressure switch-max (Pmax) Valve proving / leakage test (P LT) POC (alternative to Pmax) Motor (M)
Description technique du brûleur 3.12 Actionneurs (SQM33.5...) Notes importantes Afin d'éviter des blessures, des dégâts maté- riels et des atteintes à l'environnement, les aver- tissements suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Ne pas ouvrir ni modifier les actionneurs ni in- tervenir sur eux.
Installation Installation Notes sur la sécurité pour l'installation Après avoir soigneusement nettoyé l'espace où sera installé le brû- L'installation du brûleur doit être effectuée par du leur et avoir mis en place l'éclairage correct, continuer avec les personnel qualifié, comme indiqué dans ce manuel, opérations d'installation.
“ pouce “ ” - 14 ” RLS 190/E long (avec kit) “ Tab. I Tab. H Dans les chaudières à circulation frontale des fumées 13) ou équi- pées de chambres à flamme inversée, un isolant 11) doit être intro- duit entre l'élément réfractaire 12) et le conduit de fumée 10).
Installation Fixation du brûleur à la chaudière retirer les 2 vis 4) et faire reculer le brûleur sur les glissières 5) Détacher la tête de combustion du brûleur (Fig. 12): desserrer les deux connecteurs 6) pour détacher les tuyaux de d'environ 4”;...
Le brûleur est conforme aux exigences d'émission de la norme UL 296. Pour garantir le respect de ce niveau d'émission, il faut utiliser les gicleurs recommandés et/ou alternatifs indiqués par Riello dans le manuel d'instructions et d'avertissements. Il est conseillé de remplacer la buse une fois par an lors de l'entretien périodique.
Installation 4.7.3 Réglage du débit du gicleur conduite de retour), diminuer légèrement la pression dans la conduite de retour jusqu'à les éliminer complètement. Le débit du gicleur varie en fonction de la pression du combustible dans le retour du gicleur. Le schéma (Fig.
Installation Réglage du pilote d'allumage Placer le pilote et l'électrode comme indiqué sur la (Fig. 18). E LE C T R O D E S ÉLECTRODE Le pilote fonctionne correctement à des plages de pression com- prises entre 6 et 12” WC. 3"...
Installation 4.10 Remontage du brûleur Remonter le brûleur sur les glissières 3)(Fig. 22) à environ 4” plaque de sécurité 15) (Fig. 12, page 18). Visser les vis 1) pour serrer le brûleur sur le manchon. depuis le manchon 4), brûleur placé comme illustré dans la ...
Installation 4.11 Alimentation en fioul Risque d'explosion en raison de la fuite de combus- tible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible, avant d'effectuer une quelconque intervention sur le brûleur.
Installation 4.11.2 Raccordements hydrauliques Les pompes sont équipées d'une dérivation qui sépare la conduite de retour de celle d'aspiration (Fig. 25). Les pompes sont installées sur le brûleur avec cette dérivation fer- mée par la vis 6) (Fig. 47, page 34). Il est donc nécessaire de raccorder les deux tuyaux à...
Installation 4.12 Alimentation en gaz Risque d'explosion en raison de la fuite de com- bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible, avant d'effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
Installation 4.13.1 Pression de gaz D11133 Les schémas à côté sont utilisés pour calculer la pression du col- lecteur en considérant la pression de la chambre de combustion. La pression de gaz du collecteur est mesurée sur la prise 1) (Fig. 29) dans les conditions suivantes: •...
Installation 4.14 Câblage électrique Notes concernant la sécurité du câblage électrique Le branchement électrique doit être effectué avec l'alimentation électrique coupée. Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié et en observant les réglementations actuellement en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
Installation 4.15 Réglage du relais thermique Selon le type de brûleur, il existe deux relais thermiques différents: 4.15.2 Relais thermique électronique – Relais thermique électromécanique (utilisé pour les moteurs Pour débloquer, en cas d'intervention du relais thermique, monophasés) appuyer sur le bouton «RESET» (Fig. 33). –...
Installation 4.16 Branchement du moteur à 208-230 ou 460V ATTENTION: les moteurs IE2/Epact fabriqués pour une tension à 208-230/460V ont un branchement différent des moteurs IE1, non pas étoile/triangle mais étoile/double étoile. Veuillez observer les indications en cas de modification de la tension, d'entretien ou de remplacement. IE2/Epact S8380 S8379...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Notes sur la sécurité pour le premier démarrage Le premier démarrage du brûleur doit être effectué Contrôler que les dispositifs de sécurité, de contrôle par du personnel qualifié, comme indiqué dans ce et de réglage fonctionnent correctement.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Réglages avant le premier allumage (fonctionnement en gaz) Le réglage de la tête de combustion a été illustré dans la page 21. Avant de démarrer le brûleur, il convient de régler la rampe gaz de manière à...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage final des pressostats 5.7.1 Pressostat d'air Le pressostat d’air est connecté de manière différentielle (Fig. 43) et il est activé par la pression négative et la pression générale provenant du ventilateur. Ajuster le pressostat d’air (Fig. 42) après avoir effectuer tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat d’air réglé...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur 5.7.3 Pressostat gaz seuil minimum Régler le pressostat gaz seuil minimum après avoir réaliser tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat de gaz réglé sur le début de l'échelle (Fig. 45). Avec le brûleur en puissance maximale, augmenter la pression de réglage en tournant lentement le cadran respectif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage du brûleur Le contrôle de fonctionnement s'arrête, le moteur démarre. À chaque variation de puissance, le servomoteur modifie automa- tiquement le débit de fioul (régulateur de pression) et le débit d'air La pompe 3) (Fig. 47) aspire le combustible du réservoir à tra- (volet du ventilateur).
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur 5.10 Contrôles finaux (brûleur en fonctionnement) Ouvrir le fonctionnement en limite de contrôle. Le brûleur doit s'arrêter. Ouvrir le fonctionnement en limite haute. Faire tourner la poignée du pressostat seuil maximum sur la position minimale de fin d'échelle.
Entretien Entretien Notes sur la sécurité pour l'entretien L'entretien régulier est essentiel pour assurer le fonctionnement, la sécurité et le rendement du brûleur ainsi que pour prolonger sa du- Couper l'alimentation électrique du brûleur grâce à rée de vie. l'interrupteur principal du système. Cela permet de réduire la consommation et les émissions pol- DANGER luantes et de garantir la fiabilité...
Entretien Sonde UV Brûleur Pour atteindre la sonde UV, suivre les indications suivantes: Vérifier la présence d'usure anormale ou vis desserrées. Vérifier Extraire la sonde UV 2). également si les vis de fixation des branchements électriques du Nettoyer la protection en verre pour enlever toute poussière brûleur sont bien serrées.
Entretien Fermeture du brûleur Pour fermer le brûleur, agir comme suit: pousser le brûleur jusqu'à ce qu'il se trouve à environ 4” du manchon; rebrancher les branchements électriques. Retirer les rallonges 31) (Fig. 6, page 11). Faire glisser le brûleur jusqu'en butée; ...
Annexe - Accessoires • Kit de rallonge de la tête de combustion Longueur obtenue Brûleur Longueur normale Code avec le kit RLS 190/E ” ” 20030482 • Kit tête pour “chambre avec inversion de la flamme” Brûleur Code RLS 190/E 3010241 •...
Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Annexe - Rapport de démarrage du brûleur N° de modèle: N° de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: N° de téléphone: FONCTIONNEMENT EN GAZ Pression d'alimentation en Débit réduit Haut débit gaz: Débit réduit Alimentation générale:...
Page 48
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA http://www.riello.ca 35 Pond Park Road 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, Mississauga, Ontario U.S.A. 02043 1-800-4-RIELLO Canada L5N 6H6 Sous réserve de modifications...