Soupape Anti-Vide; Limiteur De Pression Ou Soupape De Sécurité; Soupape D'expansion - Clapet Anti-Retour; Risques Résiduels - LAVAZZA EP 4100 BM Guide De Maintenance

Table des Matières

Publicité

2.2.1. Soupape anti-vide

Soupape anti-vide la soupape anti
vide sert à éviter l'aspiration de liquides
par la buse vapeur pendant la phase
de chauffe. en outre lors de la phase
de chauffe de la machine, elle élimine
l'air à l'intérieure de la chaudière.
2.2.2. Limiteur de pression ou soupape de sécurité
le limiteur de pression assure que la
pression dans la chaudière ne dépasse
pas la valeur de 2,2 bars. en cas de
panne, la portée de la soupape peut
éliminer la pression en excès de la
chaudière.
Pour mettre à jour l'ancien modèle de
soupape avec le nouveau, demandez le
kit spécifique au constructeur: Raccordez la soupape aux
tuyaux de décharge à l'aide du tuyau (1) et du raccord (2).
2.2.3. Soupape d'expansion – clapet anti-retour
- Soupape d'expansion : l'eau froide, envoyée par la
pompe dans les échangeurs se chauffe.
le chauffage entraine une augmentation du volume
d'eau.
Pour limiter l'augmentation de pression dans le circuit
hydraulique, la soupape limite la pression maximale in-
terne au circuit.
- Clapet anti-retour : a pour fonction d'éviter le reflux
d'eau chaude des échangeurs vers les pompes.
Clapet
ANTI-RETOUR
6
1
2
Soupape
D'EXPANSION
Guide de maintenance pour l'assistance technique
Attention
Ne pas altérer, éliminer ou ponter les dispositifs de
sécurité afin de ne pas provoquer de risques sérieux
pouvant nuire à l'intégrité et à la santé des person-
nes.
2.3. Risques résiduels
l'analyse approfondie des risques effectuée a permis
d'éliminer la plupart des risques liés aux conditions
d'emploi et de maintenance de la machine. lavazza re-
commande de respecter scrupuleusement les instruc-
tions, procédures et recommandations contenues dans
ce guide et les normes de sécurité en vigueur, y com-
pris l'emploi des dispositifs de protection prévus, indivi-
duels ou intégrés dans la machine.
Ce chapitre présente une série de risques qui peuvent
se présenter lorsque l'utilisateur ne respecte pas les
consignes de sécurité décrites dans ce guide.
- n'intervenez pas sur le système électronique lorsque
la machine est encore sous tension. débranchez la
machine du réseau électrique avant d'intervenir.
- n'utilisez jamais de jets d'eau pour le nettoyage des
parties de l'appareil, l'emploi d'eau courante peut en-
dommager sérieusement les composants électriques
et électroniques.
- la machine doit être raccordée à un système de mise
à la terre efficace. Si ce raccordement n'est pas effec-
tué, l'appareil peut provoquer des décharges électri-
ques dangereuses, dans la mesure où il ne peut plus
décharger à terre les éventuelles dispersions de cou-
rant
- n'intervenez jamais sur le circuit hydraulique avant de
l'avoir vidé. Évitez toute intervention sur le circuit hy-
draulique et sur la chaudière en présence d'eau et de
pression dans l'installation.
Par conséquent, videz-le au préalable en retirant l'eau
du réservoir interne et en faisant fonctionner le groupe
de distribution à vide pendant quelques instants. Étei-
gnez la machine et ouvrez tous les robinets de vapeur
et d'eau.
lorsque la pression est à zéro, videz complètement la
chaudière en ouvrant le robinet situé dans la partie in-
férieure de celle-ci.
Si les opérations indiquées ci-dessus ne sont pas ef-
fectuées correctement, l'ouverture de l'une des parties
du circuit hydraulique pourra provoquer une brusque
sortie d'eau chaude sous pression.
- Faites attention aux buses vapeur et eau chaude. les
buses vapeur et eau chaude deviennent chaudes lors
du fonctionnement et constituent une source poten-
tielle de danger. maniez avec soin ces parties. ne di-
rigez jamais les jets de vapeur ou d'eau chaude
directement envers le corps
Code manuel 10081093 / Rel. 1.00 / mai 2013

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ep 4102 bm1008000410080110

Table des Matières